Готовый перевод Harry Potter and the International Triwizard Tournament / Гарри Поттер и международный турнир трех волшебников: Глава 40

Мои наследники не будут страдать от такой глупости. Ваш ум был заземлен, усилен и укреплен в первую очередь. Следующие наборы сосредоточены на вашей способности омолодить ваше тело и вашу магию. Думайте об омоложении как о опорной базе для дополнительной силы, которые вы в конечном итоге приобретете. Лучше перестроить фундамент, чем рисковать получить одну трещину и развалиться под давлением.

Изучение ритуалов до сих пор было досадно неопределенным. Он знал общие черты того, что делал, не зная никаких конкретных деталей. Его первый набор ритуалов был завершен, но что именно они сделали? Это была одна область, которую он хотел бы изменить, и не единственная.

Было много аспектов новых танцевальных инструкций, которые Гарри хотел бы изменить. Самой вопиющей проблемой была временная привязка. Гарри просыпался рано и тренировался каждый день час за часом. После ужина наступала та часть дня, когда Гарри мог заниматься тем, чем хотел. Он отказался от этого ради уроков танцев. В них были свои достоинства, и он знал, что ему повезло. Они могут даже помочь с его балансом и координацией движений, что может помочь в его дуэльных способностях.

Теперь, когда Гарри не был таким тупоголовым, он понял, что мог бы просто отправиться в мир маглов за другим решением, в мир, который он действительно знал и понимал. В маггловском мире есть телефонная книга, и он мог бы легко позвонить по справочнику в любую местную танцевальную студию и спросить, есть ли у них групповые или частные уроки бальных танцев. Он мог бы получить самое необходимое, а потом отправиться в Хогвартс и просто начать приглашать любую случайную девушку, пока какая нибудь не согласится. Это было единственное вечернее мероприятие. Несколько быстрых уроков танцев и девушка под руку-и он мог бы плыть всю ночь.

Были бы раздражающие вопросы о его отношениях с той, кого он взял, но какое это имеет значение? Мероприятие было просто тщательно продуманной тратой времени. Таковы были его основные мысли на этот счет, пока он не начал свои короткие беседы с Лакруа. Это было нечто большее, чем просто ужин и танцы. У нее был опыт в областях, выходящих за рамки технического мастерства различных форм танца. У нее был богатый опыт раскрытия информации прессе и того, как проводить хорошие интервью. Она дала ему идеи и советы о том, как лучше обращаться с ними в одной из их бесед после урока танцев.

Они также поболтали о важности общественного имиджа. Гарри собирались выставить на всеобщее обозрение, и у него была реальная возможность настроить на него широкую публику. Те, кто часто общался с ним в Хогвартсе, уже имели представление о нем. Однако широкая публика, о которой писала пресса, располагала весьма скудной или даже законной информацией, на которой можно было основать свое мнение о нем. Между этим моментом и балом он мог начать устанавливать, кем он был для масс, и закрепить это святочным балом.

Как хорошо он танцевал, с кем танцевал, его манеры за столом, как он себя вел, был ли он общителен или нет, и многое другое имело значение. Мелкие детали вроде того, из чего была сделана его одежда, могли быть использованы, чтобы дискредитировать его. Важно было, как он представится на этом мероприятии, потому что весь вечер он будет на виду у прессы. На этом мероприятии будут какие - то интервью и целая серия статей о бале. Не было ни малейшего шанса, что пресса не будет на этом мероприятии, когда следующее запланированное было только в конце февраля.

Темы, которые он хотел исследовать, не были проработаны из-за нехватки времени. И что еще хуже, он прибавлял к ним. Выяснив, что это за существо спит у него на коленях, он должен был выяснить, что вообще произошло! Как модель дракона превращается в настоящего крошечного огнедышащего дракона? Он хотел знать, не его ли ритуал убил драконов. Ему нужно было понять, почему ему так больно, когда в инструкциях ничего об этом не говорилось.

В отличие от этого, предстоящий ритуал, посвященный физическому омоложению, действительно указывал, что он будет испытывать дискомфорт и даже низкий или умеренный уровень физической боли. Сначала Гарри подумал, что Салазар, возможно, был каким-то скрытым садистом, который наслаждался мыслью о том, что другие страдают.… Теперь он в этом сомневался. Он хотел проникнуть в библиотеку Хогвартса и посмотреть, сможет ли он найти какую-нибудь информацию о ритуалах. Если бы были рассказы о других, кто совершил ритуал Силы Дракона и как он прошел.

Кроме того, Гарри хотел знать, как или если какой-либо из ритуалов изменил его. Он уже знал, что все его физические упражнения и изменения в рационе действительно дают о себе знать. Добби пришлось снова менять одежду, так как она становилась слишком тесной. Когда он посмотрел на себя после душа, то понял, что набрал немного мускулов. Он был не таким худым и тощим. Он ни в коем случае не был громоздким или мускулистым.

Ритуал Силы Дракона всегда был у него на уме. Пребывание в легендарной Тайной комнате также заставило его больше думать о Парселтанге. До сих пор он ничего об этом не узнал. Он предполагал, очевидно, ошибочно, что черта, которой славился основатель, должна была стать главным фокусом. Об этом даже не упоминалось! Если бы он мог прокрасться в библиотеку, это могло бы стать еще одной отличной темой для изучения.

Гарри продолжал водить рукой от головы ласкового дракона вниз по его телу. Никогда вверх по телу! Вести вдоль его шипов было хорошо, никогда против шипов. Как такое существо могло наслаждаться тем, что его ласкают, было просто смешно. У него были шипы на теле, ради всего святого! Это было воплощение всего, чем хищник мог бы хотеть быть! Любимый способ дракона проводить время-спать на Гарри, пока он его гладит. Дракон, казалось, очень сильно верил, что ему нужна только одна рука, чтобы переворачивать страницы книг, только одна рука, чтобы писать заметки, и только одна рука, чтобы практиковать движения палочки. Все время, пока он занимался в этой комнате, он мог и должен был гладить дракона.

Он быстро понял, что попытка не обращать внимания на маленького зверька чревата ужасными неприятностями. Гремлин может вызвать несказанное опустошение! Он быстро сообразил, что чары, защищающие от драконьего огня, можно преодолеть. Заклинание замораживания пламени было разработано, чтобы остановить мирской огонь, а не магический. Вероятно, из-за небольшого размера дракона, он мог остановить небольшую вспышку его драконьего огня. Один огненный шар от Каддлса был в порядке. Извергающий поток непрерывного огня быстро уничтожал или поджигал объект, который вызывал гнев дракона.

Венгерский Хвоторог ясно дал понять последствия действий Гарри. Если не позволить ему устроиться поудобнее и прижаться к нему, он все сожжет. Учиться, не гладя? Это же жжение! Однако сожженные предметы никогда не были по-настоящему важными или незаменимыми. Сжечь письмо, которое он написал, какие-то заметки, которые он сделал, его еду, одежду и так далее, все предметы, которые имели минимальное значение. Он надеялся, что это не просто совпадение. Если это не случайность, то насколько умен этот дракон? Казалось, он способен распознать, что является и что не является приемлемым топливом для его пиромантических истерик.

Гарри взглянул на один из предметов, который легко мог превратиться в пепел. Он улыбнулся при мысли о проделках маленького дракона и продолжал рассеянно водить рукой по всей длине рогохвоста. Он перечитал его еще раз, чтобы убедиться, что у него есть время для сегодняшнего свидания.

Мистер Поттер,

Встреча в Департаменте магического правопорядка, в самом центре Министерства магии, была бы нецелесообразной в это время. Вы указали, что любое время в выходные будет работать для вас. Я бы предпочел пригласить вас к себе домой в воскресенье, 29 ноября. Лучше всего было бы прийти к чаю в 7 вечера, после моего обычного приема пищи. Два моих сотрудника будут присутствовать. Адрес камина - "Бегство Амелии", и он будет открыт для публичного подключения с 6:55 вечера до 7:00 вечера.

Директор Амелия Боунс

Департамент магического правопорядка

Министерство магии

http://tl.rulate.ru/book/52666/1365702

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь