Готовый перевод The Treasure-Chest Hunting Vampire / Вампир, охотящийся за сундуками с сокровищами: Глава 20

Е Мингу не потребовалось много времени, чтобы выбраться из густого леса. Продолжая идти некоторое время, он наконец достиг окраины города Бенгуэла. Как и другие города, в которых он побывал, Бенгуэла также была городом, управляемым вампирами. Благодаря памяти предыдущего владельца его тела, Е Мин знал, что Бенгуэла находилась под юрисдикцией клана Бруха.

Е Мин без особых колебаний направился к городу. Внутри Бенгуэлы Е Мин заметил, что город немного отличался от других городов вампиров тем, что в нем действительно ходили люди. Эти люди не были похожи на тех, которых он видел на территории маркиза Эндрю; они не были пленниками и могли свободно передвигаться по городу. Некоторые из них даже выглядели так, будто имели высокий статус и могли отдавать приказы другим людям.

Е Мингу было очень любопытно. Будучи новичком в Бенгеле, он еще многого не знал об этом городе. Он должен был быстро ознакомиться с ситуацией.

Дороги в Бенгуэле были в основном каменными. Идя по улицам, Е Минг увидел, что, хотя людей здесь было гораздо больше, чем в других городах вампиров, их все равно было не так много. Это было вполне объяснимо, ведь это все еще была территория Вампиров. Как бы хорошо ни размножались люди, им было не под силу догнать вампиров по численности.

Е Мин вошел в магазин. Человеческий продавец увидел Е Мина и с нетерпением подошел к нему. Продавец посмотрел на пальцы и зубы Е Мина и быстро определил, что Е Мин - вампир. Он почтительно спросил: "Чем я могу помочь вам, милорд?".

"О, я просто осматриваюсь. Что вы здесь продаете?"

"Мы магазин тканей, милорд. Мы специализируемся на пошиве элитной одежды на заказ. Вы хотите новую одежду? Я вижу, что цвета на вашей одежде поблекли. Самое время приобрести новые".

"Хм, вы правы. Хорошо, пожалуйста, помогите мне снять мерки".

"Почему бы вам сначала не решить, какой стиль одежды вам нужен. После этого я помогу вам снять мерки", - почтительно предложил продавец.

Е Мин указал на комплект одежды, выставленный в магазине, и сказал: "Этот подойдет".

"Нет проблем. Теперь поднимите руки, пожалуйста".

Е Минг поднял руки, как ему было велено. Продавец обернул измерительную ленту вокруг груди Е Мина.

На самом деле, Е Мин не собирался покупать новую одежду. Его целью было получить информацию о городе. Он начал непринужденно болтать с продавцом.

"Хороший город. Кто здесь лорд?"

"О, разве вы не знаете? Этим городом управляет маркиз Оллье Бруха. Он довольно добр к нам, людям. В отличие от других городских владык, которые относятся к нам, как к животным, он позволяет нам свободно работать. Мы даже можем открывать свои собственные магазины. Нам только приходится платить налоги кровью, а не золотом, но он берет не так уж много, так что мы не возражаем. Мы все равно будем источником пищи для благородной расы вампиров, куда бы мы ни пошли в Нехехаре. Оставаться здесь гораздо лучше, чем в других местах".

"О, понятно. Есть ли в городе другие знатные личности?" спросил Е Минг.

"В Бенгуэле также живут несколько графов - всего более десяти. Хорошо, теперь вы можете опустить руки", - сказал клерк. Затем он начал измерять торс Е Мина.

"Вы ведь должны быть открыты и ночью?" - спросил Е Мин.

"Конечно, но это не обязательно. У нас есть свобода в этом отношении. Другие благородные вампиры будут заниматься бизнесом ночью, поэтому мы не хотим конкурировать с ними за бизнес. Конечно, если какой-нибудь уважаемый Вампир восхитится нашими навыками и сам придет к нам, тогда, конечно, нам придется вести дела. Но вообще, магазины, управляемые людьми, редко открываются ночью".

"Так и есть. Похоже, в этом городе не так уж сложно найти работу".

"Конечно. Если ты вампир, попробуй спросить в магазинах, которые открываются ночью, это не должно быть проблемой. Хорошо, я закончил измерять ваш торс, грудь и руки.

Теперь вам нужно только выбрать ткань и внести залог, и мы сразу же начнем работу над вашей одеждой".

"Хорошо, дайте мне секунду", - Е Минг сделал вид, что роется в карманах. Вдруг он вскочил в шоке и воскликнул: "О нет, мои деньги! Я потерял свои деньги!"

"А???" Клерк потерял дар речи. Он потратил всю эту работу впустую.

"Извините, мне нужно срочно идти искать. Может быть, я смогу найти их, если пройдусь здесь".

Клерк не сомневался в Е Мине, потому что Е Мин играл безупречно. "Хорошо. Вам лучше поторопиться".

Успешно обманув продавца, Е Мин быстро вышел из магазина. В голове у него уже созрел план. Поскольку теперь он мог передвигаться в дневное время, а правящий лорд был очень снисходителен к людям, почему бы не замаскироваться под человека? Даже если бы те, кто охотился за ним, преследовали его здесь, они бы никогда не заподозрили, что Е Мин прячется среди людей. Преследователи также будут активны в основном ночью, поэтому их действия будут происходить в другое время, чем у Е Мина. Ага, так и сделаем.

Приняв план, Е Мин начал осматривать город Бенгуэла. Сначала он должен найти дантиста, чтобы вырвать клыки, которые выдадут его вампирскую сущность, а затем коротко подстричь ногти. Таким образом, внешне он ничем не будет отличаться от человека.

По счастливой случайности, как только он подумал об этом, он уже увидел впереди вывеску стоматологической клиники.

Е Мин мгновенно вошел внутрь. Как и раньше, его принял человек.

"Вы здесь, чтобы пройти стоматологический осмотр, милорд?" Стоматолог был очень озадачен, увидев Е Мина. Вампиры очень редко посещали его стоматологическую клинику. У них всегда были очень хорошие зубы, поэтому у них не было необходимости посещать стоматолога.

Е Мин сразу же сел на откидное кресло. "Мне нужно, чтобы ты вытащил мои клыки". Он открыл рот, обнажив острые клыки.

"Вытащить... вытащить клыки, мой господин?" Дантист удивленно уставился на Е Мина.

"Да, точно, вытаскивай мои клыки. Поторопитесь".

Стоматолог не осмелился задавать больше вопросов, видя, как настойчив был Вампир. Он выполнил операцию в соответствии с просьбой Е Мина.

Сердце Е Мина кричало от боли. Удаление четырех клыков оказалось очень болезненным.

После завершения операции Е Мин сказал дантисту: "Не могли бы вы помочь мне подстричь ногти?".

Дантист был еще больше озадачен. Зачем этому вампиру вырывать клыки и стричь ногти? Неужели ему надоело быть Вампиром?

"Эй, отвлекись. Ты можешь это сделать или нет?"

"Конечно." Дантист не смел долго колебаться. В конце концов, несмотря на все удобства, которые им предоставлялись, люди все еще не имели очень высокого статуса в этом городе. Дантист взял ножницы и аккуратно подстриг ногти Е Мина.

"Хорошая работа". Е Мин осмотрел законченную работу и нашел ее удовлетворительной. Он достал золотую монету и бросил ее дантисту.

"Это слишком много, мой господин".

"Остальное считайте своими чаевыми", - сказал Е Минг, прежде чем выйти из клиники.

Е Мин чувствовал себя немного спокойнее теперь, когда внешне он ничем не отличался от человека. Его клыки должны были отрасти через некоторое время. В это время он мог жить как человек.

Он продолжал прогуливаться по Бенгуэле. Он увидел торговый дом, который нанимал курьера, и зашел поинтересоваться. После того как хозяин узнал причину визита Е Мина, он решил, что Е Мин - подходящая кандидатура, и нанял его.

Хозяин отвел Е Мина в заднюю часть торгового дома. "Ты можешь остаться здесь", - сказал хозяин.

"Спасибо, хозяин".

"Не за что. Положи свои вещи и подойди к входу. Я объясню тебе несколько вещей", - сказал хозяин, прежде чем уйти.

Е Минг открыл дверь и услышал приятный звук системного уведомления.

"Вау, мы начинаем с шумихи!" Е Минг был вне себя от радости. Ему хватило одного взгляда в комнату, чтобы обнаружить под деревянной кроватью сундук с сокровищами. Он поспешил туда и открыл его.

В сундуке лежала еще одна книга навыков:

[{Stealth}: После активации навыка вы войдете в состояние невидимости, которое длится десять минут. Получение или инициирование атаки прекращает действие навыка].

http://tl.rulate.ru/book/52549/2113378

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь