Готовый перевод Tamed A Blackened S*ave Man / Приручила очерненного раба: Глава 2.1.1

Глава 2.1. Привлекательный раб

– Все готово, мисс.

– Спасибо, Саша.

Переодевшись, я направилась в столовую, где меня ждал отец.

Большой стол в комнате был полон еды, которая выглядела восхитительно. Премиальные стейки с пикантными специями, свежая жареная индейка, при виде которой тут же просыпался аппетит, а также редкий травяной чай.

Пристально смотря на еду, я села на стул напротив смеющегося надо мной отца, и сказала:

– Отец, мне кажется, ты подготовил слишком много еды.

– Сегодня не обычный день, а день твоего рождения, Арен. – с улыбкой сказал он.

Когда я увидела улыбку отца, которую думала больше никогда не увижу, мне показалось, что мои глаза снова покраснели.

– Ешь побольше, Арен. Скажи мне, если этого не хватит.

– Да, отец.

– Почему твои глаза покраснели? У тебя что-то болит?

На самом деле я выжила, но беспокоюсь о своем отце.

Я покачала головой и положила в рот кусок мяса.

– Нет, я в порядке, отец.

– Но…

– Ух ты! Это мясо такое вкусное! Шеф-повар, должно быть, очень постарался сегодня.

Когда я положила в рот еще один кусок мяса и сказала это, отец почувствовал облегчение и наполнил другими блюдами мою тарелку. 

Отец, который молча ел жареную индейку, держа в руке чашку с травяным чаем, спросил:

– Это твой долгожданный день рождения, но есть ли что-то, чего ты хочешь? Я купил украшения и платье, но не знаю, понравится ли тебе.

– Разве мой отец хоть раз дарил мне что-то, что мне не нравилось?

– Ха-ха! Что ты такое говоришь. Ты уже взрослая. 

Приятный смех отца наполнил столовую. Я решила уделить время отцу и отложить основную тему на потом.

– Отец, я хочу попросить на память о своем дне рождения.

– Проси все что угодно. 

Я действительно могу попросить все, что пожелаю?

Нет, я обязана сказать, чтобы не потерять этот покой снова.

– Но то, что я хочу попросить, это человек, а не предмет. 

– ..Человек?

– Да.

Отец, несколько раз моргнув, открыл рот, как будто его осенила какая-то мысль.

– Есть ли кто-то, кто завладел твоим сердцем?

Сказав это, мой отец взял чашку и поднес ее ко рту. Я снова открыла рот, чтобы поправить отца.

– Нет, я хочу завести младшего брата.

– Пфф!

Я сказала, когда отец пил чай. Благодаря этому я, сидевшая прямо напротив него, получила отцовское крещение чаем.

– ... А, Арен? Младший брат? Что это значит? Это значит, что ты хочешь увидеть, как отец снова женится…

– Нет. Тебе нет в этом необходимости.

Я продолжала говорить, вытирая рот отца салфеткой.

– Я подумываю самостоятельно привести младшего братика.

– Ну и что, черт возьми, это значит? Привести младшего брата из ниоткуда…Твой отец не понимает, о чем ты говоришь.

Отец откинулся на спинку стула и обеими руками потер лоб. Руки слегка дрожали, как будто он был сильно смущен.

– Отец, ты мне доверяешь?

Услышав это, отец опустил руку и посмотрел на меня. Словно взвешивая мои слова, отец слегка нахмурился, а затем сказал, смягчая выражение лица:

– Ты единственная в этом мире, кому я доверяю. Итак, я хочу, чтобы ты объяснила, почему моя умная дочь сказала такое. Твой отец очень смущен тем, что его дочь собирается привести младшего брата.

Отец пытался понять меня, хотя я и говорила странные вещи. Я даже не могла сказать ему правду. Как я могу сказать своему отцу, который заботится обо мне:

«В будущем, которое я видела, ты погиб на поле боя, а мной воспользовался мой жених, а позже проткнул мне сердце.»

Я не могла сказать этого отцу. Я даже не знаю, как я попала в пршлое. Так что то, что я сказала отцу, само по себе уже было обманом.

Однако я хотела прожить с ним всю свою жизнь, даже если мне придется лгать ему.

Умерев и вернувшись, я осознала, как драгоценны эти спокойные дни. И мне все равно, если кто-то посчитает меня эгоисткой.

– Я подумала, что было бы неплохо, будь у меня младший брат, который всегда сможет меня защитить.

– В таком случае не лучше ли, чтобы твоим эскортом был рыцарь?

– Рыцарь не может быть семьей. Ты когда-нибудь думал, что хотел бы иметь сына?

– Мне вполне достаточно одной тебя. – Твердо сказал отец, коснувшись подбородка.

Я опустила глаза, как будто мне стало грустно.  

http://tl.rulate.ru/book/52972/1361516

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Лол
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь