Готовый перевод The Merging / Слияние: Глава 47 - Оружие Дамблдора... IV

День сочельника выдался ярким и веселым для жителей Косого переулка. Или, по крайней мере, Гарри так предполагал. В итоге он проспал до полудня в комнате, которую снимал в "Дырявом котле", окна которой выходили на волшебную улицу. Одеваясь, он наблюдал за людьми внизу, которые суетились, делая последние покупки на следующий день.

Он не пытался прятаться от кого-либо на площади Гриммо, ему просто нужно было побыть одному. Кроме того, после того, как его первоначальный гнев утих, он оказался немного смущен тем, как он себя вел, и не особенно стремился вернуться так скоро. Думая о том, как избежать того, чтобы кто-то попытался силой вернуть его в штаб-квартиру, Тонкс отвела его в "Дырявый котел", чтобы он мог снять комнату на пару ночей. По крайней мере, у него была хоть какая-то защита в этом месте, не говоря уже о том, что Орден действительно точно знал, где он находится. Он знал, что его ждут к Рождеству, и все беспокоились о нем, но он пока не мог вернуться. Ему нужно было кое-что сделать. Что-то, о чем следовало позаботиться в первую очередь.

- Министерство магии!

Полет по камину был типичным для Гарри — то есть довольно адским, — поскольку ему едва удалось удержаться на ногах, когда камин выбросил его в холл Министерства. Отряхнув сажу с одежды, он направился к стойке охраны. Скучающий охранник взглянул на него из-за своего Пророка, прежде чем отложить газету.

- Привет, - сказал Гарри, слегка кивая.

- Добрый день, - ответил мужчина - Пришел по камину, не так ли?

Гарри кивнул, и мужчина вытащил пустой бейдж для посетителей, точно такой же, как тот, который он получил в день слушания.

- Назовите свое имя и цель посещения Министерства.

- Гарри Поттер. Я здесь, чтобы провести кое-какие исследования для школьного проекта - Глаза мужчины очень знакомо метнулись к шраму Гарри.

- Гарри Поттер, исследовательский проект, - пробормотал мужчина, выводя слова на значке - О чем этот проект?

- Просто доклад о различных департаментах и их структурах. Я подумываю о том, чтобы посмотреть на другие европейские министерства, чтобы увидеть сходства и различия, и если это как—то связано с ...

- Верно, звучит заманчиво, - прервал мужчина скучающим голосом, -Палочку, пожалуйста.

Теперь уже немного нервничая, Гарри подчинился, отдавая свою остролистовую палочку. Это была одна из тех вещей, которые он хотел проверить. Будет ли палочка все еще работать как положено, даже после того, как он получил новую? Учитывая, как Министерство обращалось с ним, он был не в настроении позволять кому-либо из них прикасаться к его палочке из розового дерева. Кроме того, никто из них даже не знал, что он получил другую.

- Одиннадцать дюймов, сердцевина из перьев феникса, она связалась с тобой около пяти с половиной лет назад, да? - мужчина сбросил показания прибора.

- Это верно.

Как будто он мог сказать: "О нет, это вовсе не моя палочка".

- Очень хорошо, подойдите для сканирования. После его завершения вы сможете войти.

Забрав свою палочку, Гарри подошел к краю стола, чтобы позволить другому парню с одним из тонких золотых стержней провести им вверх и вниз по его груди и спине.

- Все чисто, хорошего дня, - сказал второй мужчина, без колебаний переключая свое внимание на следующего посетителя.

Не собираясь спорить с парнем, Гарри прошел в главный зал, мысленно качая головой от того, насколько небрежно местные охранники выполняли свою работу. Серьезно, неужели они действительно поверил в эту чушь о проекте? Сканирование явно было нацелено только на темные объекты, а не на обнаружение его второй палочки или других магических предметов, которые он спрятал. Но не нужно было быть темным, чтобы быть опасным. С другой стороны, никто здесь не верил, что им угрожает опасность от ожившего темного лорда или чего-то отдаленно похожего, так что…

- Неважно... - пробормотал он, направляясь к лифтам и заходя в первый из них. Министерство было гораздо менее загруженным, чем во время его последнего визита, скорее всего, из-за отпуска. Он быстро нажал кнопку девятого этажа, одновременно вытаскивая свою Мантию-невидимку и набрасывая ее на себя, позволяя лифту снова опустеть. Несколько минут спустя он медленно шел по темному коридору, в котором была всего несколько дней назад убита Нагайна.

Гарри долго и упорно думал о том, что он хотел сделать в течение прошедшего дня. Хотя его шрам больше не болел, он все еще был связан с Волан-де-Мортом, на уровне, которого он не понимал и даже не знал его пределов. Нападение Нагайны на мистера Уизли в этом очень темном коридоре подтвердило кое-что еще. Волан-де-Морт пытался исследовать Отдел Тайн, и, честно говоря, Гарри просто хотел знать, почему. На чем был так сосредоточен Темный Лорд, и что именно Орден был так решительно настроен защитить от него?

И вот он здесь, полный решимости не уходить, пока не узнает.

Коридор петлял, двери в залы суда и кто знает куда еще, время от времени мелькали по обе стороны, пока наконец проход не стал однозначно прямым , довольно резко закончившись дверью, точно так же, как это было с точки зрения Нагайны. Там никого не было, но он знал, что лучше не доверять своим глазам.

Интересно, что его растущее магическое сознание полностью отключилось в тот момент, когда плащ накрыл его тело. Это было, конечно, шокирующе, но он все еще мог чувствовать магию внутри себя, так что это не было похоже на то, что его чувствительность полностью перестала работать, впрочем видимо она делала некоторые исключения для предметов вроде плаща. Ему придется поэкспериментировать с этим позже. Как бы то ни было, он не мог рисковать, снимая его, на случай, если у двери будет невидимый охранник.

И что теперь? Он не мог ни наступать, ни отступать. Все, что он мог сделать, это ждать.

В конце концов его терпение было вознаграждено. Позади него раздались шаги, которые принадлежали двум приближающимся мужчинам в плащах с капюшонами. Воспользовавшись своим единственным шансом, Гарри проследовал за вторым парнем и вышел через дверь на открытое пространство так быстро, как только мог, прежде чем мужчина закрыл ее за собой, погрузив их в темноту, единственный свет исходил от синих факелов на стенах. Пока его глаза пытались привыкнуть к слабому освещению, мужчины сняли капюшоны.

- Я говорил это раньше и скажу снова, но от этой комнаты у меня болит голова.

О чем этот человек мог говорить, Гарри узнал не более чем через три секунды. Стены, которые, как он теперь видел, были покрыты одинаковыми дверями, расположенными на равном расстоянии друг от друга, начали вращаться, факелы превратились в синие линии перед его глазами. Через несколько секунд все было кончено, но, черт возьми, его зрение было испорчено.

- Ну, если ты спросишь меня, это лучше, чем делать еще один контрольный пункт сканирования. Я чертовски ненавижу эти штуки, - сказал другой мужчина.

Все еще ничего не видя, Гарри услышал, как открылась, затем закрылась дверь, а затем снова началось вращение. На этот раз он закрыл глаза, что спасло его от еще более сильной головной боли. Когда низкий грохот возвестил об остановке стен, Гарри огляделся, стягивая плащ с головы, чтобы лучше видеть. Здесь было так много дверей, и кто знает, куда ведет любая из них. Он даже не знал, откуда пришел, что, безусловно, стало бы проблемой, если бы он попытался уйти. Сны никогда не проходили дальше первой двери. Он понятия не имел, с чего начать поиски.

- Ну что ж, - сказал он, размышляя, как выбрать дверь - С чего мне следует начать?

Как будто комната ждала его вопроса, дверь слева от него открылась сама по себе. Это было почти так, как будто комната сказала: "Я не знаю. Как насчет здесь?"

- Конечно, почему бы и нет...

Гарри вошел в большую прямоугольную комнату, которая выглядела как своего рода амфитеатр. Мраморные скамьи спускались рядами к центру, в котором был приподнят помост с самой древней на вид каменной аркой в центре. С нее свисала тонкая черная вуаль, слегка покачиваясь, хотя вокруг явно не было никакого движения воздуха, чтобы вызвать подобное явление. Прикрывшись плащом на случай, если там кто-то был, Гарри двинулся вперед, пока не увидел заднюю часть арки. Там никого не было. Переполненный любопытством, он подошел ближе только для того, чтобы резко остановиться, когда его нога уже собиралась ступить на помост.

Арка вызывала самое тревожное чувство, которое он когда-либо испытывал. Слабый шепот пронизывал воздух, окружавший эту странную структуру, как будто за самой завесой прятались люди. Быть может, он видел другую сторону. Не было никакого "там, внутри". Его нога наткнулась на каменную скамью, заставив его удивленно оглянуться. Он отступил от этой штуки, даже не осознавая этого. Не было никаких сомнений, что арка была опасна. Боже, и всего несколько секунд назад он испытывал странное искушение пройти сквозь эту штуку.

Гарри вернулся на самый верх комнаты, пройдя через другую дверь, отличную от той, через которую он вошел. В комнате с аркой также были двери по всему периметру почти под потолком. Сколько комнат вообще было в Отделе? Кто знает, насколько большим потенциально может быть это место.

Только через пять случайных комнат Гарри снова столкнулся с людьми. Эта комната была заполнена часами. Отраженный от них свет танцевал под каждым углом. Они были на всех мыслимых поверхностях, от стен до нескольких столов и книжных полок, разбросанных по комнате, и даже свисали с потолка, далеко недосягаемые, но все же вполне видимые. Интересно, что все они тикали как один, издавая мягкий, но очень громкий звук. В противоположном конце комнаты стоял большой хрустальный стеклянный колпак, который излучал много света, наполнявшего комнату. Гарри был заинтригован, но в данный момент что-то другое полностью завладело его вниманием.

- Я действительно не понимаю, почему это было помещено сюда, - сказал мужчина, обводя пальцем что-то, чего Гарри не мог видеть - Это и есть та комната времени, которую ты упомянал? - Желая рассмотреть поближе, он обошел несколько столов и вышел на открытое место, держась с краю, но теперь имея возможность лучше видеть.

Это было похоже на что-то вроде широкого круглого колодца или небольшого пруда. Края были сделаны из чего-то похожего на гладкий камень, и всего около фута в высоту. Самое странное заключалось в том, что внутри этой штуковины было что-то похожее на жидкость самого темного черного цвета, хотя она прекрасно отражала все, что находилось над ней, даже лучше, чем зеркало, если это вообще было возможно. Это казалось более потусторонним, чем что-либо еще, как будто он смотрел в бездну. Глаза Гарри расширились, когда спутник мужчины обошел бассейн с противоположной стороны, глядя на него с праздным любопытством.

У нее не было отражения.

- А куда еще ты мог бы предложил поместить эту штуку?- спросила она с любопытством, сидя на краю и, по-видимому, не беспокоясь, что поскользнется - У нас больше нет ничего подобного. Положи туда что-нибудь, и оно никогда не вернется наружу. Ты же знаешь, что в нем нет дна. К тому же, пространство и время прекрасно сочетаются друг с другом, и не только в научной фантастике. Кроме того, здесь все выглядит довольно неплохо. Однако, столы не имеют с моей точки зрения никакого смысла.

- Все еще веришь в эту теорию о бездонном портале? Ты слишком часто читаешь эту маггловскую чушь, - сказал мужчина - Насколько ты знаешь, он просто исчезает или уничтожает все, что проходит через него. Ну, знаешь, как туалет или что-то в этом роде. И кроме того, если это портал черт знает куда, то почему бы не соединить его с другим порталом, который у нас припрятан. Ну, знаешь, арка, ведущая в ад?

- Это тоже только теория, - сказала она, поднимаясь на ноги. Женщина внезапно фыркнула от смеха - Может быть, нам следует предложить создать комнату для вещей, через которые ты не должен проходить, если тебе когда-нибудь захочется вернуться. Одному Мерлину известно, сколько еще здесь хранится вещей, которые никто не может понять или объяснить.

- Может быть, тебе стоит перестать тратить так много времени на мысли о работе и позволить мне хоть раз пригласить тебя куда-нибудь.

- Может быть, если бы ты был хоть немного романтичен, я бы так и сделала.

Гарри наблюдал, как эти двое ссорятся друг с другом, пока они выходили из комнаты, качая головой. Пробравшись в другой конец комнаты, Гарри нашел другую дверь и, не раздумывая, вошел в нее.

http://tl.rulate.ru/book/52659/2481089

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь