Готовый перевод My Civil Servant Life Reborn in the Strange World / Я начал жизнь государственного служащего, переродившись в новом мире: Глава 30.1. Что произошло в столице? (часть 7)

Хотя ситуация была немного иной, правительство запретило азартные игры, но в то же время разрешило случайные лотерейные коробки. Основа их действий заключалась в том, могли ли они следить за потоком денег. Другими словами, если бы я распределил украденные деньги на рынке, министерству финансов пришлось бы отрабатывать свои обязанности, чтобы контролировать колебания цен.

На самом деле, вспоминая отношение, которое я получил в казначействе, когда пошёл регистрироваться на экзамен на государственную службу, это не казалось плохой идеей. Однако было бы плохой новостью, если бы страна, в которой я буду работать государственным служащим, обанкротилась. Даже если Империя не обанкротится, ей, возможно, придётся реформировать свою валюту, чтобы обуздать инфляцию. Это привело бы к тому, что платиновые монеты, лежащие в моём кармане, превратились бы просто в куски железа, смешанные с платиной.

Страна, борющаяся с инфляцией, ни за что не стала бы обменивать деньги из неизвестных источников. Поэтому было легко прийти к выводу, что деньги, которые я украл, будут в большей безопасности в моём кармане.

У меня не было намерения причинять вред Империи, так как моей целью было связаться с премьер-министром, чтобы помешать ему следить за мной, а не за деньгами. Но если Империи всё же каким-то образом удастся пасть, я всегда смогу уехать в республику. У меня также было удостоверение личности республики.

Пока я просматривал реестр коррупции графа Маргарет, пришло время уходить.

 – Акарин!

Я наложил заклинание невидимости и направился в сторону особняка графа Друваля. Я наблюдал за особняком с расстояния примерно в один километр от него.

Аура, которую я ощущал внутри особняка, указывала на наличие ста шестидесяти семи человек, может быть, ста семидесяти одного? Трудно было сказать, были ли последние четверо новорождёнными или маленькими животными. Кстати, это был первый раз, когда я мог так легко ощущать ауру, как будто смотрел на них широко открытыми глазами.

Там, в деревне, аура всех жителей деревни была настолько сильной, что трудно было сказать, кому принадлежала эта аура, не находясь очень близко. Теперь определение было значительно яснее, что говорило о том, что люди внутри поместья были невероятно слабы.

Кроме четырёх существ с крошечной аурой, в особняке было сто шестьдесят семь человек. Среди них было сорок семь обычных аур и пятьдесят с немного большей силой. Там было тридцать человек более сильных, чем эта сотня с копейками, двадцать человек ещё сильнее, двенадцать человек ещё сильнее, чем предыдущая группа, и один человек сильнее остальных.

Неужели не было никаких участников боевых действий?

Я был разочарован, потому что думал, что найдётся по крайней мере десять человек сильнее Гестии, самого слабого человека в нашей деревне. Ну, я думаю, обычный вор был бы напуган такой силой. То, что они сказали, было правдой: сильный человек не может существовать в маленькой дыре.

Я затаил дыхание, направляясь к особняку. Я почувствовал магию за забором, когда собирался взобраться на него. До сих пор не было случая, чтобы в особняке были установлены устройства безопасности. Владелец, должно быть, довольно богат.

Информация, купленная в информационном агентстве, указывала, что магические ингредиенты были дорогими, но в этом особняке магия была повсюду. Вместо того, чтобы удалить магию, я сделал отверстие между двумя магическими заклинаниями и заполз внутрь.

Владелец особняка, казалось, не решался тратить слишком много магических ингредиентов, так что все магические заклинания были выстроены вместе, как будто их измерили линейкой. Благодаря этому было легко найти и заполнить пробел, но это был не очень эффективный метод.

Войдя в особняк, я начал обыскивать одну комнату за другой, избегая присутствия людей, гуляющих вокруг.

Эта комната не обработана магией.

"Зайдём-ка!"

В этой комнате на полу есть магический узор, пропитанный маной.

"Давай-ка попробуем разорвать пол на части".

Я приобрёл несколько золотых слитков. Стена для этой комнаты и потолок... эта комната…

"Прослушка?"

Бесшумно оглядевшись некоторое время, я сорвал джекпот. До сих пор это были всевозможные магические книги и ингредиенты. Я бродил вокруг в поисках комнат, обработанных магией, избегая людей. В результате любая комната, в которой применялась магия подслушивания, определённо была джекпотом.

Бухгалтерские книги с информацией о коррупции, доказательства скандалов, дорогие украшения, мешки с платиновыми монетами, дорогие на вид картины... Однако предметы, охраняемые магией подслушивания, определённо также имели магию отслеживания, наложенную на них.

Я достал железную монету из кармана, перенес на нее магию отслеживания, поместил ее и восстановил защитную магию в исходное состояние.

"Поехали!"

Это должен был быть хороший обзор. Я думаю, что украл всё, что мог.

Последним местом, где были установлены магические устройства, был третий этаж с подслушивающим магическим заклинанием. Казалось невозможным украсть предмет тайно, так как вокруг было много людей. Казалось, что в этой комнате было ожерелье под названием "Кристалл Совершенства", и что безопасность была исключительно высокой, поскольку в газете говорилось, что моей целью было именно это.

Хотя я не знал, насколько дорог Кристалл Совершенства, он определённо не мог быть дороже, чем мешок платиновых монет, который я нашёл. В конце концов, в мешке было сто платиновых монет.

Я решила оставить ожерелье в покое и оставила карточку Люпена в случайном сейфе, который выбрал наугад. В сейфе не было даже очищенных серебряных монет, но я решил показать себя, заменив карточку мешком серебряных монет внутри сейфа.

Пришло время убираться отсюда.

http://tl.rulate.ru/book/52807/2332176

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главы! Авансом
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь