Готовый перевод The Merging / Слияние: Глава 30 - Лев и Змея... III

- Уф, мы провели там слишком много времени, - сказала Трейси, быстро шагая к бару «Три метлы».

- Эй, это все ты, - защищаясь, сказал Гарри, - я закончил за тридцать секунд, максимум за минуту.

Трейси ничего не ответила и только прибавила скорость.

- Откуда ты вообще знаешь о девчачьей моде? Я думала, ты вырос в маггловском чулане, - недовольно спросила она, вздыхая, когда они значительно замедлили ход. Вокруг «Трех метел» было гораздо больше народу: люди входили и выходили из заведения, или просто гуляли после хорошего обеда.

- Если я говорю тебе, что ты хорошо выглядишь почти целый час, значит, я разбираюсь в моде для девушек? - скептически спросил Гарри. Они действительно потеряли счет времени. Он просто плыл по течению.

Трейси только спрятала смущенное выражение лица.

- Проехали, ты войдешь первой и найдешь место где-нибудь сзади или в стороне от дороги, а я зайду через несколько минут. Не волнуйся, я найду тебя. Хорошо?

- Идет, - она расчесала свои кудри и вошла в бар.

Гарри прислонился к дальней стене, подальше от окон в передней части здания. Каждый раз, когда открывалась входная дверь, оттуда вырывалась волна веселых звуков. Трактир «Три метлы» был самым популярным в округе. Несмотря на то, что технически он находился в глуши, он был подключен к каминной сети, и это делало его настолько близким к остальному миру, насколько это вообще возможно. В трактир приходило по меньшей мере в три раза больше посетителей, чем в «Дырявый котел», но Гарри никогда не видел, чтобы это место было заполнено до отказа. Досчитав до двухсот, он подошел к двери и вошел внутрь, остановившись, когда переступил порог.

- Черт возьми, - пробормотал он, отодвигаясь в сторону, чтобы не мешать тем, кто еще входит в дверь.

Главный зал здания был по крайней мере вдвое больше, чем в прошлый раз, когда он здесь обедал. Справа от него находился длинный извилистый бар, где госпожа Розмерта господствовала вместе с еще одной девушкой, которую он никогда раньше не видел. Слева была большая часть зала, где стояли десятки столиков, заполненных посетителями и студентами. Столики у окна были выше остальных, с высокими табуретами для сидения. В середине комнаты стояли обычные столы со стульями. Наконец, вдоль стен стояли кабинки. Все это было обычным, только теперь всего этого было больше. По-настоящему новым был второй этаж, который выходил на главный зал. На него вела лестница, по которой можно было подняться из задней части помещения. Потолок был значительно поднят, что придавало комнате ощущение простора.

Для завершения пространства прямо у задней стены рядом с коридором, который вел к съемным комнатам, стоял небольшой письменный стол, за которым сидела молодая женщина, весело читая журнал. Поймав взгляд Гарри, она улыбнулась ему и вернулась к своему журналу. Не увидев Трейси, но почти сразу заметив Малфоя и Дафну, Гарри подошел к столику в задней части помещения. Он слегка кашлянул, чтобы привлечь внимание.

- Извините, добро пожаловать в... - начала она, быстро отложив журнал, но тут же остановилась, увидев, кто это, - о, привет.

- Гарри Поттер, - сказал он с ухмылкой.

- Марсель, - девушка выглядела на несколько лет старше его, у нее были темные волосы и глаза цвета лесного ореха, - я могу тебе чем-то помочь?

- Да, что случилось с этим местом? - спросил он.

- Нравится, да? - сказала она, явно соглашаясь, - Рози отремонтировала его летом, потому что сейчас здесь очень много посетителей, особенно после Турнира Трех Волшебников. Мы даже добавили несколько комнат и подправили все старые, - сказала она, указывая на зал рядом с собой, - второй этаж тоже очень красивый. Оттуда открывается прекрасный вид на главный зал.

- А ты тоже одна из тех, кого добавили? - спросил Гарри, усмехаясь ее энтузиазму.

Она кивнула.

- Да, Рози была мне очень хорошей подругой, пока я училась в Хогвартсе, и она сказала мне, что ищет кого-то, кто мог бы немного помочь, и я захотела получить эту работу. Есть еще несколько девушек, которые работают официантками, но она все равно все делает сама. Я просто сижу за этим столом и занимаюсь номерами. Изабель - новый бармен. Она из Франции, - добавила она, закатывая глаза, когда произносила это слово, - ее акцент очень привлекает парней.

Гарри с ухмылкой смотрел на группу парней, с которыми Изабель болтала в баре, почти не обращая внимания на то, что они заказывают. Неужели все француженки обладают таким эффектом? Он подумал о Флер, которую не видел с июня, но тут ему вдруг вспомнилась ее слегка тревожно одержимая младшая сестра, и он мысленно вздрогнул. Он вернул себя к реальности.

- Ну, сейчас мне нужно кое с кем встретиться, но мы обязательно еще увидимся, - сказал Гарри, - было приятно познакомиться с тобой, Марсель.

- Взаимно, Гарри, - сказала она ярко, - приходи в гости в любое время.

- Обязательно, - сказал он, подойдя к бару, - привет, Рози.

- Я видела, как ты болтал с моим клерком, Гарри, - сказала Розмерта, властно наклонившись вперед. Это усилило и без того значительное декольте, которое она демонстрировала в своем платье с низким вырезом. Розмерта, безусловно, была более чем приятна для глаз. Тем не менее, Гарри изо всех сил старался не отрывать взгляд от ее зеленых глаз, - и с каких это пор ты стал называть меня Рози?

- Мне нравится, что ты сделала с этим местом, - уклончиво ответил он, - наверное, это было дорого.

- Не бери в голову, - легко ответила Розмерта, - ты хотел заказать покушать?

- Да, но мне также нужно блюдо для одной девушки, а я понятия не имею, что ей нравится. Хотя мне кажется, что она не слишком принципиальная в этом вопросе, - сказал он, пытаясь разгадать Трейси, - сомневаюсь, что она нашла время, чтобы купить себе что-нибудь, когда пришла.

- Я занимаюсь этим достаточно долго, Гарри, я что-нибудь придумаю.

Гарри достал галеон и положил его на стол для нее.

- Я также понятия не имею, где она находится, - начал он, но, увидев, как на него смотрят, тут же изменил курс, - но я уверен, что для тебя это не будет проблемой. Я тоже возьму два сливочных пива.

Подхватив две большие кружки, Гарри поднялся по широким деревянным ступеням на второй этаж. Здесь было гораздо тише, чем на первом, вероятно, из-за каких-то приглушающих чар, хотя все еще слышался постоянный гул приятных разговоров. Здесь было несколько незанятых столиков, хотя они были расставлены довольно равномерно. Были столики у перил, выходящих в главный зал, и более уединенные кабинки у стены. Одного взгляда было достаточно, чтобы заметить Трейси, сидящую за последним столиком с видом на зал внизу. Она расположилась так, что увидеть ее снизу, по крайней мере, было трудно.

- Вовремя, Поттер, - сказала Трейси, взяв кружку, которую он протянул ей, и осушив треть кружки одним махом. Она счастливо вздохнула, и крошечная капелька пены прилипла к ее верхней губе. Гарри не мог удержаться от усмешки. Что-то в пиве из этого места действовало на людей.

- Постарайся не пить его слишком быстро, кто знает, как долго мы здесь пробудем, - заметил он, делая глоток.

- Спасибо, я забыла выпить, прежде чем занять место, и не хотела его потерять. Отсюда открывается отличный вид.

- Да, дополнения просто фантастические. Мне нравится это место, - сказал он, чувствуя себя очень расслабленным, - здесь хорошо, не так ли?

- Ммг, - Трейси кивнула в знак согласия, делая еще одну длинную затяжку пива. С такими темпами ей точно скоро понадобится еще одна кружка.

- Ну, как она там, внизу? - спросил Гарри.

- Ну, по крайней мере, Драко не заставил ее сидеть с Крэббом и Гойлом, хотя я этого и ожидала, - сказала она, покачав головой, - они сидят через четыре стола. Мне удалось поговорить с Дафной в магазине одежды, пока ты немного отвлекал Драко.

- О? - спросил Гарри, заинтересованный, - и что она сказала?

- Попросила меня убить ее.

Гарри разразился смехом.

- Немного грустно, что он такой, - сказала Трейси, нахмурившись, - я встречала его мать один раз, и она не похожа на человека, который бы так его воспитывал.

- Логично; Малфой на сто процентов его отец, а это змея, и я никогда таких не видел. Без обид, - быстро добавил он, когда Трейси нахмурилась.

- Вот вы где, дорогие, - раздался голос чуть поодаль. К ним приближалась Розмерта с большим подносом, искусно сбалансированным на одной руке. Она поставила тарелку перед Гарри, а затем одну для Трейси.

- Спасибо, Рози, - сказал Гарри, благодарный за то, что их отвлекли, - как ты думаешь, мы можем взять еще одну порцию сливочного пива? В таком темпе она допьет свою кружку меньше чем через минуту.

- Если бы ты сказал мне, с кем ты, я бы принесла сразу, - поддразнила она Трейси, которая теперь слабо краснела, - она ведь любит сливочное пиво, да, мисс Трейси Дэвис?

Трейси прочистила горло.

- Я буду благодарна вам, если вы не будете позорить меня перед Гриффиндором, - сказала она, - но, Розмерта, я не заказывала это. Я вообще ничего не заказывала.

- Ну, конечно, не заказывала, - сказала она с усмешкой, - это было бы плохое свидание, если бы он не угощал тебя, не так ли?

Гарри поперхнулся своим напитком, едва не расплескав его. Трейси убийственно смотрела на него.

- Что ты ей наговорил? - опасливо спросила она.

- Абсолютно ничего такого! - быстро ответил он, вытирая рот, - Розмерта, скажи ей! - но женщина уже ушла, насмешливо покачивая бедрами при каждом шаге. Он просто сел обратно на свое место, - серьезно, срываться на мне только потому, что я назвал ее Рози... другие люди делают это постоянно.

- Говорю тебе, Поттер, не думай, что это свидание, - предупредила его Трейси. Она опустила взгляд на свою еду и наполненную кружку, и выражение ее лица смягчилось, - спасибо за еду, она выглядит великолепно.

Гарри выпустил небольшой вздох, как будто увернулся от убийственного проклятия. Ему придется ответить Розмерте чуть позже.

Они ели в тишине, продолжая наблюдать за Дафной и Малфоем внизу. Казалось, что ничего особенного не происходит. Малфой болтал о вещах, которые, скорее всего, непосредственно касались его самого, а Дафна просто слушала - или, возможно, делала вид, что слушает, изредка кивая головой то тут, то там.

С другой стороны, внимание Гарри было разделено между группой внизу и девушкой напротив него. В его сознании разворачивалась небольшая битва. Раздраженное лицо Трейси с первой недели его наказаний боролось с тем, что он пережил сегодня, и было безжалостно разбито. Кто бы мог подумать, что именно это на самом деле скрывается за холодным поведением Слизеринки? Трейси... на самом деле была нормальной, и понимание этого было для него открытием во многих отношениях.

- Я должен извиниться.

Трейси быстро перевела взгляд на его слова.

- Что?

- Ты не такой человек, каким я тебя представлял раньше, - пояснил он, - я должен был попытаться найти с тобой общий язык, а не спорить.

- Я... не давала тебе много шансов для этого, - сказала она, глядя в сторону, - это не совсем честно, с твоей стороны, так говорить.

- Тем не менее, я рад, что ты не прогнала меня раньше.

- О, я пыталась, - сухо сказала Трейси, - ты просто не хотел уходить.

- Известно, что я упрям.

Трейси ничего не сказала, но это его не беспокоило. Он хотел избавиться от этих мыслей, и от этого ему стало легче. Окинув взглядом перила, он снова задался вопросом.

- С ней то же самое?

- Хм? - Трейси в замешательстве оглянулась, обратив внимание на пару внизу.

- Дафна, - уточнил он, - Гринграсс, какая она?

- Э... такая? - ответила категорично Трейси, ее большой палец неопределенно указал на девушку внизу.

- Нет, я имею в виду, когда она не такая, - уточнил Гарри.

- Почему ты думаешь, что она не такая? - сразу же спросила Трейси, - ты ее совсем не знаешь.

- Правда, - ответил он, потягивая свое пиво. Уголок его рта приподнялся в ухмылке, - но после сегодняшнего дня я знаю, что ты втайне милая, так что, скорее всего, она тоже. Лучшие друзья и все такое.

Трейси слегка прочистила горло, оглядываясь через перила на людей внизу.

- Она... другая, я думаю. Если хочешь знать, спроси у нее самой. Хотя не могу сказать, что случится с тобой, когда ты это сделаешь.

Гарри перевел взгляд на Слизеринку внизу, усмехнувшись этой мысли.

- Я буду иметь это в виду.

Трейси внимательно посмотрела на него, прежде чем высказать свою следующую мысль. - Почему ты спрашиваешь о Дафне? Я думала, тебе нравится Чжоу.

- Нравится, - рассеянно ответил Гарри, - Дафна... - он сделал секундную паузу и повернулся к Трейси с пустым выражением лица, - ты ничего не слышала. Я ничего не говорил.

- О, нет, я определенно слышала, - сказала она с чеширской ухмылкой, растянутой по ее лицу, - на самом деле это не такой уж большой слух, даже после того фиаско в прошлом году, но я все равно подозревала. Ты бы видел себя, когда вы двое разговариваете друг с другом. Не думаешь ли ты, что тебе стоит немного сбавить обороты?

Гарри просто уставился на нее, слегка покраснев.

- Достаточно того, что Гермиона дразнит меня из-за девушек. И ты туда же? И почему ты так много всего видишь?

- Трудно не заметить это, - сказала она, пожав плечами, - не похоже, что ты хорошо это скрываешь.

Гарри не мог не рассмеяться, несмотря на смущение. Тем не менее, он был более чем готов сменить тему.

- Мы так и не закончили разговор о занятиях, - сказал он, вспомнив, что их прервали.

Трейси моргнула.

- Именно! Ты полностью пропускаешь один из уроков?

- Вообще-то, три. Ну, технически два, - поправил он.

- Что?!

Гарри кивнул.

- Да. История магии и Прорицание, - сказал он, - я ходил только на первый урок каждого из них. Ты даже не представляешь, насколько легче мне стало жить, без этих дурацких занятий. Хотя, по-прежнему работы много, но теперь с ней можно справиться. А еще у меня много времени на то, чтобы работать над своими делами.

- Но в этом году С.О.В.! - быстро сказала она, - ты провалишься!

Но Гарри покачал головой.

- На самом деле, я, наверное, справлюсь с ними. История магии - это все равно что история с учебником, - начал он, отмечая на пальце классы, - и это так скучно, что хочется разрушить свой мозг, лишь бы было чем заняться. Очень скучно, и у меня это первым занятием два раза в неделю. Едва ли кто-то может бодрствовать на нем, и в конце мы всегда умоляем Гермиону о помощи, чтобы выкарабкаться. Я знаю темы, которые будут рассматриваться на С.О.В., так что я могу просто углубленно изучать их в более разумное время дня и никогда больше не слышать голос Бинса. Этому классу нужно больше жизни, в буквальном смысле этого слова.

Он поднял второй палец.

- Честно говоря, мне следовало бросить Прорицание ради чего-то другого в начале четвертого курса, но его было легко сдать, и я проходил его с Роном. Не говоря уже о турнире. В любом случае, Прорицание бесполезно, если у тебя нет к нему таланта. Я не одарен. Кроме того, если ты не слышала, Трелони драматически предсказывает мою смерть практически на каждом уроке. Даже не тонко. «Привет, Гарри. Сегодня ты умрешь ужасным образом. Жутко-жутко, драма-драма-драма. Береги себя».

- Она так делает? - потрясенно сказала Трейси, - это ужасно.

- Это чертовски раздражает. Она напугала меня до смерти, когда я только пришел в класс, но я быстро привык. Я с ней завязал.

- Я думала, ты сказал, что пропускаешь три занятия? - сказала Трейси, когда он не продолжил сразу.

- Ну, если честно, меня вообще-то отстранили с Защиты от темных искусств, - Гарри сделал глоток своего напитка, - в наказание за то, как я вел себя в первый день. Я знаю, что ходят слухи о том, почему я не хожу, но вкратце это так.

- Отстранили? Я никогда... почему с тобой так часто происходят подобные вещи? - удивленно сказала Трейси, - это просто безумие.

- Скажи? Но я не собираюсь проваливать защиту, - сказал он, пожав плечами, - Защита - мой лучший предмет. Всегда была, и, наверное, всегда будет. Я постоянно отрабатываю новые приемы, и в любом случае я на много миль впереди класса. Кроме того, не уверен, заметила ли ты, но Амбридж никого ничему не учит. Она тянет всех вниз, туда, откуда будет почти невозможно выбраться.

Трейси посмотрела на перила, откинувшись на спинку кресла. Она подавленно выдохнула воздух, и ее взгляд, которым она сейчас смотрела на него, был очень жалобным.

- Я беспокоюсь, - сказала она разочарованно. В ее позе чувствовалось беспокойство, - действительно беспокоюсь. Дафна тоже, как бы мало она этого не показывала. Защита очень важна. Ты узнаешь много нового об отмене повреждающих заклинаний и проклятий, не говоря уже о некоторых более полезных заклинаниях для самозащиты. Но у нас никогда не было хорошего учителя по Защите, кроме Люпина, да и тот много внимания уделял темным существам. Мы никогда не сдадим этот С.О.В., даже с дополнительными занятиями, которые мы посещаем, чтобы наверстать упущенное. Самостоятельное изучение может завести очень далеко, если ты не владеешь предметом в совершенстве. Но даже в этом случае, как ты узнаешь, правильно ли ты что-то делаешь? То, что ты можешь использовать заклинание, еще не значит, что ты хорош в этом.

Гарри, нахмурившись, рассматривал сидящую перед ним девушку. Слизеринцев, которые в целом всегда доставляли ему немало хлопот, было легко воспринимать как совершенно другую группу, но в конечном итоге они были такими же, как и он: студентами. С первого дня пребывания в Хогвартсе, как он был вынужден иметь дело с ужасными профессорами и нелепыми заданиями, так и они. Трейси чувствовала себя в ловушке, как и Гермиона в свое время. Это было в некотором смысле смиряющее осознание. Единственная реальная разница...

- Эта женщина искренне пытается помешать нам научиться хоть какой-нибудь магии, а мы ничего не можем с этим поделать.

...было то, что у Гермионы был он.

- Послушай, - сказал он, заставив ее поднять глаза, - завтра в одиннадцать утра в «Кабаньей голове» у нас будет собрание по поводу того, как справиться с Амбридж.

Трейси удивленно посмотрела на него.

- Нас?

- Я, Рон, Гермиона и те, кого она еще успела пригласить, хотя я понятия не имею, какого числа можно ожидать, - объяснил он, - я сомневаюсь, что кто-то пригласил Слизеринцев, так что вы двое, вероятно, будете единственными.

- Мы двое? - растерянно спросила Трейси, все еще теряясь.

- Ты и Дафна, кто еще? - уточнил он, - и любой другой, я полагаю, если только ты сможешь пообещать, что они будут молчать. Не знаю, кто это может быть, но я доверяю тебе принять правильное решение.

- Ты доверяешь мне?

- Да, и не волнуйся, если кто-то будет тебе хамить из-за того, что ты с нами, им придется иметь дело со мной.

- Я обсужу это с Дафной позже, - медленно сказала она, все еще глядя на него странным взглядом, даже озадаченным.

Гарри посмотрел через перила. Похоже, Малфой наконец-то уходил, Дафна не делала никаких попыток подняться со своего места. Похоже, свидание наконец-то закончилось.

- Малфой уходит. Я приведу сюда Дафну. Несомненно, ей нужно с кем-то поговорить.

- А...

- Сегодня было весело, - сказал он, вызвав ее удивленный взгляд, когда ее голос прервался, - давай сделаем это снова, да? Не забудь о завтрашнем дне. В одиннадцать, в «Кабаньей голове». Увидимся там, - и он ушел, положив свою тарелку в пластиковую корзину для грязной посуды.

Гарри плавно пробирался сквозь толпу, уворачиваясь от студентов и других посетителей, чтобы оказаться рядом с Дафной. Он остановился у ее столика и слегка наклонился к ней.

- Второй этаж, в самом конце.

Дафна хотела что-то сказать, но он уже отошел к бару. Ему нужно было сделать еще одну остановку, прежде чем отправиться в путь. Кто знал, где Рон и Гермиона? Без сомнения, они гадали, куда он, черт возьми, запропастился. Он вдруг осознал, что совершенно бросил их обоих ради своего импульсивного приключения. Вот дерьмо. И опять же, если кто-то из них соответствует своему характеру, то Рон где-то набивает себе морду едой, а Гермиона все еще читает в книжном магазине. Еще достаточно дневного света, чтобы провести с ними время.

- Что-нибудь еще, Гарри, дорогой?

- Знаешь, ты чуть не убила меня там, наверху, - сказал он, бросив взгляд на веселую женщину, - что бы ты сделала, если бы она перекинула меня через перила?

- Приказала бы кому-нибудь прибраться и выставила бы ей счет за ущерб, - просто ответила Розмерта.

- Напомните мне, чтобы я никогда не умирал в твоем замечательном заведении, - сказал он с весельем, оглядываясь на балкон.

http://tl.rulate.ru/book/52659/1811603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь