Готовый перевод Marrying into her Family / Жениться на своей семье: Глава 47.Идеальный муж

Решение мистера Чэна вызвало переполох в главном доме.

Что случилось? Как он мог вдруг сказать такое! Может быть, из-за того, что молодой человек дал ему несколько минут назад?

Что просил дать ему Петр?

Пол стоял неподвижно, как будто в него ударила молния.

Ричард широко раскрыл глаза и уставился на Сильвию. - "Сильвия! Что ты позволила сделать этому ни на что не годному?"

Сильвия растерянно посмотрела на Питера. Питер горько улыбнулся и сказал: "Я не знаю, что дал ему ваш муж."

В то время инцидент с брошенным сыном семьи Чэн вызвал сенсацию в городе. Почти все присутствующие слышали об этом. Можно сказать, что если отец Питера хотел вернуться в семью Чэн, то это была абсолютно идиотская мечта. Если только Питеру не повезет стать будущим Хозяином семьи Чэн.

Но сегодня Гарри Ченг фактически предложил отцу Питера вернуться домой и взять на себя ответственность за семью Ченг в будущем! Это было похоже на весенний гром, разразившийся для всех. Это было слишком шокирующе.

Все произошло из-за пакета, который дал ему молодой человек.

Все присутствующие думали, что это Питер попросил Генри принести его, но люди за столом Линов знали, что это Генри взял его.

Когда все были ошеломлены и шокированы этим, Генри уже вернулся к боковому столику семьи Лин. Он с улыбкой посмотрел на мать Ричарда и сказал: Вы только что сказали, что мы отдали мусор, а теперь видите, насколько важен был этот подарок?"

- "Что ты сделал? Ах! - в глазах Ричарда вспыхнул гнев. Именно сейчас господин Чэн был явно готов объявить будущего кандидата на пост главы семьи Чэн. Ричард был еще более уверен в победе.

Он даже вспомнил эту сцену, когда сидел в кабинете президента Группы Лина. Но теперь все было разрушено!"

Чанинг отошел в сторону и ничего не сказал с самодовольной улыбкой на лице. Кузина Сильвии, Дейзи Сюй, с любопытством посмотрела на Генри.

Сильвия хотела что-то сказать, но остановилась. Генри похлопал Питера по плечу, что означало, что он не должен забывать об их соглашении.

- "Спасибо." Питер ответил Генри тихим голосом: Затем он встал и подошел к столу, за которым сидел мистер Чэн.

Следующее было вполне естественно. На вечеринке по случаю дня рождения мистер Ченг ясно дал понять свое отношение. Отныне отец Питера будет отвечать за семью Чэн! И он также позволит Петру выбрать одну из трех сфер-военную, торговую и политическую, и он полностью поддержит его!

Объявив все это, старый мистер Ченг нарочно взглянул на Генри. Когда он увидел удовлетворенный взгляд Генри, то почувствовал облегчение. В то же время он был рад, что его решение сейчас противоречило его первоначальному намерению, но если бы он мог иметь отношения с таким человеком, семья Чэн определенно становилась бы лучше и лучше в будущем!

Этот пакетик чая с золотой дыней собрал мистер Чэн. Он никогда не выпьет этот чай.

Какими бы важными ни были гости, он не станет выносить его. Чай был настолько дорогим, что мистер Чэн знал, что такие люди, как он, не имеют права его пить. В древности этот чай приравнивался к золотой медали. Кто бы его ни достал, он был действительно важной персоной!

Как замороженный баклажан, Пол отклонился в сторону и ничего не сказал.

Лицо Ричарда стало еще более уродливым. Он достал все активы, которые были у него в руке. 5% акций Лин были связаны с Паулем. Теперь он ничего не мог получить.

После того, как мистер Чэн объявил, что будет приветствовать отца Питера дома, Питер стал главным героем этого банкета.

Ричард и его мать попрощались с мистером Чэном и немедленно уехали. Они хотели подумать, что делать дальше.

- "Шурин, ты потрясающий! Видя трусливый взгляд Ричарда, я чувствую себя очень счастливой, ха-ха!" Чанинг радостно показал Генри большой палец.

Генри не обращал на него внимания, потому что всегда чувствовал, что с ним что-то не так. Когда этот человек впервые увидел его, его отношение было не таким, как сейчас.

- "Ладно, пошли. Я у тебя кое-что спросить".Сильвия тряхнула волосами и приветствовал г-н Чэн. Она обнаружила, что, когда Гарри разговаривал с ней, он, казалось, терял свое достоинство старшего. Сильвия догадалась, что старый хозяин вот-вот отречется от престола, и люди начали успокаиваться.

Огненно-красный "Мерседес Бенц GT" отъехал от поместья семьи Чэн.

- "Генри, каждый раз, когда я веду машину, мне приходится задавать тебе вопросы. Объясните это сами." Сильвия неторопливо откинулась на сиденье, и в машине зазвучала легкая музыка.

- "О, это пакетик чая. Я не знаю, что именно. Это очень дорого." Генри объяснил:

"Я встречал несколько человек, которые собирали чай раньше. Они оказались в ловушке на склоне горы, и я спас их, поэтому они прислали мне этот чай в качестве благодарственного подарка. Я помню, что чай очень дорогой. Разве ты не говорил, что на этот раз собираешься встретиться со старейшинами? Я ничего с собой не взял, поэтому принес чай сюда."

- "Ты говоришь правду, верно?" Сильвия удивленно подняла брови. Она не поверила словам Генри. Чай, присланный другими, не мог заставить мистера Чэна передумать. Это было не просто дорого, это было нечто большее.

- "Ни в коем случае, клянусь!" Генри поднял правую руку, вытянул четыре пальца и выглядел искренним.

На красный свет Сильвия остановила машину. Она повернула голову и посмотрела на Генри. Его глаза были ясными, и он не уворачивался от Сильвии, когда они смотрели друг на друга.

Когда их глаза встретились, время остановилось. Генри посмотрел на прекрасное лицо перед собой. В этот момент он чувствовал, что ничто не имеет значения. Для него было бы величайшим даром Божьим, если бы он мог долго оставаться с этой женщиной.

Красный свет сменился зеленым, и раздался призывный вой сирены.

Сильвия улыбнулась и отвела взгляд. Она посмотрела на переднюю часть машины, нажала на педаль газа и сказала: "Чай, должно быть, дорогой. Я дам тебе немного денег позже."

- "Не надо!" Генри махнул рукой и сказал: "Президент Лин, мы не должны разделять такие вещи", - выражение лица Сильвии слегка застыло. Она уже давно не чувствовала тепла семейной привязанности, но в этот момент ее сердце согрелось.

День рождения мистера Чэна начал менять судьбы многих людей. У тех, кто попал не в ту команду, не было времени сожалеть, поэтому они должны были наверстать упущенное.

Во дворе Ченга Питер подтолкнул свою машину к передней части двора. Глядя на широкую дорогу перед собой, он пробормотал себе под нос: "Сильвия, ты действительно нашла замечательного мужа."

Генри и Сильвия вернулись в Иньчжоу. Сильвия поспешила в компанию, потому что ей еще предстояло там кое-что сделать.

Генри потянулся и продолжил заниматься хозяйством. Он стирал одежду и мыл пол.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/52521/1335070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь