Готовый перевод Lord Chu’s Wife is Wild / Прекрасная жена мастера Чу стала дикой: Глава 109. Монах

Глава 109. Монах

– Ничего не поделаешь.

– Пробормотал чиновник Лу.

Царь Аид ничего не ответил. Как он, его подчиненный, мог вмешаться?

Прийти, чтобы свести с кем-то счеты, было всего лишь предлогом. Дело было в том, что он хотел его видеть.

В конце концов, он был его братом, рожденным от одной матери. Хотя они и поссорились, он все еще очень скучал по нему.

– Я слышал, у вас есть дочь?

Поскольку Лу Чжоу подделал информацию Лу Шэн, ее имени не было в реестре жизни и смерти. Следовательно, ее жизнь была в основном неизвестна.

– Какое это имеет отношение к тебе? – Бесстрастно спросил Лу Чжоу.

Чиновник Лу смиренно сказал:

– Разве это не моя племянница? По крайней мере, позволь мне увидеть ее и поприветствовать.

– Если больше ничего нет, возвращайся в Преисподнюю.

Что бы она почувствовала, если бы узнала, что ее дядя был чиновником Преисподней Лу?

Он не мог позволить этому упрямому старику напугать своего ученика.

Чиновник Лу холодно фыркнул. Он знал, что его младший брат все еще сердится, поэтому не осмелился больше оставаться.

В любом случае, впереди был еще долгий путь. В будущем у него будет масса шансов.

——

За последние несколько дней многим бизнесменам было отказано у городских ворот, так что они могли оставаться только в близлежащих домах.

Группа людей также пришла в деревню Лю Юэ. Поскольку они платили высокую плату за проживание, жители деревни тепло приветствовали их.

В этот период в дверь Лу Шэн тоже несколько раз стучали, но она отвергла их все.

Во-первых, у нее не было пустой комнаты. Во-вторых, у нее в комнате было много секретов. А что, если войдет кто-то со злыми намерениями?

Однако кто-то все же пришел.

Однажды Лу Шэн, как обычно, готовила на кухне, когда тетя Юй внезапно постучала в дверь.

Увидев ее встревоженное лицо, Лу Шэн подумала, что с семьей Лян случилось что-то плохое.

Она узнала об этом только после того, как спросила, что в деревню приходил монах. Когда он проходил мимо ее дома, то сказал, что в ее доме слишком много энергии Инь.

В это время присутствовал Лу Чуань. Выслушав слова монаха, он признался, что той ночью видел призрака в доме Лу Шэн.

В последнее время в семье Лу происходили странные вещи. Теперь, после слов монаха и Лу Чуаня, все поверили, что дом Лу Шэн – это дом с привидениями.

Услышав это, Лу Шэн нахмурилась.

В последнее время она не выпускала призраков, и большая часть энергии Инь в доме рассеялась. Она не ожидала, что монах все еще способен определить.

– Тетя Юй, не волнуйтесь. Они могут говорить, что хотят, а я могу оставаться там, где хочу. Пока я чувствую себя непринужденно и у меня нет болезней или бедствий, что плохого в том, чтобы остаться в доме с привидениями?

Тетя Юй нерешительно посмотрела на нее, прежде чем кивнуть.

Отослав тетю Юй, Лу Шэн пригласила детей пообедать вместе.

Через некоторое время кто-то снова постучал в ее дверь.

Она посмотрела на дверь и повернулась к детям. – Идите и поешьте сначала. Вторая сестра откроет дверь.

– Ладно!

Лу Шэн как раз открыла дверь, когда увидела группу людей, стоящих снаружи.

Человек, шедший впереди, был монахом. Он должен быть монахом, о котором тетя Юй упоминала раньше.

Она равнодушно посмотрела на человека и спросила:

– В чем дело

Лу Чуань протиснулся из толпы и огляделся, прежде чем заговорить с Лу Шэн.

– Лу Шэн, в твоем доме призрак.

– В моем доме привидение?

Лу Шэн нахмурилась. – Лу Чуань, когда ты приходил ко мне в прошлый раз, тебе ничего не удалось украсть. А теперь ты лжешь. Каковы ваши намерения?

– Лу Шэн, этот монах тоже сказал, что в вашем доме сильная аура инь. Почему бы нам не впустить его посмотреть?

Госпожа Ян, стоявшая неподалеку, сухо рассмеялась.

Лу Шэн взглянула на нее, потом на монаха. – Входите, если хотите, – беспечно сказала она.

Монах сложил ладони вместе и слегка поклонился. – Не волнуйся, – торжественно сказал он, – я просто осмотрюсь. В конце концов, телу вредно долго оставаться в месте с сильной энергией Инь.

– Перевод: DragonKnight

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/52812/1892276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь