Готовый перевод I Found a Husband When I Picked up the Male Lead / Я нашла мужа, когда подобрала главного героя: Глава 21.2

Лапель!

Лизель снова спустилась на первый этаж, чтобы поискать малыша.

«Из-за этой книги у меня вылетело из головы, что я играю с ним в прятки».

Лапель, должно быть, с нетерпением ждет, пока она его найдет...

— Хи-хи-хи!

Лизель, отчаянно оглядывавшаяся вокруг, развернулась на звук детского смеха.

Кажется, что он доносился из столовой.

Он один пошел туда прятаться?

Его умение играть в прятки улучшается день ото дня.

Лизель вошла в столовую, хваля про себя Лапеля.

— Снег идет!

Она услышала радостные крики из кухни.

— Лапель, ты там?

Когда Лизель в поисках мальчика вошла в кухню, увидела малыша, радостно улыбающегося и испачканного мукой с ног до головы.

— Лизель!

Его прекрасные черные волосы были покрыты мукой и стали белыми, и только ясные, большие алые глаза сияли на его мучнисто-бледном лице.

— Что это...

Кухня пребывала в беспорядке. Все вокруг покрывала мука, и напротив Лапеля, игравшего на полу, сидели два человека. Они, в точности как и мальчик, были полностью перепачканы в муке.

— Мистер дворецкий? — Лизель узнала Лохана, и ее глаза распахнулись шире.

— Ах, молодая мисс! — смущенный Лохан торопливо встал.

Сидевшая рядом Молли тоже быстро поднялась.

— Лизель! Снег идет, снег идет!

Только Лапель продолжал сидеть на полу, сжимая пригоршню муки и рассыпая ее в воздухе.

Только тогда Лизель поняла, почему в кухне такой беспорядок. Кажется, Лапель перепутал снежно-белую муку со снегом из шара, который она ему подарила.

«У вас было трудное время. Мне жаль...».

Жалко глядя на этих двоих, Лизель подошла к Лапелю.

— Лапель, я тебя нашла, — сказала она, ткнув мальчика в щеку пальцем.

— Хе-хе, пойдем!

Лапель, уже наигравшийся вволю, протянул ей руку.

Лизель подняла его, отряхивая от муки одежду, и обняла маленькое тельце.

После этого Лапель широко зевнул.

— Простите. Кажется, теперь вам придется здесь прибраться.

— Не волнуйтесь, мисс, мы наведем порядок.

Поблагодарив их, Лизель унесла из кухни Лапеля.

«Непослушный» малыш моргал слипающимися глазами, сидя у Лизель в уютных объятиях.

— Лапель повеселился?

— Да... Давай завтра сделаем это снова... — пробормотал он маленькими губами, почти шепча.

Лизель мягко улыбнулась и погладила его по волосам.

«Сегодня был очень хороший день», — вот о чем подумал Лапель, прежде чем заснуть. И вскоре он и правда уснул в мягких объятиях Лизель.

***

Той же ночью.       

Что-то неторопливо двигалось в темноте. Существо приблизилось к резиденции герцога и быстро взлетело.

Приземлившись на верхний край стены, существо осмотрелось и затем спрыгнуло на землю.

— Не спи.

— Да-да.

Рыцари пристально следили за воротами герцогского дома, чтобы никто посторонний точно не вошел. Существа они не заметили.

Маленькое тело тайного визитера не могла увидеть строгая стража, и когда он прыгал на четвереньках, его мягкие волосы развевались.

Существо бежало достаточно долго, прежде чем, наконец, добралось до поместья и внимательно осмотрелось. Он бежал давно, но не чувствовал усталости и не выглядел изможденным.

Пока существо бродило вокруг, оно обнаружило слегка приоткрытое окно, и его большие зрачки расширились.

Щель была совсем маленькой, но этого ему хватило. 

Существо просунуло морду в окно. Его передние лапы и нос-пуговка пролезли первыми, затем показались уши. После этого крайне гибкое тело втянулось в узкую щель так же плавно, как это сделало бы лишенное костей тело осьминога.

Когда туловище и задние лапы прошли внутрь, последовал длинный двигающийся хвост.

Существо осторожно спустилось с подоконника. Оно быстро проникло в поместье и медленно приблизилось к человеку, который шагал вдалеке.

— Я опаздываю, — Кай, задержавшийся дома, торопился на работу.

— Мяу.

Кай опустил волшебный фонарь, услышав неожиданный звук.

В зале сидела кошка, и ее глаза отражали свет фонаря.

— Кошка?

— Мяу.

— Как ты сюда попала?

Кошка медленно приблизилась к Каю и потерлась мордой об его ногу.

— Мяу.

— Прости, но я должен идти.

Но Кай был беспомощен перед такой милотой и нежно взял кошку на руки.

При ближайшем рассмотрении он заметил, что она была белой, а ее глаза — достаточно странными.

Кажется, что у нее имелся хозяин, поскольку на шее имелся ошейник. И не простой, а украшенный драгоценными камнями, похожими на рубин.

— Прости. Я выпущу тебя, чтобы ты могла найти своего хозяина.

— Мяу.

Кай уже собирался подойти к окну в зале, однако...

— Мя!!!

Драгоценные украшения ошейника и странные глаза кошки замерцали одновременно. В мгновение ока Кая затянуло в один из камней.

Бум!

Магический фонарь, что он держал в руке, упал на пол. Когда рыцарь исчез, кошка мягко приземлилась на пол.

Она дотронулась лапой до драгоценного камня на ошейнике и, как по волшебству, в мгновение ока стала человеком.

— Фу...

Кошка, теперь выглядевшая как Кай, выдохнула. Его странные глаза блеснули в темноте.

Неожиданно они стали черными — не такими, как обычно.

Вскоре это таинственный человек-кот подобрал магический фонарь, что упал на пол, и неторопливо двинулся по коридору — так, словно ничего и не произошло.

***

Читайте так же наши новые проекты "Избранная Злодеем" - 

Бесплатный промокод на 5 глав BLWU7UWUD 

"Не стоит подбирать мусор, который уже выбросили" - 

Бесплатный промокод на 5 глав BHXE99QZO

http://tl.rulate.ru/book/52860/1524765

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Лапель такой милый😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь