Готовый перевод The Treasure-Chest Hunting Vampire / Вампир, охотящийся за сундуками с сокровищами: Глава 19

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: Перевод EndlessFantasy Перевод Е Минг слетел вниз к телу, превратившемуся в сухой труп, и достал Вампирический Кинжал. Витаэ противника мгновенно влилась в Е Мина, восполняя только что потраченную выносливость. Оттащив труп в кусты и прикрыв его гнилыми ветками, Е Мин быстро вылетел из города Харди и направился прямо на север в густой лес.

Вскоре после того, как Е Минг покинул это место, появились еще две фигуры. Они посмотрели в ту сторону, куда направился Е Мин, и погнались за ним.

Е Мин летел некоторое время с тревожным чувством в сердце. Оглянувшись назад, он увидел вдалеке два силуэта, которые постепенно сокращали расстояние до него. Он сразу же понял, что они означают беду. Е Мин активировал {Технику Тела Кровавого Демона} и использовал ее в сочетании со своей способностью к полету, чтобы спастись в лесу.

Е Мин не знал, сколько времени прошло, прежде чем он повернул голову назад, чтобы проверить еще раз. Он обнаружил, что два силуэта позади него исчезли, что заставило его немного расслабиться. Он бежал уже некоторое время и начал немного уставать, поэтому остановился и огляделся вокруг. Место, где он находился, было довольно укромным, и его нелегко было обнаружить, поэтому он спрятался на дереве, чтобы передохнуть.

Возможно, потому что он слишком устал, Е Минг задремал, сам того не замечая, постепенно погружаясь в дремоту. Он не знал, как долго он спал. Когда он проснулся, небо уже было светлым. К счастью, он находился в густом лесу, который заслонял его от солнца, поэтому он был избавлен от чувства жжения.

Но Е Минг не решился рисковать. Он достал из сумки черный плащ с капюшоном и накинул его на тело. Он все еще хотел продолжить путь, потому что не знал, действительно ли он потерял преследователей или они просто сбились с пути.

Если бы это было последнее, они все равно могли бы догнать его, и это было бы неприятно. Поэтому он решил, что будет путешествовать и днем. Вампиры были ночными существами, которые почти никогда не выходили на улицу днем. Даже если и были такие, то их было мало, и он не верил, что преследователи пойдут на такой большой риск.

Натянув потуже черный плащ, Е Мин отправился в путь.

Е Мин продолжал использовать {Технику Тела Кровавого Демона}, чтобы пробираться через густой лес. Прошло много времени с тех пор, как он видел голубое небо, наполняя Е Мина меланхолией. С тех пор как он переродился в этом мире, он жил в соответствии с привычками вампиров и был активен только в ночное время. Он почти забыл, как выглядит день.

Мысль о прежнем мире вызвала у него легкую ностальгию. Пока он путешествовал, он вдруг услышал системное уведомление в своей голове.

*Динг* [Поздравляем, вы нашли сундук с сокровищами].

Е Минг мгновенно остановил свои шаги. Если бы не системное уведомление, он бы пропустил этот сундук с сокровищами. Он винил только себя: он был настолько погружен в свои мысли, что забыл посмотреть вокруг на сундуки с сокровищами.

"Проклятье", - проворчал Е Минг. Он начал искать.

Он искал то тут, то там, и, пройдя более десяти метров, наконец, нашел сундук, наполовину зарытый в землю под огромным деревом.

Е Мин с радостью подошел и взял сундук с сокровищами.

[Не хотите ли вы открыть золотой сундук?]

"Конечно. Открывай", - радостно сказал Е Мин. Сундук был открыт, и в его голове снова зазвучало системное уведомление.

*Дзинь* [Поздравляем, вы нашли "Кровь Дневного Ходока"].

Сообщение обрадовало Е Мина, но в то же время немного смутило его. "Что это за предмет - "Кровь Дневного Ходока"?" Он тут же достал его для проверки. Система ввела Е Мина в курс дела:

[После поглощения этого вы сможете ходить под солнцем, не боясь солнечного света].

"Святые угодники, эта штука слишком удивительна. С ней я смогу нагло разгуливать днем, что даст мне огромное преимущество перед другими вампирами. В отличие от них, мне больше не придется жить в темноте, как крысе. Я снова смогу жить нормальной жизнью".

Мысль об этом восхитила и взволновала Е Мина. Без лишних слов, он начал рафинировать его прямо на месте. Активировав {Технику Переработки Древней Крови}, он влил в себя Кровь Дневного Ходока.

Его окутало тепло, словно он грелся в лучах солнца. Тело Е Мина стало теплым, а не холодным, как у вампира.

Используя {Древнюю Технику Переработки Крови}, Е Мин снова и снова циркулировал Кровь Дневного Хозяина в своем теле. В то же время он начал очищать кровь, чтобы сделать ее чище; только тогда она могла быть поглощена его телом. Е Мин вошел в состояние пустоты и почувствовал, что над его головой находится светящаяся, горящая сфера, которая светит на него.

Когда Е Мин снова открыл глаза, он увидел, что уже наступил полдень. Яростное полуденное солнце палило землю. Это было время, когда ни один вампир не захотел бы выйти на улицу. Но Е Минг сделал это.

Он начал с того, что снял черный плащ, окутывающий его тело, и положил его обратно в сумку. Затем он раскинул руки и наклонил голову вверх под солнечными лучами. Это был настоящий солнечный свет, теплый и пьянящий. Е Мингу показалось, что он вернулся в мир до своего перерождения. Это был мир с солнцем, птицами, оживленными улицами и движением, и повсюду были люди.

Е Мин слегка приоткрыл глаза и посмотрел вниз на свое тело. Его кожа не горела и не разлагалась. На его ладони вернулся цвет крови. Теперь они были похожи на ладони людей и больше не были смертельно бледными.

Было бы здорово, если бы я мог спрятать когти и клыки. Если я смогу это сделать, то внешне ничем не буду отличаться от человека".

' При мысли об этом он не мог не коснуться своего рта. Он все еще чувствовал под губами острые, похожие на звериные зубы, которые вызывали у него отвращение.

'Черт возьми. Если здесь есть дантисты, я могу пойти к ним и удалить эту мерзость из моего рта раз и навсегда".

Он беспомощно покачал головой с кривой улыбкой. Он просто ворчал про себя. Он знал, что зубы вампиров регенерируют сами по себе после того, как их вырвут, так что это бесполезно. Если бы это начало происходить с людьми, все дантисты в мире, вероятно, умерли бы от голода. Они могли бы сводить концы с концами только за счет удаления зубов и больше не могли бы выполнять чрезвычайно прибыльные процедуры по установке зубных виниров. Но пожилые люди, вероятно, стали бы по-настоящему счастливыми.

Е Минг снова криво улыбнулся. Его мысли унеслись немного далеко. Он вернул свои мысли в реальность и осмотрел местность впереди. Для путешествия нужно было использовать дневное время. Он должен был выйти из этого густого леса, избавиться от преследователей и найти безопасное место, где можно было бы обосноваться.

Город Бенгуэла находится недалеко. Я должен попытать счастья там. Может быть, я что-нибудь узнаю".

Е Мин ускорил шаг и быстро направился к городу Бенгуэла. Однако на этот раз он не просто двигался бездумно, как раньше. Даже торопясь, он все равно следил за окрестностями, чтобы не пропустить очередной сундук с сокровищами. К счастью, у него была система, которая могла ему помочь. Это избавило его от многих проблем.

http://tl.rulate.ru/book/52549/2113377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь