Готовый перевод The Treasure-Chest Hunting Vampire / Вампир, охотящийся за сундуками с сокровищами: Глава 32

На следующий день Пуйоль привел Е Мина в деревянную хижину. Пуйоль приказал кому-то открыть дверь, а затем провел Е Мина внутрь.

"Это ингредиенты, хранящиеся в нашем племени. Можешь использовать любой из них для приготовления этого зелья", - сказал Пуйоль.

Е Мин подошел к мешку, открыл его и проверил содержимое. Внутри действительно оказалось несколько нужных ему трав. После проверки дюжины мешков Е Мин удовлетворенно кивнул и сказал: "Ингредиентов у вас довольно много. Я должен быть в состоянии сделать это".

"Хорошо. Дай мне список того, что тебе еще нужно. Я попрошу кого-нибудь приготовить их немедленно".

Е Мин не стал терять времени. Он вернулся в палатку и записал все необходимое для варки зелья, а затем передал список Пуйолю.

Во второй половине дня племя Гангрел приступило к работе. Вынесли десять целых горшков, и все члены племени дружно принялись устанавливать горшки в вертикальное положение с помощью веревок. Десять больших горшков, стоящих вместе в углу племени, представляли собой довольно внушительное зрелище.

Женщины ходили взад и вперед, чтобы принести дрова, а молодые вампиры помогали наполнять большие горшки водой. Под руководством Е Мина все шло своим чередом.

Пуйоль был вне себя от радости, когда вспоминал, что его племя вот-вот сделает большой скачок в силе.

"О, еще кое-что, лорд Пуйоль. Я думаю, нам нужно сделать навес над горшками, чтобы в случае дождя зелье не испортилось".

Пуйоль кивнул. "Ты прав, я упустил это из виду. Я сейчас же займусь этим".

Вскоре после этого вокруг десяти горшков было установлено несколько столбов. Вампиры закрепили столбы лианами, а сверху положили слой непромокаемой ткани. Таким образом, получился большой навес.

Е Минг продолжал раздавать приказы. Он попросил членов племени разложить ингредиенты по видам и разделить их так, чтобы каждая порция весила одинаково. Он также приказал разжечь костры под котелками, чтобы вскипятить воду.

Все шло своим чередом.

Когда Е Мин увидел пар, поднимающийся от кастрюль, он приказал добавить ингредиенты в определенной последовательности и попросил вампиров продолжать помешивать.

Наконец, Е Минг добавил ярко окрашенное растение. Кто-то тут же сообщил, что с жидкостью в горшке происходят изменения.

Пуйоль не понимал, что происходит, поэтому он повернулся к Е Мину и спросил: "В чем дело? Что-то пошло не так?"

Однако Е Минг оставался уверенным. "Не волнуйся, дальше будет хуже".

Как только он это сказал, в воздухе распространился неприятный запах. Пуйоль зажал нос и спросил: "Что это, черт возьми, такое? Пахнет ужасно, как человеческие экскременты. Это отвратительно". В этот момент Пуйоль больше ничего не желал, кроме как убраться оттуда.

Е Минг, с другой стороны, широко раскинул руки с мечтательным выражением лица, как будто он вдыхал этот запах.

"Это лучшая вещь в мире. Пройдет совсем немного времени, и он станет тем, что каждый захочет заполучить в свои руки".

Пуйоль понятия не имел, о чем он говорит, но не успел Е Мин сказать это, как от него поплыл освежающий аромат.

Пуйоль был шокирован. "Боже мой, что это? Этот аромат просто... просто манящий".

Окружающие женщины были в экстазе. "Боже мой, этот запах такой соблазнительный. Если мы сможем испускать такой соблазнительный аромат, то мужчины будут танцевать на наших ладонях".

"Можешь повторить это еще раз. Я думаю, мы должны просто попросить алхимика сделать духи с таким запахом специально для женщин нашего племени. Я готова предложить за это свое целомудрие".

"Ты такая грязная, хаха".

Пока женщины шутили, Е Минг почувствовал, что время почти пришло. Он приказал начать процесс дистилляции и рафинирования.

Горшки были закрыты крышкой с отверстием, соединенным с трубкой, предназначенной для сбора сконденсировавшегося пара.

Капли прозрачной жидкости стекали по трубке в бутылку. Когда первая бутылка с зельем была собрана, один из вампиров радостно поднес ее к Пуйолю и Е Мингу.

"Милорд, попробуйте. Это первая бутылка зелья, которое мы приготовили по методу, которому нас научила Елина". Вампир передал бутылку Пуйолю.

Пуйоль взял бутылку и сделал маленький глоток: "Да, вкус нормальный. Вот, Елина, попробуй и ты свое творение".

Е Минг взял бутылку и тоже отпил глоток зелья. Он удовлетворенно кивнул. "Чтобы отпраздновать наш успех, как насчет того, чтобы устроить праздничную вечеринку сегодня вечером с этим зельем в качестве напитка?"

"Звучит неплохо. Хорошо, решено. Мы устроим праздничную вечеринку сегодня вечером".

В ту ночь в племени Гангрел костры освещали ночное небо. Мужчины, женщины и дети собрались вокруг костров, пели и танцевали. У каждого из них в руке была чашка с прозрачным зельем, и выглядели они необычайно возбужденными. В результате употребления зелья все они чувствовали, как их сила возрастает, давая им ощущение прорыва, которое трудно описать.

Некоторые женщины-вампиры специально подошли к Е Мину, чтобы поблагодарить его за помощь, которую он оказал их племени. Их кокетливые взгляды время от времени заставляли сердце Е Мина замирать. Самые смелые из них даже поцеловали его, что застало Е Мина врасплох. Он не привык к таким поцелуям.

Несколько человек также воспользовались возможностью, чтобы выразить свою благодарность Е Мину. Они были теми, кому повезло быть выбранными в качестве подопытных. От других вампиров они узнали, что именно благодаря Е Мину изменился их образ жизни, поэтому они пришли к нему, чтобы поблагодарить.

Праздничная вечеринка продолжалась до самого утра. Некоторые молодые мужчины и женщины, которые еще не были полностью удовлетворены, входили в палатку рука об руку. Е Мин мог легко догадаться, что произойдет потом.

После окончания вечеринки Е Мин удалился в свою палатку. Он подавил в себе праздничное настроение. Того небольшого прорыва, которого он добился на данный момент, было недостаточно, чтобы почивать на лаврах. Он должен продолжать оптимизировать и совершенствовать рецепт.

Он хотел изготовить более мощное зелье.

Лежа на кровати, Е Мин думал о том, что он может сделать, чтобы еще больше повысить эффективность зелья, повышающего силу. 'Добавить больше трав? Этот метод может сработать, но он требует постоянных проб и ошибок, что неизбежно приведет к плохим результатам. Если я случайно приготовлю ядовитое зелье, то могу покончить с собой".

Е Мин знал, что не каждый раз ему будет так везти. Если бы ему пришлось лично проверять свое зелье каждый раз, когда он вносил изменения, то достаточно было бы одного несчастного случая, чтобы убить его. Другой серьезной проблемой было время. Такой метод проб и ошибок занял бы много времени.

Пока он пытался придумать другой способ, он рассеянно положил руку на грудь. Вдруг его рука коснулась чего-то твердого. Он сразу понял, что это пузырек с Кровяной Эссенцией.

Е Мин резко сел на кровати. В голове внезапно возникла идея. "Эссенция крови. Смогу ли я увеличить силу зелья, если добавлю в него Эссенцию Крови?".

На следующий день он решил поэкспериментировать. Он добавил в один из больших горшков каплю эссенции крови виконта, которую ранее достал из сундука с сокровищами. Он поручил вампиру, ответственному за это, проследить за тем, чтобы зелье из этого горшка принесли ему первому.

Ожидание всегда было утомительным процессом, особенно для тех, кто чего-то ждал. Когда вампир подошел к нему со свежеприготовленным зельем, Е Минг нетерпеливо взял его и глотнул.

Сила, еще более огромная, чем раньше, мгновенно наполнила его тело. Эврика!

http://tl.rulate.ru/book/52549/2113602

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь