Готовый перевод Naruto: A Red Eye Hidden by Shadow / Наруто: Красные глаза, смотрящие из тени: Глава 6: Видеть сквозь пелену обмана: Новая команда и новый сэнсэй (5)

Крики ужаса прервали ее мысли и заставили всех оторваться от своих дел, чтобы посмотреть на то, что только что произошло. Нара не знала, как это произошло и что предшествовало этому, но каким-то образом Наруто и Саске случайно сомкнули губы.

Амари только и успела, что опустить голову и хлопнуть себя ладонью по лбу от полной глупости ситуации. Наруто, ты только что разозлил целую ораву девчонок, которые хотели стать его первым поцелуем... Похоже, мне придется выступить против них, чтобы защитить этого идиота.

Она поспешно поднялась со своего места и направилась к лестнице, заметив, что девушки подошли к Наруто слишком близко, чтобы это могло ей понравиться. Не сегодня, девочки. Быстро сообразив, она спрыгнула вниз, оказавшись между Наруто и оравой разъяренных девчонок, готовых повалить его на землю. "Эй, Наруто, у меня к тебе вопрос". Как тебе удается так легко вывести из себя целую ораву девчонок?!

"Шевелись, Одноглазый!" крикнула Сакура. Рука толкнула ее в плечо, пытаясь отпихнуть с дороги, но Амари не сдвинулась с места. Наруто смотрел то на неё, то на орду позади неё, и в его глазах росли страх и беспокойство.

"Амари", - попытался он предупредить ее.

"Ты что, не слышишь меня? Шевелись!" снова крикнула Сакура. На этот раз кулак ударил ее по затылку, что вызвало крики фангирли Амари.

Несмотря на удар, она не отшатнулась от него. Вместо этого она негромко хихикнула. "Тебе придется постараться, - проговорила Амари спокойным шепотом, чтобы услышали только Сакура и Ино, - чтобы я не встала между тобой и моей подругой". Она оглянулась через правое плечо, чтобы пронзить их взглядом. "Я вежливо предлагаю вам занять место и не трогать Наруто".

"Да ну? Что ты собираешься делать с этим Одноглазым!" Сакура приготовилась нанести еще один удар. Твоя ошибка и мое открытие.

Сакура не успела нанести удар, как ее рука, надежно удерживаемая рукой Амари, была скручена и надавлена таким образом, что ей было больно, что бы она ни пыталась сделать.

В классе раздались возгласы и перешептывания по поводу ее быстроты, так как большинство даже не видели ее движения. "Не можешь пошевелиться, да?" - смертельным шепотом спросила она Ино, чья рука была отведена назад для удара, но осталась неподвижной. Ино могла только разочарованно рычать, пытаясь освободиться. "Твоя борьба бессмысленна, Ино. Ты слишком близко ко мне и слишком слаба, чтобы освободиться от моего дзютсу".

"Вы двое думаете, что можете расхаживать здесь, как будто вы здесь хозяева, и бить всех, кого захотите, из-за такой мелочи, как это?" Амари бросила пронзительный взгляд на двух покореженных противников. "Растите. Повзрослей. Мы все теперь шиноби, начните вести себя соответственно!"

"Эй, Амари, - рука легла ей на плечо, - тебе не нужно этого делать. Все в порядке".

Амари заскрипела зубами, глядя на то, как ее друг принимает ситуацию. "Нет, это не так. Это не нормально, Наруто". Она не хотела верить в то, что все в порядке, после того, что Мизуки сказала прошлой ночью. Эти дети не знали причины, по которой их родители отвергали её друга, но теперь она знала, и это нисколько не смягчало её злости на этих людей. Кто они такие, чтобы обижаться на него за то, к чему он не причастен? Кто они такие, чтобы винить этого мальчика за бремя, которого он не просил?

Что дало им право обращаться с ним как с мусором, когда он ни в чем не виноват?!

"Эти двое, эти девочки за ними, они ведут себя как сопляки! Ты не заслуживаешь того, чтобы к тебе относились как к чему-то меньшему, чем они, из-за их нелепой и детской влюбленности".

"Почему ты... а!"

Амари схватила Сакуру за запястье, чтобы заставить ее замолчать. "Вы двое, - прорычала она, - вы двое еще даже не понимаете, что такое настоящий мир шиноби. Вы просто играете в игру". Она перевела взгляд с одного на другого, а затем на остальных учеников. "Все вы должны подумать о том, что значит быть шиноби, что это значит для вас и почему вы тренировались, чтобы попасть сюда. Это не какая-то игра. Вы не можете продолжать вести себя как дети, когда на кону стоит жизнь".

Молчание было адекватным ответом на ее речь. Наконец успокоившись, Амари вновь обратила внимание на тех, кто пытался напасть на нее. "Если вы еще хоть раз поднимете руку на меня или Наруто..." Она слегка потянула Сакуру за запястье. "Я тебя сломаю".

Эго было сломлено, и девушка Учиха отпустила руку Сакуры и освободила Ино от дзюцу "Владение тенью", после чего повернулась к остальным фангерл Саске, которые в страхе смотрели на своего разъяренного противника. "А теперь я предлагаю вам занять свои места, так как занятия вот-вот начнутся". Она окинула группу взглядом. "Сейчас."

Группы разошлись по ее приказу: одни - потому что занятия уже начинались, другие - потому что не хотели испытывать судьбу против того, кто подчинил себе двух противников быстрее, чем они успели за ним уследить.

Амари обернулась к Наруто, на лице которого было шокированное выражение. "Постарайся не попасть впросак со многими девушками, хорошо, Наруто?" - сказала она своим обычным веселым, но застенчивым тоном.

Наруто смущенно улыбнулся и кивнул. "Хехе, да." Его черты прояснились. "Спасибо, Амари. Ты не должна была этого делать".

"Конечно, нужно было. Ты мой лучший друг. Это правильно, что я всегда рядом с тобой, когда ты нуждаешься во мне".

На его губах появилась благодарная улыбка. "Спасибо."

"В любое время".

Он занял место в конце стола, так что между ним и Саске оставалось одно место. Амари не упустила решительного взгляда и насупленных бровей Саске, поэтому ответила серьезным взглядом, умоляя его попробовать что-нибудь сделать. В ответ он лишь незаинтересованно хмыкнул и переключил свое внимание на другое место.

Амари отвернулась, чтобы вернуться на свое место, где ее уже ждали Ино и Шикамару. По крайней мере, у меня есть Шика.

Сакура заняла место между Наруто и Саске, но Амари не пропустила ее пристального и вызывающего взгляда. Хорошо, используй этот опыт как повод стать лучше меня. По крайней мере, тогда у нее появится реальный стимул стать сильнее. А это очень важно.

Она заняла место между Шикамару и Ино и снова достала книгу, готовая вернуться к занятиям, когда опасность миновала.

"Напомни мне, чтобы я не нарывался на тебя, Рису", - сказал Шикамару с шутливой ухмылкой на губах.

"Ты никогда не будешь там, Шика. Просто... никто никогда не заступается за Наруто, а он не плохой ребенок. И все продолжают вести себя так, будто быть шиноби - это не опасная работа". Она покачала головой и неосознанно провела рукой по прикрытому глазу. "Я не опытный ветеран, но я достаточно видела и достаточно потеряла, чтобы знать, чего ожидать". Ее рука снова упала на бок. "Признаю, я вышла из себя, и это было недостойно меня, но мои друзья дороги мне, и я готова на все, чтобы защитить их".

Шикамару кивнул с более теплой улыбкой. "Я знаю."

"Продолжай в том же духе, Циклоп. Когда-нибудь я сшибу тебя с ног", - прошептала Ино.

Шикамару раздраженно закатил глаза и пробормотал что-то о том, что девушки - это хлопотно. Амари выбрала другой путь - улыбнулась Ино. "Желаю тебе всего наилучшего. Может быть, твои намерения и не самые лучшие, но если это поможет тебе стать сильнее, я приму твою ненависть и всю ее ярость".

Ответ заставил Ино замереть в шоке, не найдя ни остроумного замечания, ни угрозы в ответ на столь добрые слова того, кого она явно воспринимала как врага.

Снова вернувшись к книге, она продолжила изучать управление чакрой, только на этот раз речь шла о хождении по воде. Мать говорила ей, что это следующий шаг к овладению контролем, поэтому она начала учиться, прежде чем попытаться применить эту технику.

Если мне доведется сражаться в месте, где много воды, умение ходить по ней поможет мне не оказаться беззащитной. Если же я буду сражаться с кем-то, кто использует стиль Воды в качестве основного источника атаки, то умение ходить по воде поможет мне не попасть под воду.

"Эй, Шика, а моя тень будет работать на воде?" спросила Амари. Шикамару поднял бровь в ответ на случайный вопрос. "Я изучаю технику хождения по воде и подумал, что ты можешь знать".

"Да, это сработает. Помнишь, что говорил мой отец: наша тень может пройти по любой поверхности", - ответил он. Она понимающе хмыкнула. "А зачем ты изучаешь Водную Ходьбу? Сначала тебе нужно научиться лазать по деревьям без рук, не так ли?"

http://tl.rulate.ru/book/52803/3234436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь