Готовый перевод Ultimate Teacher / Великий Учитель: Глава - 13

Стоящий рядом с Лу Чаогэ, Фэнг Ян продолжил: «Пристрастие к алкоголю, шумное появление в классе, избиение одноклассника, оскорбление учителя. На самом деле нарушения довольно серьезные. И, поверьте, это также сказывается на репутации школы, и, более того, негативно отражается на остальных студентах».

Лу Чаогэ посмотрела на Ли Минцяня и сказала: «Однако учитель Фэнг попросил проявить снисходительность в отношении этих студентов и готов самостоятельно нести за них ответственность, господин Ли. Я предполагаю, что у этих студентов дисциплина, безусловно, хромает. Разве не так?»

«Возможно, произошло недоразумение, - Ли Минцян взглянул на Фэнг Яна настолько сурово, что казалось, что он насквозь видит все внутренние органы нового учителя, - учитель Фэнг Ян - ответственный человек, терпению которого можно позавидовать. Думаю, он – хороший учитель. Вручая Вам, Фэнг Ян, девятый класс для обучения языку, мы чувствуем уверенность в успехе».

Ли Минцян по собственной инициативе сдался.

Обычно его мнение не играло особой роли, но в этот раз он выполнял обязанности Чжэн Тяньчэна, поэтому такое решение было окончательным.

Лу Чаогэ кивнула и сказала: «Я должна снова обратиться к людям, чтобы все окончательно разъяснить. Теперь решение было принято справедливо и не без оснований».

«Я уверен, что директор Лу сможет довести ситуацию до конца», - холодно проговорил Ли Минцян и отправился в сторону больницы.

Экспертиза помогла выяснить правду. Все смотрели в след уходящему Ли Минцяну.

Лу Чаогэ повернулась и посмотрела на Фэнг Яна: «Как Вам это удалось?»

«Меня учили тому, как не оставлять следов», - сказал Фэнг Ян.

«Учитель Фэнг, я спрашиваю Вас вполне серьезно».

«Директор Лу, я Вам вполне серьезно отвечаю», - сказал Фэнг Ян.

Он не врал ей, ведь тайцзицюань действительно учит иметь круг, на самом деле не имея его, учит не видеть границ и, главное, учит применять силу, не используя физический контакт.

Некоторые мастера тайцзицюань считают, что даже в бою с двенадцатью противниками, использовать руки – непростительная ошибка.

Наносить удар нужно, используя не силу рук, а силу мысли.

Несмотря на то что Фэнг Яну не удавалось победить Ё Вэньжоу, эту отвратную, искрящую насилием женщину, его силы вполне хватило, чтобы справиться с тремя студентами, которые с трудом стояли на ногах из-за большого количества выпитого. Причем сделал он это практически безо всяких усилий.

Лу Чаогэ молча уставилась на Фэнг Яна. Она подумала, что ей не удастся выведать правду у этого парня. Несмотря на то, что она совсем недавно помогла ему избежать ужасной участи.

Фэнг Ян знал, что Лу Чаогэ не верит ему, поэтому он сказал: «Посмотрите мне в глаза».

«Смотрю».

«Вы видите, что они полны искренности и абсолютной откровенности?»

«Я вижу осадок в уголке глаза», - резко сказала Лу Чаогэ и отвернулась, чтобы уйти.

«Фэнг Ян, вот Вы… Ну, разве так можно?», - Чжэн Цзин хотел упрекнуть Фэнг Яна за его поведение, но не смог подобрать нужные слова, зная, что это бесполезное занятие. Вместо этого он устремился за Лу Чаогэ.

«Директор Лу, нам действительно нужно помогать этому Фэнг Яну выйти из этого нелепого положения? – Чжэн Цзин догнал Лу Чаогэ, но, встретившись с ее суровым взглядом, продолжил разговор уже с улыбкой, - разве стоит того новый учитель, который умудрился оскорбить господина Чжэн и господина Ли?»

«А что, по-вашему, тогда стоит?» - останавливаясь, спросила Лу Чаогэ.

«То, что будет хорошо для директора Лу. Я думаю, что директору Лу удалось прочно основаться в школе и заполучить доверие коллег, и ей не нужно биться лбом об стену, чтобы пытаться решить проблемы этого задиры», - поспешил объяснить Чжэн Цзин.

«Я не думаю, что я бьюсь головой об стену. Если я считаю это правильным, то я это делаю, если нет – не делаю, - горько усмехнулась Лу Чаогэ, - они хотели лишь уберечь своих детей, не думая о том, как это скажется на остальных учениках. Здесь нет правых и неправых, четкую границу провести невозможно. Да и насколько сильно они могут рассчитывать на характер и личностные качества? Разве можно говорить о каком-либо моральном воспитании, если такое может повторяться из раза в раз?»

«Но здесь и в США ситуации немного отличаются…».

«Солнце светит днем, месяц показывается ночью. У бамбука есть бамбуковые корни, у дерева есть ствол. Черное – это черное, ровно как белое – белое. Все это не зависит от того, в какой стране мы находимся. Здесь, в средней школе «Красная птица» я являюсь заместителем директора и хочу, чтобы все было именно так, - категорично сказала Лу Чаогэ, - я часто готова идти на компромисс, но иногда я лучше буду невыносимо страдать, чем оставлю все как есть».

Лу Чаогэ гордо подняла голову, ее лицо выражало абсолютную непреклонность и неуступчивость. Затем она продолжила свой путь.

Ее походка сопровождалась громким цоканьем высоких каблуков, которое буквально разрывало воздух.

Чжэн Цзин молча стоял на том же месте, провожая ее взглядом. Некоторое время спустя он выпалил в воздух: «Ее властность впервые не раздражает».

Затем, сжав зубы, он пробормотал: «Фэнг Яна послала сама судьба, чтобы посмотреть, как я смогу с этим справиться».

-------

-------

Чжэн Годун, Ли Ян и Чэнь Тао находились в одной больничной палате. Их травмы были не такими серьезными, однако, «для усугубления ситуации против учителя Фэнг Яна» они решили демонстративно подвергнуть себя тщательному лечебному процессу.

Голова Ли Яна была полностью перевязана бинтом, на левой руке Чэнь Тао красовалась гипсовая повязка, под глазом у Чжэн Годуна светился фиолетовый фонарь. Он не знал, с чьим кулаком ему довелось встретиться, Чэнь Тао или Ли Яна, но синяк до сих пор откликался все новыми порциями боли.

«Этот парень осмелился пойти против нас, он должен поплатиться за это», - грозно сказал Чэнь Тао.

«Возможно, когда мы отсюда выйдем, его уже не будет в этой школе, - смеялся Ли Ян, - я все рассказал отцу, и он ответил, что такой учитель – далеко не предмет для подражания. Раз так сказал мой отец, то вряд ли кто-то в школе захочет с ним спорить».

«Мой отец тоже сказал, что будет требовать его увольнения», - Чжэн Годун взял в руки мобильный телефон. Он собирался убить немного времени, играя в одну из игрушек на своем телефоне.

«Если дядя Чжэн возьмется за дело, то ему конец», - Ли Ян и Чэнь Тао, посмеиваясь, поглядывали друг на друга.

«Это меня вы назвали “тем парнем”?», - сказал Фэнг Ян, стоя в дверях больничной палаты и глядя на трех смеющихся студентов.

Лица Ли Яна и Чэнь Тао приняли испуганное выражение, Чжэн Годун хотел было соскочить с кровати, но телефон выпал из его рук и упал прямо на фингал под глазом. Чжэн Годун взвыл от боли.

«Что Вы здесь делаете?» - настороженно спросил Ли Ян.

Этот паршивец как будто обладает какой-то силой, он словно вызывает магию. Они сами не поняли, как начали драться между собой, после чего угодили в больницу. Что он хочет сделать на этот раз?

Может быть, он пришел, потому что знает, что его исключат, поэтому напоследок решил отомстить им?

Посчитав эту версию вполне возможной, Ли Ян испугался и закричал: «Доктор, доктор! Медсестра! Кого-нибудь идите сюда как можно скорее».

«Почему я не могу быть здесь? – Фэнг Яну показалось, что эти трое задают какие-то глупые вопросы, - я - ваш учитель, вы – мои ученики. Мои ученики находятся в больнице. Почему я не могу проведать их, чтобы узнать, как у них дела?

Затем он обратился к Ли Яну: «Не надо кричать, а то надорвете горло, тем более, это бесполезно. Я, как ваш учитель, не хочу выглядеть невоспитанным и грубым по отношению к вам. Что вас так напугало? Ваши лица выглядят так, как будто вы увидели волка. Успокойтесь».

Все трое переглянулись между собой, почувствовав себя оскорбленными.

Фэнг Ян взял стул и сел рядом с Чжэн Годуном. Стараясь проявить заботу, он спросил: «С Вами все в порядке?»

«Ничего, все в порядке», - ответил Чжэн Годун. Он не понимал, с чего вдруг этот парень решил проявить заботу и зачем пришел с благими намерениями? Таким образом, он хочет выпросить прощение?

Эх, слишком поздно спохватился, слишком поздно!

«Услышав то, что вы наговорили, я очень расстроился, - с полным сожалением сказал Фэнг Ян, - или вы думали, что вам удастся меня обмануть?»

„-------”

http://tl.rulate.ru/book/5246/107360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь