Готовый перевод Lord Chu’s Wife is Wild / Прекрасная жена мастера Чу стала дикой: Глава 92. Ты изменилась

Глава 92. Ты изменилась

Сегодня моросил дождь, и воздух был влажным. Даже когда она пряталась в своей комнате, ей было очень холодно.

Как обычно, Лу Шэн уговорила детей поспать, а потом вернулась в свою комнату.

Поскольку ей еще не хотелось спать, она решила дождаться возвращения этих душ.

Она прождала почти до полуночи, прежде чем они вернулись.

Однако за ними последовал седовласый мужчина с бумажным зонтиком в руках.

Лу Шэн была слишком хорошо знакома с этим зонтиком, когда делала его для своего хозяина. На нем был нарисован Летающий Бессмертный Дунгуан, который она лично нарисовала.

Однако это лицо при свете свечи было совершенно незнакомым.

- Кто ты такой? Зачем тебе зонтик моего хозяина?

Лу Шэн уставилась на этого человека и яростно допрашивала его.

Вздохнув, Лу Шэн услышал знакомый голос:

– Характер у моего ученика по-прежнему скверный.

Она прожила со своим хозяином больше двадцати лет. Можно сказать, что этот голос был настолько знакомым, что врезался в ее кости.

Глаза Лу Шэн тут же покраснели.

– Ты… Мастер?

– Кто же это может быть, кроме меня?

– Это действительно Мастер!

Лу Шэн дернула Лу Чжоу за рукав. Она надула губы и жалобно посмотрела на него, слезы текли по ее лицу.

– Хозяин, я так по тебе скучала!

Лу Чжоу тихо вздохнул. Его маленькая ученица все еще была такой плаксой.

– Почему Талисман, изменяющий судьбу, который я тебе дал, не сработал?

Он уже давно дал ей Талисман, изменяющий Судьбу, чтобы она использовала его раньше. Однако она отказалась слушать и даже улизнула, чтобы поесть в одиночестве.

Когда он наконец нашел ее, от нее остался только труп. Тогда он в ярости топнул ногой.

– Откуда мне было знать, что будет утечка газа, когда я ем лапшу?

Лу Шэн почувствовала себя виноватой.

– Кроме того, этот талисман был слишком дорог. Мне было невыносимо им пользоваться.

Ее учитель променял десять лет своего мастерства на то, чтобы нарисовать для нее талисман. Как она посмела использовать его так небрежно?

Лу Чжоу холодно фыркнул и сказал:

– Почему бы тебе не вернуть мне талисман?

– О, Мастер. Не будь таким скупым.

Лу Шэн хихикнула и быстро сменил тему.

– Учитель, зачем вы пришли сюда? Вы даже внешность изменили?

– Это все из-за тебя! – Лу Чжоу холодно фыркнул. – Это цена, которую я должен заплатить за то, что пошел против воли небес.

Следствием погружения в другие пространственно-временные измерения была потеря кожи.

– Значит, оно того стоит! – Лу Шэн хихикнула. – Ты не только нашел свою единственную родственницу, но и у тебя такое красивое лицо.

Увидев, что она смотрит на него блестящими глазами, Лу Чжоу быстро протянул руку и отвернул ее лицо.

– Не пускай слюни на мое тело. Я твой отец.

Лу Шэн холодно фыркнул.

– Мне плевать на твое старое тело. Я уже видела кого-то моложе и красивее тебя.

– Вы его видели?

Лу Чжоу был потрясен.

– Это судья из особняка Линь Цзяна?

– Э-Э ...

Лу Шэн удивилась.

– Откуда Хозяин узнал?

Она ведь не говорила ему об этом раньше, верно?

– Есть что-то, чего я не знаю? – Лу Чжоу нашел табурет и сел. Он посмотрел на нее и сказал:

– Он хороший человек, но его жизнь слишком коротка. Он умрет до тридцати лет.

– А?

Зрачки Лу Шэн расширились, и она поспешно спросила:

– Он был очень умен с детства. Однако он оскорбил некоторых людей и был проклят до смерти.

– Тогда… Разве Мастер не может это исправить?

Как мог Чу Сихан, который так хорошо к ней относился, не дожить до тридцати?

Он должен прожить долгую жизнь!

Лу Чжоу кашлянул и медленно произнес:

– О, Хозяин!

Лу Шэн положила руки ему на плечи и кокетливо покачала ими.

– Хватит!

Лу Чжоу холодно фыркнул и недовольно пожаловался:

– Ученик, ты изменилась! В прошлом ты ставила Мастера на первое место во всем. Теперь, просишь для постороннего человека, а мне даже не можешь налить стакан воды. У меня похолодело сердце.

– Перевод: DragonKnight

http://tl.rulate.ru/book/52812/1870756

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь