Готовый перевод Lord Chu’s Wife is Wild / Прекрасная жена мастера Чу стала дикой: Глава 37: Кто они такие?

Лу Шэн велела детям остаться дома, а сама пошла в деревню купить свиной грудинки.

У въезда в деревню под рядом больших деревьев несколько человек продавали вещи. Они продавали овощи, тофу и птицу.

Когда Лу Шэн приехала туда, она поняла, что помимо свинины здесь продается еще и говядина.

Она жила в эпоху, когда сельское хозяйство имело первостепенное значение. Коровы нельзя было просто так убивать.

Если одомашненная корова умирала, семья должна была сообщить об этом властям, прежде чем они могли ее продать.

Конечно, на рынке еще оставались продавцы говядины, но их было немного.

— Тетя, сколько стоит говядина"

Продавцом говядины была женщина лет сорока, ее лицо выглядело странно, в отличие от жительниц деревни Лю Юэ.

Увидев, что кто-то спрашивает о говядине, тетя поспешно объяснила: — Леди, моя корова умерла из-за того, что была слишком неосторожна, когда зашла в воду. Она запуталась в водорослях и утонула. Не волнуйтесь, я уже сообщила об этом чиновникам. Если хотите, я могу продать вам мясо по двадцать таэлей за фунт.

Фунт за двадцать таэлей, на рынке такое мясо продавалось за тридцать.

Лу Цзян и Лу Синь были слишком худыми. Ей пришлось купить две говяжьи кости, чтобы приготовить для них суп. Это пополнило бы в их организме запасы питательных веществ.

— Сколько стоит говяжья кость и стейк? — Спросила Лу Шэн.

Тетя ответила: — Если хочешь говяжью кость, давай пять таэлей за две кости и десять таэлей за один стейк.

Лу Шэн кивнула и купила стейк и две говяжьи кости. Наконец, она купила двадцать фунтов говядины, чтобы сделать вяленое мясо.

В итоге она потратила шестьсот таэлей.

После этого она пошла к следующему прилавку купить два фунта свиной грудинки, немного овощей и тофу, а затем пошла домой со всеми купленными вещами.

— Семья Лу разбогатела? Она, не моргнув глазом, потратила сразу несколько сотен таэлей.

Несколько деревенских дам были шокированы.

Жена главы деревни, покупавшая тофу, объяснила: — Мадам Лю всегда была довольно бережливой. Она, должно быть, за все эти годы накопила приличную сумму. У нее определенно должно быть несколько сотен таэлей.

Услышав ее слова, остальные молчали.

В прошлом, когда мадам Лю еще была в доме, Лу Шэн не ела мясо. Теперь, когда она была в тюрьме, Лу Шэн сразу потратила шестьсот таэлей.

Если бы мадам Лю узнала об этом, она бы рассердилась до смерти.

Прежде чем Лу Шэн вернулась со своими вещами домой, она еще издалека услышала знакомый крик и плач. Она нахмурилась и поспешила к дому.

— Поскольку твои родители не могут выбраться из тюрьмы, тебя некому воспитывать. Дядя нашел тебе хорошую семью. Ты должен быть счастлив.

Как только он вошел во двор, Лу Шэн увидела во дворе Лу Дамина и Чжэн, а также нескольких одетых в одинаковую одежду людей.

Один из них тащил Лу Цзяна.

Лу Шэн распахнула дверь во двор, сразу привлекая всеобщее внимание.

Глаза Лу Дамин и Чжэн загорелись, когда они увидели, что было в ее руке.

— Маленькая Шэн вернулась? — рассмеялась мадам Чжэн. — Ты вернулась в нужное время, твой дядя решил продать этого негодяя за десять таэлей.

Лу Шэн положила предметы на кучу дров, повернула голову, тупо посмотрела на человека, тянувшего Лу Цзяна, и холодно сказала: — Отпусти его.

Лу Синь подбежала и обняла Лу Шэн за ноги, жалобно крича. — Вторая сестра, они... хотят забрать брата!

Один из мужчин холодно ответил. — Они получили деньги. Я здесь только для того, чтобы забрать мальчика.

— Они?

Взгляд Лу Шэн скользнул по Лу Дамин и мадам Чжэн. Затем она рассмеялась. — Кто они такие? Мы всего лишь дальние родственники. Какое у них право продавать моего брата?

Лицо Лу Дамина потемнело, и он с несчастным видом ответил: — Лу Шэн, не забывай, что он - сын убийцы твоей матери.

http://tl.rulate.ru/book/52812/1371631

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь