Готовый перевод My Civil Servant Life Reborn in the Strange World / Я начал жизнь государственного служащего, переродившись в новом мире: Глава 49.1. Приём (часть 13)

После того, как тест Юрии закончился, я оставил пару брата и сестры позади и прибыл на экзаменационную площадку школы рыцарей среднего ранга как раз вовремя, чтобы увидеть большого рыцаря, мчащегося в сторону Лисбона.

На первый взгляд, стиль этого противника был точно таким же, как стиль спарринга Племени Ворона, где они усложняли задачу, доводя вас до предела. Конечно, когда я был в своём родном поселении со своими братьями в качестве противников, их атаки не были чем-то таким, от чего можно было уклониться или выжить, если принять их на себя. Однако, с точки зрения Лисбона, атака его противника может показаться похожей.

Зрители приветствовали и кричали от быстрого обмена атаками. Близкий и напряжённый бой закончился гораздо быстрее, чем того хотели зрители. Разница между способностями Лисбона и его противника была слишком очевидна.

Не знаю почему, но даже на первый взгляд рыцарь в чёрном, сражающийся с Лисбоном, был вдвое сильнее противников другого испытуемого. Казалось, что я должен был поаплодировать слабаку за хорошую защиту. Хотя я не был уверен, потому что мне это было неинтересно; однако, если бы Лисбон сражался с кем-то другим, он, вероятно, не проиграл бы так легко, если бы вообще проиграл.

После экзамена Лисбон с разбитым лицом плеснул себе на голову водой. Затем он вытер грязь и пот с лица своей одеждой. Когда его торс с шестью кубиками и развитые мышцы были обнажены, женщины на трибунах радостно завизжали. Поскольку у Лисбона тоже было красивое лицо, это было вполне естественно.

 – О боже, о боже!

Там был какой-то чудак, смешанный с женщинами. С волосами, немного поредевшими, и кусающий мизинец толстыми губами, мускулистый мужчина аплодировал, надев женский v-образный вырез. В тот момент, когда я увидел его, у меня по коже побежали мурашки.

"Убегай, Слабак! Зверь, зверь охотится за тобой!"

 – Хм? Ден? – Лисбон подбежала ко мне, приветливо маша рукой. – Ден!

По мере того, как Лисбон двигался, галерея, состоящая в основном из женщин, постепенно поворачивала головы в мою сторону. Вместе с ними мужчина тоже повернулся ко мне. Мои внутренности предупреждали меня бежать изо всех сил.

"Не подходи! Ты собираешься втянуть меня в это дело! Не подходи сюда, ты, сопляк!"

Несмотря на мой безмолвный крик, Лисбон подошёл ко мне со своей характерной улыбкой облегчения. Внезапно я почувствовал, как по спине пробежал холодок. Мужчина смотрел на меня. Я инстинктивно мог определить это по ауре этого человека, которая сочилась наружу.

Этот человек был опасен. Рыцарь, с которым сражался Лисбон, едва доставал этому человеку до пальцев ног. По крайней мере, одного выстрела Ангельского порыва (1) было достаточно, чтобы убить его.

Здесь не было никого, кто мог бы победить этого человека, кроме меня. Я схватил Лисбона за запястье и сказал:

 – Ты закончил со своими экзаменами, верно?

Лисбон, как обычно, сиял, не обращая внимания на серьёзный кризис его целомудрия.

 – Хм? Э-э, да, я закончил.

В то же время я потянул его за запястье и крикнул:

 – Элис ждёт! Погнали!

 – Хм? Хорошо.

Лисбон выглядел озадаченным, не в силах понять моё внезапное поведение, но я защищал его целомудрие ради всех. Мне пришлось бежать, прежде чем взгляд этого человека остановился на мне – для моей собственной безопасности. Благодаря быстрому бегу я смог быстро добраться до места экзамена в школе магии. Как только мы прибыли, Юрия спросила с немного угрюмым лицом:

 – Куда ты ходил?

Я сменил тему, так как почувствовал, что назревает обременительное дело.

 – Ого, я видел магию, которую ты использовал на экзамене.

 – А?

 – Это было потрясающе. Другие ученики едва умели летать, но, увидев, как ты выполняешь фигуры высшего пилотажа, я был поражён.

Это не было ложью. Я был поражен не полётом, а чистым и точным контролем маны.

 – Хе-хе, нет, это не так уж сложно.

Да, на самом деле это было не так уж сложно. Я не стал утруждать себя озвучиванием своих мыслей и вместо этого сел рядом с Юрией, которая смущённо почесала щёки, и продолжил делать ей комплименты.

 – Превращение цели в соты и ледяной замок, который ты создала, были невероятны.

 – Нет, это не так уж сложно.

Восхваляя смущённую Юрию, я сумел скоротать время до начала выступления Элис. За исключением Юрии, все остальные участники экзамена были настолько посредственными, что магия Элис казалась на высоком уровне. Полёт и магическая стрельба были обычными, но магия духа, которую она использовала для своей специальности, была довольно интересной, так как я никогда не испытывал её раньше.

Олимп был местом, где дух, существо из маны, не мог выжить. Я подумал о том, чтобы узнать о духах у Элис позже, и в то же время все вступительные экзамены моих знакомых закончились.

* * *

Десять дней прошло с тех пор, как закончился экзамен Лисбона и Элис.

Десять дней назад я пытался вернуться в пансион, когда они вцепились в меня, прося пойти с ними посмотреть экзамены выпускников. Я бросила взгляд на Элис, чтобы помочь ей избавиться от Лисбона, Альфонсо и Юрии. Но она уже собиралась уходить, так что мне пришлось составить им компанию до поздней ночи. Что ж, сегодня тоже конец тому, чтобы заставлять себя тусоваться с ними. Сегодня был день, когда должны быть объявлены успешные кандидаты во вступительном экзамене по государственной службе!

Было нормально не проверять, потому что мой проход был гарантирован. Тем не менее мне пришлось пойти туда, где были объявлены успешные кандидаты, так как там раздавали удостоверения государственных служащих и руководства для переезда в общежитие.

Мне лучше было переехать в общежитие в первый же возможный день. Как я должен был жить в меблированных комнатах, за которым пристально наблюдал друг моего дяди, премьер-министр? Наблюдение прекратилось, но аура случайных скрытых стражников всё ещё заставляла меня нервничать.

Поскольку центр подготовки государственных служащих, школа рыцарей и школа магии находились совсем рядом друг с другом, я часто буду иметь возможность встретиться с Лисбоном и Элис. Так что мне не было нужды грустить. Если бы было что-то, из-за чего мне было бы грустно, так это роскошный ужин в этом пансионе.

Я с радостью подтвердил своё имя в списке успешных государственных служащих Министерства финансов и иностранных дел, которое входило в топ-5.

Я намеренно допустил несколько ошибок, но рейтинг оказался намного выше, чем я ожидал. Я не мог поверить, что не сумел сдержать свой ранг. Мои попытки заглянуть в экзаменационные вопросы становились бессмысленными. Было бы довольно сложно управлять рейтингом в учебном центре.

______________________

1. Отсылка к весёлому мускулистому персонажу из Ванпачмена, у которого есть характерный атакующий приём под названием "Ангельский порыв".

http://tl.rulate.ru/book/52807/2644424

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь