Готовый перевод Lord Chu’s Wife is Wild / Прекрасная жена мастера Чу стала дикой: Глава 97. Особняк Чжоу (2)

Глава 97. Особняк Чжоу (2)

Этой служанке на вид было лет пятнадцать – шестнадцать. У нее было овальное лицо, светлая кожа и очаровательные глаза. У нее было от природы привлекательное лицо.

Она была даже красивее, чем мисс Чжоу.

Если человек перед ней был личной слугой мисс Чжоу, Сяо Цуй, то она примерно понимала, почему Би Юй завел роман со слугой за спиной мисс Чжоу.

– Сестра Сяо Цуй, пойди и убеди его. Это бесполезно, даже если бы мой отец попытался это сделать. Раньше ты следовал за Сестрой. Если ты его убедишь, он, может быть, тебя послушает.

Чжоу Жу вытерла слезы, и ее голос прозвучал немного хрипло и прерывисто. Наверное, потому, что раньше она слишком сильно плакала.

Она действительно была Сяо Цуй.

Лу Шэн насмешливо улыбнулась. Она взглянула на Сяо Цуя, прежде чем предложить ему немного благовоний.

– Молодой господин, пожалуйста, вернитесь и отдохните. Мисс больше нет рядом. Как бы тебе ни было грустно, она больше не может вернуться. Семья Чжоу все еще нуждается в тебе!

Сяо Цуй подошла к Би Юй и зарыдала, ее лицо было полно горя.

– Минь-ер ушла просто так. Как она могла уйти, ничего не сказав? Я еще не женился на ней!

Говоря это, Би Юй несколько раз похлопал себя по груди. Его лицо было залито слезами.

Лу Шэн была ошеломлена.

Дуэт действовал очень хорошо. Если бы они были в настоящем мире, то определенно были бы лучшими актерами и актрисами.

Если бы она не знала, что они были виновниками, их горе тронуло бы ее.

К сожалению, кроме нее, никто не знал, что два человека, которые плакали больше всех, были виновниками смерти Чжоу Минь.

Предложив благовония, Лу Шэн не надолго задержалась.

Вся семья Чжоу была в трауре, и им было наплевать на посетителей.

Она нашла угол и наклеила на себя Талисман Невидимости. Затем она тайно осмотрела особняк Чжоу.

Наконец она вошла во двор под названием Павильон Юнь Юя.

Если она правильно догадалась, это был двор Би Юя.

Она уже собиралась найти хозяйскую спальню, когда услышала за спиной шаги.

Когда она обернулась, то увидела Би Юй и Сяо Цуя, которые только что горько плакали в траурном зале.

Би Юй, казалось, слишком долго стоял на коленях и немного прихрамывал. Сяо Цуй должна была поддерживать его.

Сяо Цуй упрекнула его с болезненным выражением лица.

– Молодой господин, вы могли бы просто разыграть спектакль. Зачем вы так мучили себя?

– А что вы знаете? – Би Юй холодно фыркнул. – Этого старика Чжоу Ту не так-то легко обмануть. Если я только притворяюсь, не заподозрит ли он меня?

– Как такое может быть? – Сяо Цуй холодно рассмеялся. – Чжоу Минь всегда была болезненным ребенком. Она прожила шестнадцать лет и почти десять лет держала в руках баночку с лекарством. Если бы сказали, что она бросилась в озеро, чтобы покончить с собой, чтобы не обременять семью Чжоу, кто бы заподозрил неладное?

Услышав это, Лу Шэн наконец поняла.

Неудивительно, что душа мисс Чжоу была так слаба. Оказалось, что она долго болела.

То, какой она была, когда была жива, будет таким же, как и после того, как она умерла и стала призраком.

Например, тех, кто умер от обезглавливания или от случайного перелома рук или ног, после смерти постигнет та же участь, что и призраков.

Более того, они вернутся в свои могилы на седьмой день, чтобы найти то, чего не хватало.

Если они не могли его найти, то слонялись без дела и плакали. Те, у кого были слабые души, кто проходил мимо, либо видели их, либо преследовали. Некоторые из них, возможно, даже одержимы.

Лу Шэн видела много таких призраков. Если они не найдут то, что ищут, то не уйдут.

– Это правда.

Би Юй кивнул.

– Попроси кого-нибудь приготовить горячую воду. Я хочу смыть невезение с моего тела.

– Я уже проинструктировала их прислать его попозже.

Лу Шэн некоторое время стояла в стороне. Она подождала, пока они уйдут, и последовала за ними.

– Перевод: DragonKnight

http://tl.rulate.ru/book/52812/1876166

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь