Готовый перевод Lord Chu’s Wife is Wild / Прекрасная жена мастера Чу стала дикой: Глава 90. Мисс Чжоу

Глава 90. Мисс Чжоу

– Вторая Сестра, мы можем доесть все эти пирожные? – Спросил Лу Цзян с блестящими глазами.

– Это не так уж много. Когда мы вернемся, ты сможешь дать немного маленькому Юань Цзы и остальным своим друзьям.

Коробка пирожных стоила двадцать монет. За три таэля можно было купить сто пятьдесят коробок.

С этими словами Лу Шэн взяла брата и сестру за руки и вышла. Однако, подойдя к входу, она увидела прошлого юношу.

Линь Цзян держал веер и улыбался Лу Шэн.

– Героиня, мы снова встретились.

Улыбка Лу Шэн исчезла. Она решила проигнорировать его и пройти мимо.

Однако она недооценила, насколько толстокожим был Линь Цзян.

– Героиня, ты можешь взять меня в ученики?

Как он мог отпустить того, кого так упорно искал?

Лу Шэн нахмурилась и нетерпеливо сказала:

– Я всего лишь фермерская девушка из деревни Лю Юэ. Я не та героиня, о которой ты говоришь.

– В самом деле? – Линь Цзян вдруг засомневался в себе.

Может быть, он действительно узнал не того человека?

Ее голос действительно был немного другим. Голос героини в тот день был ниже и немного хрипловат, тогда как голос этой девушки был яснее.

Хотя она была одета в застиранную одежду, ее аура и стройная фигура явно были такими же, как у этой героини!

Словно прочитав его мысли, Лу Шэн взглянула на него и тихо сказала:

– У меня еще есть кое-какие дела, так что я не буду больше разговаривать с Молодым Господином.

Затем она поспешила прочь с двумя детьми.

Стоя на том же месте, Линь Цзян почесал затылок и нахмурился.

– Вторая сестра, кто этот брат? – С любопытством спросил Лу Цзян, когда они сели в карету.

Лу Синь радостно захихикала, увидев пирожные в экипаже.

Лу Шэн улыбнулась ей, прежде чем ответить на вопрос Лу Цзяна.

– Кто-то, кого я не знаю.

"О!”

– Сиди смирно. Пойдем на рынок, посмотрим, не вернулись ли бабушки.

Она обещала привести их и не могла отказаться от своих слов.

Однако, когда они добрались до рынка, двое старших уже ушли.

Должно быть, они ушли пораньше, продав яйца.

Лу Шэн ничего не оставалось, как выйти из кареты и купить риса и муки. Она также купила несколько масляных фильтров для очистки масла.

Она огляделась по сторонам и купила несколько фунтов фруктов в ларьке.

Положив вещи в карету, они уже собирались уезжать, когда увидели группу чиновников, проходивших мимо кареты и направлявшихся к городским воротам.

Несколько плачущих людей последовали за чиновниками.

Затем группа зрителей побежала к городским воротам.

Лу Шэн подозрительно оглядел толпу, прежде чем последовать за ними.

– Говорят, что девушка из семьи Чжоу утонула в озере лотосов за городом.

– Почему мисс Чжоу отправилась на озеро лотосов за городом без всякой причины?

Хотя семья Чжоу не была на одном уровне с семьей Юй и семьей Дэн, которые были уничтожены, они также не были слишком убогими. Она ведь не могла быть там, чтобы украсть лотос, верно?

Кроме того, лотосы были уже старыми, и обрабатывать их было трудно. Если мисс Чжоу захочет съесть готовый лотос, она может попросить своих слуг купить его.

– Я не знаю. Я пойду и посмотрю.

– Чтобы умереть в чужом озере лотосов, семья Чжоу должна возместить ущерб владельцу озера, верно?

Сердце Лу Шэн упало. Когда она проходила мимо этого места сегодня утром, то не чувствовала никакой энергии Инь.

Учитывая ее способности, она не могла не знать, что там кто-то умер.

Если только мисс Чжоу не умерла там, а ее бросили туда после смерти.

– Вторая Сестра, мне страшно!

Когда они услышали, что там кто-то умер, лица детей побледнели от страха.

– Перевод: DragonKnight

http://tl.rulate.ru/book/52812/1867912

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь