Готовый перевод Abandoned Time-man Married a Monster / Брошенная и умирающая девушка вышла замуж за монстра [KR]: Глава 20

Думаю, было ошибкой на этапе разработки дизайна говорить, что они могут делать всё, что пожелают. Мне понравилось бы любое платье, которое мне принесли.

Посмотрев на эти платья, выстроенные рядами, словно мне демонстрировали новую коллекцию, я вздохнула. Я знаю, что это неуважительно по отношению к дизайнеру, которая так много трудилась, но я ничего не могла с собой поделать.

― Поскольку время поджимало, я собрала всех дизайнеров в салоне, чтобы сшить как можно больше платьем. Видимо, стоило собрать немного больше людей? Прошу прощения, если вам ничего не приглянулось, ― это моя вина.

Я вздыхала не из-за этого. Я надену это платье лишь один раз, поэтому считала, что это уже слишком. Но когда мисс Эйдер поклонилась и извинилась передо мной, я растерялась.

Я подавленно ответила:

― Этого вполне достаточно.

― Благодарю вас за понимание. Вы очень добрый человек. Я, Эйдер Джиджиер, очень тронута.

Я опустила глаза, чувствуя себя обремененной из-за слишком экспрессивного поведения мисс Эйдер. Она хлопнула в ладоши и взволнованно подтолкнула ко мне платье.

― Мадам, я думаю, что это платье в стиле русалки очень пойдёт вам, не хотите для начала примерить его?

― Что? А, да, конечно.

Я в замешательстве посмотрела на неё и начала тупо примерять наряды один за другим. Под руководством этого талантливого дизайнера и её помощницы я снова и снова надевала и снимала платья. Спустя несколько часов выбор в итоге пал на первое платье. Я посмотрела на дизайнера с легкой обидой.

***

После выбора платья время пролетело очень быстро. В доме надо мной продолжили издеваться, впрочем, как обычно. Видимо из-за того, что я думала, что это в последний раз, всё было на удивление терпимо.

В день свадьбы я оглянулась, чтобы посмотреть на поместье, в которое я никогда больше не вернусь. Яркие лучи весеннего солнца тепло освещали графство. Думаю, что это последний солнечный свет, который я вижу в своей жизни, поэтому я ещё немного полюбовалась им.

«Я больше никогда не увижу этот дом».

Я решительно отвернулась. Настало время отправиться на свадебную церемонию ― место, где я навсегда упокоюсь с миром.

 

Я вертела браслет, который висел у меня на запястье. Тот самый, который давным-давно мне подарил Кин. Возможно, это не самое подходящее украшение для свадьбы, но после церемонии я сразу отправлюсь в дом эрцгерцога, поэтому я не могла оставить его в поместье. К счастью, никто ничего не сказал о моем браслете. Я переживала, что у меня его отнимут, но всё прошло удачно.

Я пристально уставилась на мужчину, который стоял передо мной. Я не могла разглядеть его как следует.

«Я умру, так и не узнав, кто мой муж».

По свадебным обычаям Империи невеста должна была прикрывать лицо полупрозрачной фатой до первой брачной ночи. Поэтому теперь я смотрела на мир словно сквозь туманную дымку.

«Мог ли представить себе этот человек, что девушка, на которой он вот-вот женится, умрёт сегодня вечером?»

Тот, кто потеряет свою жену сразу же после свадьбы, или та, которая умрёт, когда только что вышла замуж, ― кто из них более неудачлив?

Это было очевидно, мне даже раздумывать об этом не надо. Я буду счастлива, что наконец-то стану свободной, всё равно у меня с самого начала ничего не было. А этого мужчину многое ждёт впереди, поэтому он будет не особо несчастен, но ему придётся нелегко, поэтому этому человеку не повезёт больше.

Думая о таких глупостях, я медленно двинулась вперёд.

От украшений и цветов до приглашенных на свадьбу людей ― всё было роскошным.

Я спокойно подошла к нему. Эрцгерцог, известный как монстр, повернулся ко мне. Я попыталась легонько взять его за руку, едва касаясь. Так, чтобы он подумал, что ему просто показалось, что я дотронулась до него.

― ?..

Но неожиданно он крепко схватил меня за руку, переплетя наши пальцы. От смущения я попыталась вырвать свою руку, но уже не могла.

«Что такое?»

У меня не было сил сопротивляться, и я не могла вырвать свою руку, поэтому мне ничего не оставалось, кроме как сдаться. Я подняла голову и посмотрела на смутный силуэт эрцгерцога.

«Он очень высокий».

Таким было мое первое впечатление о муже. У него довольно большие руки, и он очень высокий. Даже по смутному силуэту было видно, что у него крепкое тело. Даже не знаю, как он будет выглядеть, если я сниму эту фату.

«Кин был невысоким...»

Интересно, стал ли Кин таким высоким, повзрослев? Даже не знаю. Он был таким тощим и выглядел слабым. Я должна была перестать думать о Кине, но продолжаю это делать до самого конца. Я вздохнула и посмотрела на небо.

«Вот бы пошёл небольшой дождь».

Небу тоже было всё равно. Скоро один человек уйдёт, поэтому почему бы не пойти дождю? Небо, которое всегда было ко мне безразлично, оставалось таким до конца. В глубине души я была возмущена, что для небес было важнее благословлять повседневную жизнь других светом, чем оплакивать мою смерть.

Под громкие аплодисменты эрцгерцог надел мне на палец кольцо. После инцидента с платьями я поняла, что у него много денег. Я не знаю, что это за драгоценный камень в кольце, но он огромный. Тем не менее, кольцо выглядело изыскано, благодаря работе мастера.

Я тоже надела ему на палец кольцо. Я беспокоилась, что могу промахнуться, потому что мне было его плохо видно, но, к счастью, этого не произошло.

И эта немного бессмысленная церемония подошла к концу. Я думала, что он меня поцелует, но я рада, что этого не произошло.

Насколько мне известно, обычно после церемонии устраивают вечеринку с гостями, но сейчас всё было иначе. Все оглянулись на эрцгерцога и начали уходить.

***

Сразу после церемонии меня посадили в карету и отвезли в поместье эрцгерцога. Сквозь фату я видела неясные силуэты горничных эрцгерцога, которые суетились вокруг меня, говоря, что они должны подготовить меня к брачной ночи.

Чувствуя разочарование от того, что я весь день ничего не могла увидеть, я неосознанно приподняла краешек фаты. Со стороны невесты было невежливо поднимать фату до того, как её снял муж. Сначала я попыталась опустить руку, но затем передумала. Я всё равно скоро умру, почему я должна думать о том, хорошо я поступаю или нет.

Тайком я оглядела особняк эрцгерцога. Я впервые была у кого-то дома, поэтому всё мне казалось странным. Было немного забавно сравнивать его с поместьем графа.

«Дом такой большой и просторный».

Высота потолков, лестницы и даже коридоры ― всё было большим. Этот дом же изначально был таким просторным? Что ж, учитывая рост эрцгерцога, это было не удивительно. Мне не с кем было сравнивать, но я подумала, что, хотя граф довольно крупный, он явно ниже.

Кроме того, в доме эрцгерцога даже была стена, украшенная статуей. Кто же додумался сделать дыру в стене и поставить туда скульптуру? Стены без статуи были рельефными с украшениями из золота или чем-то на него похожим.

В подавленном состоянии я опустила руку, придерживающую фату. Я решила просто смотреть в пол. Но даже ковёр на полу был чистым и роскошным. Каждый раз, когда на него падал свет, он сиял. Всё в этом доме было роскошным.

«Люди, которые живут в таком доме, уж точно не смогут принять меня».

Даже если я умру в муках, план покончить с собой сегодня и вправду был наилучшим выбором. Я проверила на месте ли стеклянная бутылочка, которую я положила в нижнее бельё. С ней было всё в порядке. Я молилась, чтобы меня оставили уже одну. На протяжении всего пути я беспокоилась, что стеклянную бутылочку кто-то обнаружит или я её потеряю.

Горничные провели меня в незнакомую комнату. Войдя внутрь, я усмехнулась тому, что меня никто не встретил. Обычно невесты переезжали со своими личными горничными, но у меня не было ни одной. Как я и ожидала, за мной никто не последовал.

Войдя в новую комнату, любопытство, которое, казалось, умерло, вспыхнуло во мне с новой силой. Сначала мне было не так интересно, но перед смертью характер человека немного меняется. Кроме того, даже если бы я не хотела, я всё равно видела эту комнату, потому что горничные сняли с меня фату, чтобы снять с меня одежду и вымыть.

Я подняла глаза и внимательно осмотрелась. Эта комната тоже была подавляюще большой и просторной. Первое, что бросилось мне в глаза, была люстра, свисающая с потолка. Она была настолько большой, что трудно было сосчитать сколько там свечей. Зачем вешать такую роскошную серебряную люстру в спальне? Видимо, денег у него очень много.

И не только серебряная люстра, всё в этой комнате было роскошным. Только посмотрите на этот стул. Он просто предназначен для того, чтобы на нём сидели, но стул был весь усыпан драгоценными камнями, которые могли быть настоящими. Я могла умереть от потрясения. Чувствуя, что задыхаюсь от этого великолепия, я нахмурилась.

Горничная всерьёз попыталась распустить мне волосы и помочь раздеться. Когда её рука коснулась моей головы, я пришла в себя. Сейчас не время отвлекаться на шикарную комнату.

«Что мне делать с бутылочкой?»

Думаю, что горничная будет со мной, пока я не отправлюсь в спальню для новобрачных. Значит, она будет помогать мне принимать ванну.

«Тогда я смогу выпить яд, когда останусь одна в спальне для новобрачных».

В книге писали, что обычно невеста ждёт в спальне для новобрачных, ей дают время, чтобы она успокоилась, а затем приходит жених. Там говорилось, что это традиция или просто вежливость? Я плохо помню. В любом случае это будет единственный раз, когда я останусь одна.

Тогда, может быть, лучше оставить флакон служанке, а не прятать его? Я могу сказать, что это духи, которые я принесла из дома, и я хочу надушиться ими перед первой брачной ночью, поэтому хочу их взять с собой.

Когда горничные были заняты расплетением моей прически, и их взгляд был сосредоточен на моих волосах, я осторожно достала флакон.

― Это духи, которые я оставила в карете перед тем, как отправиться сюда, а затем снова забрала их. Могу я взять их с собой для первой брачной ночи.

― Да, госпожа.

― Просто подержите их пока. Я сама нанесу их на себя.

― Хорошо, госпожа.

«Госпожа». Так меня будут называть всего один день.

Я устало потянулась, стараясь не смотреть в глаза этим горничным. Насколько свирепый у них взгляд? В конце концов, этот монстр эрцгерцог их хозяин, а я некомпетентная идиотка, которая стала его женой. Думаю, они меня ненавидят.

«Они могут смотреть на меня свысока, потому что я не соответствую уровню своего мужа».

Как бы то ни было, я другого отношения и не ждала.

― Госпожа, откуда у вас такой прекрасный цвет волос? Когда я впервые увидела вас, я подумала, что вы фея.

― Должно быть поэтому господин так ждал вас.

«Что?.. Я что-то не так расслышала?»

http://tl.rulate.ru/book/52588/1535714

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь