Готовый перевод Жажда крови - путь к вершине / Жажда крови - путь к вершине: Глава 3

Ситис крепко зажмурился и открыл глаза. Он успел повторить эту процедуру несколько раз, пока его не остановил голос Ноктиса: «Прекрати, тебе не мерещиться. Ты и правда заключил пакт с котом».

«Но… Я не понимаю, как так?» - с удивлением спросил юноша.

«Это я должен у тебя спрашивать» - молвил старший вампир.

Ситис пригляделся к «улову» и увидел, что этот клубок черной шерсти тоже уставился на него своими красными глазами.

««А сменить фамилиара никак нельзя?»» - проскочила мысль в голове нашего героя.

И каково было его удивление, когда он получил ответ: ««Ммм? Я тебе не нравлюсь? А ведь ты с таким упорством хотел поработить меня, а теперь решил просто взять и выбросить? Как жестоко с твоей стороны!»» - раздался саркастический голос в голове вампира и он в страхе попятился.

«Сынок, что с тобой? Тебе плохо?» - забеспокоился граф.

«Отец, Вы сейчас ничего не слышали?!» - от удивления повысил голос Ситис.

«Кроме нас с тобой, ничего» - ответил Ноктис, нахмурившись.

««Успокойся, ты единственный, кто меня слышит… Хозяииин»» - вновь раздался саркастический голос, как оказалось, в голове нашего героя.

Ситис в ужасе взлянул на кота, чьи глаза, казалось, довольно прищурились.

««Ну чего уставился? Да, это я с тобой разговариваю. И ничему тут удивляться, просто кот, который умеет разговаривать. Пфф, подумаешь»» - в очередной раз раздался голос животного.

После этой фразы, Ситис и вовсе упал на пол. Конечно же, столь странное поведение сына не осталось без внимания Ноктиса: «Сынок, что с тобой?!»

Преисполненный бейспокойства, граф подбежал к сыну, помог ему подняться и сказал: «Знаешь, ты наверное иди в свою комнату, отдохни, а завтра… Хотя нет, послезавтра мы обсудим то, что произошло сегодня».

После фразы графа, глаза Ситиса забегали между отцом и «простым котом, который умеет разговаривать» и он кивнул.

«Конечно, Отец, если вы настаиваете, то я так и сделаю. Спасибо за заботу» - благодарно сказал юноша.

«Ничего, хорошенько отдохни» - с беспокойством сказал Ноктис.

«Флит!» - позвал дворецкого граф.

Двери тронного зала отворились и в помещение вошел Флит, который сразу же поклонился и спросил: «Чего изволите, милорд?»

«Проводи Ситиса в его комнату и проследи за тем, чтобы рядом с ним осталась Кураэ. После этого можешь быть свободен. Я хочу побыть один» - приказал хозяин поместья.

«Как пожелаете» - ответил слуга и добавил: «Юный господин, Вы можете идти самостоятельно или Вам нужна моя помощь?» - на этот раз Флит не посмел проявлять неуважение.

«Нет, я могу идти самостоятельно» - ответил Ситис и решил еще раз вглянуть на своего фамилиара, но кота уже и след простыл. Похоже, что Ноктис и Флит оставили этот факт без внимания.

Сын графа помотал головой и, решив больше не задерживаться в тронном зале, зашагал к своей комнате. Флит быстро поклонился Ноктису и поспешил за юным господином.

http://tl.rulate.ru/book/52814/1335466

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь