Готовый перевод Lord Chu’s Wife is Wild / Прекрасная жена мастера Чу стала дикой: Глава 81: Запугать до смерти

— Вы действительно думаете, что это вкусно? — Неуверенно спросила Лу Шэн.

Она уже пробовала такое мясо раньше, и оно было действительно восхитительно. Однако, как говорится, удовлетворить любой вкус было сложно. То, что ее устраивало, не означало, что другие тоже будут удовлетворены.

— Очень вкусно!

Лян Пин ответил: — Оно мягкое, но не кашицеобразное, жирное, но не сальное. Я впервые ел такую восхитительную свиную грудинку.

Он учился два года, и хотя и был немного грубоват, но говорил красиво.

Тетя Юй и мадам Чень с ним согласились. Было видно, что еда им очень понравилась.

— Вот и хорошоо! — Лу Шэн облегченно вздохнула.

Она хотела открыть ресторан. Если еда, которую она готовит, понравится не всем, ей рано или поздно придется закрыть двери.

*****

Сегодня на улице было холоднее, чем обычно.

Лу Шэн укрылась толстым одеялом, но ей все равно было холодно.

Боясь, что дети простудятся, она посреди ночи пошла проверить их в соседней комнате. Она ушла только тогда, когда увидела, что они крепко спят под толстым одеялом.

Она уже собиралась войти в дом, когда услышала из-за стены слабые голоса.

Она внимательно прислушалась и поняла, что тихо говорили какие-то люди. Более того, казалось, что все они были мужчинами.

Что они делали за ее стеной в такой час? Лу Шэн нахмурилась и холодно рассмеялась.

Она вынула талисман и разорвала его, выпустив несколько черных теней.

Окружающая температура внезапно упала. Лу Шэн вздрогнула и приказала: — Идите и охраняйте стену. Если люди снаружи осмелятся войти, покажитесь и напугайте их до смерти.

Черные тени взволнованно ответили и поплыли охранять стену.

Снаружи Лу Чуань и мужчина принесли деревянную лестницу и приставили ее к стене дома Лу Шэн. За ними следовало несколько здоровенных мужчин.

— Идите тихо. Не разбудите людей по соседству.

Все в деревне знали, что у Лу Шэн хорошие отношения с семьей Лян.

Более того, Лу Шэн защищал Ли Чжэн, и если Лян Пин и Ли Чжэн будут предупреждены, и узнают, что он сотрудничал с посторонними, чтобы украсть вещи Лу Шэн, ему определенно придется нести ответственность.

Лу Чуань повернул голову и тихим голосом проинструктировал остальных: — Когда мы войдем, один из вас выпустит дым, а другой уведет лошадь. Я видел сегодня ее лошадь, она определенно не дешевая, на конном рынке она стоит не меньше ста таэлей. А я тем временем пойду и украду ткань.

Можно было сказать, что только состоятельный человек мог позволить себе носить эти одежду из такой ткани. Лу Жаню было бы слишком расточительно такое носить. С таким же успехом он мог бы продать ткань, и на вырученные деньги купить алкоголь.

Крепкий мужчина, держащий в руках нокаутирующие капли, нетерпеливо поднялся по деревянной лестнице. Он слышал от Лу Чуаня, что Лу Шэн была исключительно красивой, поэтому его идея была больше, чем просто кража денег.

Лу Чуань сказал, что хотел продать Лу Шэн в бордель. Однако, он чувствовал, что, если красота Лу Шэн была такой удивительной, как сказал Лу Чуань, за нее определенно не дали бы хорошей цены, если бы ее продали в местный публичный дом.

Они должны отправить ее во Двор Аромат Удовольствия. Это был самый большой бордель в городе Хуан Ян.

Однако, когда он вскарабкался по стене, перед ним появилась черная фигура.

Черная фигура выглядела, как человек. У нее был нос и глаза, но они были едва различимы.

— Цзецзе-

Внезапно появилась жуткая улыбка. Кожа крепкого мужчины онемела, а глаза расширились.

— Что ты делаешь? Поторопись!

Люди внизу продолжали его подгонять.

Крепкий мужчина уставился на черную фигуру перед ним и вздрогнул. А потом завопил: — Призрак! Призрак!

Поскольку он был слишком напуган, он упал с деревянной лестницы.

Люди внизу не ожидали, что он упадет так внезапно, и, поскольку не смогли вовремя увернуться, стали его мясной подушкой.

http://tl.rulate.ru/book/52812/1390168

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь