Готовый перевод Harry Potter and the International Triwizard Tournament / Гарри Поттер и международный турнир трех волшебников: Глава 80

-Гарри, мой мальчик, не хочешь ответить на несколько вопросов?" - спросил Альбус Дамблдор, взяв на себя командование ситуацией. Он узнал трех агентов прессы: Бориса Мердинга из Болгарии, Барбару Смит из "Нью-Йорк таймс" и Мари Дюмон из "Ведьмины выходные". Гарри подумал, что это, наверное, трое самых старших репортеров. Теперь они были с Дамблдором и были одними из первых, кто задавал ему вопросы раньше. Насколько он знал, это могло быть просто совпадением.

- Конечно, нет, мистер Дамблдор." - ответил он, все еще держа Наталью под руку.

- Ваша партнерша-Наталья Павлова?" - спросил Борис Мерин своим глубоким голосом первым.

- Да, и она создана для сегодняшнего мероприятия." Гарри старался быть более представительным и общительным в интервью, чтобы хорошо выглядеть перед журналистами и их читателями.

Мерин рассмеялся, что-то записывая. Что бы он ни находил смешным, он не делился.

- Вы что, встречаетесь?" Мари Дюмон заговорила между двумя другими репортерами: Гарри внутренне вздохнул, зная, что он уже прошел через эти вопросы и, вероятно, ему придется повторить все, что он сделал с Самантой ранее. Они закончили его первыми, чтобы убедиться, что Саманта первая получит свои статьи.

Беседа продолжалась некоторое время с теми же бессмысленными вопросами. Они вдвоем умело ответили на все вопросы, как это было с Сэм до того, как Дамблдор попытался инициировать публичный призыв вернуть Гарри в Хогвартс через средства массовой информации.

- Что вы думаете об изменениях, которые сделали в Хогвартсе, основываясь на ваших комментариях?" - спросила Барбара Смит.

- Мне нужно уточнить, о каких именно изменениях вы спрашиваете?" Гарри хотел прояснить, что именно им было сказано.

"Расследование издевательств в Хогвартсе и политика борьбы с домогательствами, включая возможность для любого студента, опасающегося домогательств, может потребовать обращения, когда начнется новый семестр." Смит подробно изложила кое-что из того, что сообщил им Дамблдор.

- Это, конечно, интересно. Не знаю, почему вы приписываете это мне. Из того, что я слышал, половина дома Равенкло была осуждена за издевательства над конкретным студентом. Мне даже сказали, что им не разрешили присутствовать на сегодняшнем празднестве в качестве одного из наказаний." Гарри говорил четко. Он был гораздо спокойнее и увереннее, чем в последний раз, когда видел этих людей.

- Расследование было проведено только потому, что вы ясно дали понять, что есть проблемы, и именно поэтому вы покинули школу. Теперь вы вернетесь в Хогвартс?" Смит задала следующий вопрос. Гарри видел одобрение Дамблдора; у Смит, должно быть, была договоренность с Дамблдором.

- Я уехал по целому ряду причин. Мой наставник смог ускорить мое обучение, поэтому я не вернусь на полный день в Хогвартс, по крайней мере, на время турнира. Кубок Огня не выбирал меня для Хогвартса, и я не хотел рисковать, нарушая магический контракт." Последняя часть была чем-то, о чем он думал, чтобы найти правдоподобную причину не возвращаться. - Это не значит, что я не хотел бы проводить здесь больше времени." - добавил он с улыбкой, которая слишком жутко напомнила ему фальшивое прихорашивание Локхарта.

- Как так?" Смит продолжал настаивать. Он увидел вспышку неодобрения на лице Дамблдора, хотя тот и пытался скрыть это, прежде чем Гарри предложил какую-то форму компромисса.

- Ну, мне бы хотелось пообщаться с друзьями и сверстниками, и я действительно скучаю по полетам вокруг замка. Кроме того, в Хогвартсе есть удивительная библиотека и профессора мирового класса. Я неплохо справляюсь со своими уроками, но мне хотелось бы по-прежнему иметь возможность использовать знания профессоров." Он снова широко улыбнулся, излучая радость за свой план. Это было хорошо и для Гарри. Он не мог просто сидеть в комнате весь день.

-Это совсем не проблема, мой мальчик, - сказал Дамблдор и посмотрел на Гарри. Гарри готов был поспорить, что он уже замышляет снова взять его под контроль.

- Я буду на связи, мистер Дамблдор." Гарри снова посмотрел на лоб Дамблдора, стараясь не встречаться с ним взглядом.

Дамблдор, казалось, получил то, на что надеялся, он кивнул и вышел. Трое представителей СМИ последовали за ним вскоре после его ухода.

Когда они оказались вне пределов слышимости, Седрик посмотрел на Гарри. - Это было не очень приятно. Оставить нас сушиться с прессой, которая явно шла за тобой." - Приветливый молодой человек постарался сделать вид, что расстроен гораздо больше, чем на самом деле.

- Я ни о чем не жалею." - Он ухмыльнулся. - Наталья видела их приближение и была достаточно умна, чтобы бросить тебя на растерзание волкам вместо меня." Он почувствовал, как палец ткнул его в ребра, когда он перекладывал вину на нее. - Что я могу сказать? Моя партнерша просто потрясающеая - он засмеялся, надеясь, что его комплимент успокоит ее желание снова ткнуть его.

- Если ты собираешься есть в Хогвартсе и вокруг него, ты будешь иногда сидеть со мной?" Флер удивленно вскинула брови.

- Ты будешь желанным гостем за столом Равенкло в любое время." Чо тоже вмешалась.

- И с нами тоже, даже после того, как принес меня в жертву прессе." Седрик сердито посмотрел на Гарри.

Гарри усмехнулся. - Седрик, я просто проявил лояльность. Я имею в виду, что у меня было так много общения со средствами массовой информации, что я был уверен, что ты тоже хочешь получить свою справедливую долю! Это честная игра и проявление лояльности, якак настоящий Хаффлпаффец, - хихикнул он.

- Не возражаете, если мы присоединимся?" Из-за спины Гарри раздался голос: Он не видел, как они подошли к их столику. Гарри повернул голову и увидел, что Фред, Джордж, Анджелина, Алисия и Кэти пришли вместе.

Он быстро огляделся, чтобы убедиться, что никто за столом не расстроится, если он согласится. У Дафны снова было абсолютно нейтральное лицо. Наверное, ей было не слишком комфортно со всеми гриффиндорцами. Это уменьшало внешность кареглазой красавицы. Она выглядела гораздо лучше, когда ее большие пухлые губы улыбались на длинном симметричном лице с изящной челюстью.

Не видя никаких разногласий, Гарри представил их всем.

-Не похоже, чтобы твоя беседа с нашим младшим братом прошла так уж хорошо, - сказал Джордж.

- Ронникинсу было что рассказать, прежде чем его выпроводили." - вставил Фред. Ни один из близнецов не выглядел таким уж счастливым, вспоминая этот инцидент. Он видел, что все три дамы с ними выражали одно и то же чувство.

Гарри натянуто улыбнулся им, прежде чем заговорить. Он знал, что вся группа слушает и сосредоточилась на нем. "Да… все прошло не очень хорошо." Гарри не смотрел, кто именно, но, по крайней мере, два человека фыркнули от довольно очевидного заявления. - Я надеялся, что мы сможем сгладить ситуацию, но сейчас этого не происходит." Ему было больно признавать, что два человека, с которыми он был ближе всего в начале этого года, теперь даже не друзья.

- А почему нет? Ты всегда был привязан к ним, - спросил Чо, искренне недоумевая, как это могло случиться. Гриффиндорские игроки в квиддич съежились. Они все слышали об этом в общей комнате после отбора на турнир.

Гарри поморщился вместе со своими товарищами по команде, и Наталья успокаивающе сжала его руку, давая понять, что она рядом. - Рон... кажется, ревнует. Он расстроился, что меня включили в список, предположив, что я жульничал. Теперь, когда это оказалось ложным, он расстроен, что я "забираю всю славу" и получаю особое отношение, хотя я всего лишь "недостойный мерзавец, чье притязание на славу-смерть его родителей"." Он услышал коллективный вздох и просто двинулся вперед. Он знал, что это пройдет через знаменитую хогвартскую мельницу слухов, но он просто хотел, чтобы это было сделано.

"Когда вулкан Рон закончил взрываться, Гарпия Гермиона набросилась на меня за мои СОВ, потому что "ты не можешь писать своих СОВ, когда даже я еще не готова к ним", и с тех пор все стало еще хуже... Я просто рад, что все было позади заклинания уединения, крики...." Он содрогнулся при мысли о том, что случилось бы, если бы кто-то услышал это. Это была бы новость на первой полосе.

- Тем больше причин посидеть с нами, барсуками, - объявил Седрик, отвлекая внимание всех от Гарри.

- Эй! Он наш звездный ловец. Мы не отдадим его, - горячо ответила Кэти на замечание Седрика. Гарри был удивлен тем, насколько жарко там было.

-Он может сидеть с нами в любое время, когда захочет, - добавила Алисия, поддерживая младшую девушку.

"И мы сожалеем, что не проявили нашу поддержку раньше… Я была расстроена, что выбрали не меня, и не понимала, насколько все плохо." - робко прокомментировала Анжелина вслед двум своим товарищам по команде.

Гарри был искренне доволен ими всеми. Жаль, что они не пришли ему на помощь раньше. Он не был так уж близок с ними и редко сидел с ними в общей комнате или за едой. Его круг общения состоял из двух лучших друзей и соседей по общежитию. Сегодня он потерял двух лучших друзей, но приобрел еще много новых.

Будущее казалось светлее.

http://tl.rulate.ru/book/52666/1392570

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь