Готовый перевод The Sting of a Princess / Принцесса замышляет забастовку: Глава 1

Император, открыв глаза, холодно произнес:

— Аристана Иогранте на четыре года лишается статуса члена императорской семьи.

Никто не сомневался в решении Императора. Слышались печальные вздохи, но люди не осмеливались выразить свои сожаления открыто. Аристана молча стояла на месте, без каких-либо возражений.

— В течение четырех лет, начиная с сегодняшнего дня, пусть она выполняет самую тяжелую работу в самом грязном месте Императорского дворца.

Всё это было результатом задумки человека, который стоял за спиной Аристаны.

— Отправьте её спать в самую холодную комнату и приносите ей еду только раз в день. Не оказывайте ей никакой помощи и не старайтесь угодить ее достоинству. Если столкнётесь с ней, обращайтесь как с пустым местом.

Казалось, что последним приказом Императора станет веление отрубить Аристане руки и ноги.

— Кроме того, я поглощу ее <Силу>. Аристана больше не сможет использовать данное Богом могущество.

Ее будущее как грешницы, потерявшей не только власть, но и положение, было определено. Словно предмет, столь же бесполезный, как придорожный камень. В Императорской семье некомпетентность ее члена приравнивается к греху. Наказание, к которому приговорил её Император, было хуже смерти — это была боль от невозможности умереть.

— Тебе есть что сказать напоследок?

Последние слова.

"Это в последний раз..." 

Было бессмысленно спорить с вынесенным беспочвенным приговором. Аристана, стоявшая безучастно, ответила со всей искренностью:

— Пожалуйста, хотя бы предоставь мне хорошую постель.

— Хах.

В зале снова стало шумно. Она признала, что уйдет со сцены по собственному желанию, но каждый раз, стоило ей сказать хоть слово, эти люди злились на нее и сходили с ума. Однако, Аристана была равнодушна к их насмешкам. Она хотела только одного.

"А теперь я хочу отдохнуть". 

Отдых. Она была измотана. Аристана думала, что ее время прошло. Ни власть, ни семья, ни что-либо еще были ей недоступны. Ослепительно яркие времена утекали, словно песок сквозь пальцы. Виновник конца, настигшего ее, стоял подле трона и смотрел на всех сверху вниз. Она была неудачницей, худшей представительницей императорской семьи.

"Что ж, само по себе это неплохое достижение". 

Не каждый мог совершить столь стремительное путешествие из рая в ад. Словно не желая больше ее видеть, Император отвернулся.

— Заприте грешницу в подземной тюрьме, пока не будет установлено ее дальнейшее место нахождения.

Аристану, окруженную рыцарями, волокли под руки, словно грешницу или преступницу. Конечно, она не забывала радостно улыбаться разгневанным дворянам. Она собиралась оглядеться между мельтешащих перед глазами лиц.

"Ах". 

Она увидела мужчину. Вместо того чтобы быть опьяненным победой, он выглядел спокойным и уравновешенным. Его золотистые волосы сияли, словно на солнце. Глубокие чёрные глаза не скрывали его безумие. Тот, кто был вдохновителем и подстроил падение Аристаны, наследный принц. Губы принца Кильштейна Иогранте плавно шевельнулись.

— В конце концов, твои крылья сломаны. Бедная Аристана.

Аристана отвернулась, словно не заметила его. Беззвучный смех Кильштейна, казалось, разрывал ей барабанные перепонки.

"Просто подожди". 

Если она сможет пройти через это, то в будущем получит шанс восстановить статус принцессы и сбежать из Императорского дворца. Не важно, была бы она продана в качестве десятой жены какому-нибудь семидесятилетнему старику-дворянину, или молча выброшена на помойку из-за нехватки человеческих ресурсов. В любом случае, это был шанс. Шанс сбежать от проклятой Императорской семьи Иогранте. И определенно...

"Они еще пожалеют о том, что сегодня так бесполезно решили «красиво отступить»".

О, нет, она не могла спустить им этого с рук. Как раз перед тем, как ее практически вытолкали в дверь, Аристана обернулась и потянулась к Кильштейну. Затем она собрала остатки своей силы, что должна была быть отнятой, и вытащила меч рыцаря, что находился слева от неё.

<В сердце врага>

Меч, взлетевший в воздух, взвился, словно живой. Вскоре после этого резкий звук меча пролетел мимо дворян и достиг Кильштейна.

В зале раздался изумленный крик, но Аристана оказалась слишком медленной. Император своей силой перехватил летящий меч и отправил его в потолок.

— Ваше Высочество!

Рыцари, окружившие их, бросились к Аристане. Ударив ее, они заковали ей руки. Испуганные дворяне отпрянули от назад.

— Ваша Высочество Кильштейн! С вами всё в порядке?

— Защищайте Его Высочество Принца!

Увидев, как суетятся рыцари, Кильштейн расхохотался и сказал, что он просто бесконечно счастлив. Как и ожидалось, он выглядел очень радостным и довольным.

— Ах, для меня нет никаких причин быть не в порядке. Вы единственные, кто здесь паникует. Разве несчастное лицо моей милой сестры не закрыто?

Пока Кильштейн говорил какие-то безумные вещи, разгневанный Император отдавал приказы рыцарям:

— Эй, вы! Уведите Аристану, немедленно!

После этих слов её потащили еще грубее, чем прежде. Может быть, из-за взгляда Кильштейна? Пару мгновений назад она использовала силу импульсивно, не подумав, но сейчасеё голова остыла.

"Я забыла, что сумасшедшим людям нравятся сумасшедшие поступки". 

В конце концов она совершила безумный поступок. Мягкое прощание раздалось за спиной Аристаны, когда она переступила порог.

— Приходи в любое время, Аристана. Я всегда буду ждать тебя здесь.

Она не ответила. Мягкая улыбка Кильштейна постепенно исчезла за ее спиной. Да. Был такой момент. Прошло уже пять лет.

http://tl.rulate.ru/book/52856/1372572

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод) Хмм интересные взаимоотношения сводных брата и сестры, ну либо Кильштейн так борется за ее внимание( я не про инцест), либо его реально злит Аристана, возможно из за Короля и его поведения, ведь в принципе он ее выделяет из всех детей.
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь