Готовый перевод I Became the Younger Sister of a Regretful Obsessive Male Lead / Я стала младшей сестрой героя вебтуна с трагичным концом (KR): Глава 21.2

Глава 21 - 2 часть

 

Да, это был мужчина с красивой внешностью, который полностью отличается от большинства козявок!

 

Это был редкий чудак, оборотень из белой лисы.

 

«Ах, в самом деле! Пожалуйста, измените мое имя!»

 

Раздраженно глядя на него, я обнаружила знакомое колье у него на шее.

 

«Ты остаешься здесь один?»

 

Я позволила тебе жить свободно, но ты болтаешься в таком опасном месте.

 

Разве это не было трудно? Но поскольку он был лисом, было ли для него какое-нибудь другое место, кроме этого? Никто не придет сюда, чтобы искать его. 

 

«Мне было бы трудно адаптироваться самому».

 

«Что, у тебя уже есть семья?»

 

«О чем ты говоришь!»

 

Почему ты так злишься? Лиса-оборотень может жить с другой симпатичной лисой.

 

Или, вероятно, нет, поэтому я спросила его небрежно:

 

«Тогда с кем... Дамиан?»

 

«Почему он единственный, кто получил красивое имя? Я бы хотел сменить свое имя, хнык, хнык!»

 

Присев на корточки, он подпрыгнул вверх-вниз.

 

Как и следовало ожидать от оборотня, этот лис.

 

Он так высоко подпрыгнул.

 

«Хозяйка, пожалуйста, измените мое имя!»

 

Но почему он все еще называет меня своей хозяйкой?

 

«Я больше не твоя хозяйка», - спокойно сказала я и вскочила.

 

Я думала, что он стал взрослым, но это не так. Он все еще выглядел как высокий и очень худой подросток.

 

Ну, прошло чуть больше двух лет с тех пор, как мы расстались, верно?

 

«Я чувствую себя таким обиженным».

 

Затем он начал что-то жевать и бредить о своих мыслях.

 

«Я не хотел брать кабана с собой. За мной тоже гнались! Как я должен остановить огромного бешеного зверя, бегущего на меня? Тогда вы тоже видели его размер! Был ли я достаточно большим, чтобы остановить его? Так что же мне прикажете делать? Конечно, мне пришлось довериться своему хозяину и бежать обратно к вам. Но вы неправильно поняли и подумали, что я принес это нарочно? Не слишком ли это, а? Однажды став хозяином, нужно оставаться хозяином навсегда! Вы выставляете меня идиотом, да? Легко, да?»

 

Эй, он слишком разговорчив.

 

«...Почему вам так легко выбрасывать вещи?»

 

Хм. А?

 

Нет, не плачь!

 

Я действительно слаба в том, что касается плачущих красивых людей. Я не могу смотреть на тебя!

 

Пока Пёсик говорил, он начал плакать, вспоминая события того времени.

 

Вскоре он был весь в слезах.

 

«Как может л-любовь хозяйки так быстро исчезнуть, чтобы вот так о-отвернуться от меня...»

 

Должно быть, ему было очень грустно.

 

Дрожащие лапы Пёсика, которые были собраны вместе, когда он присел на корточки, выглядели очень жалкими, он выглядел более печальным и чувствовал себя еще более ничтожным, чем я когда-либо себе представляла.

 

О, он такой глупый. И такой милый. Разве это не безумие?

 

И каждый раз, когда он говорил, его клыки, напоминали мне, что он действительно лис.

 

Так, так.

 

Каждый раз, когда расстроенный лис проливал крупные слезы, которые катились вниз, раздавался странный звук.

 

Я посмотрела на пол, и с него посыпались какие-то бусинки. Я подобрал бусинку.

 

Это было похоже на жемчужину, но я впервые увидела более прозрачный и молочно-белый драгоценный камень.

 

Я ходила с герцогом и время от времени видела какие-то драгоценности, но никогда раньше не видела ничего подобного. Что это за драгоценный камень?

 

Я отвела взгляд от бусин, и Пёсик поднял глаза и уставился на меня.

 

«Возьмите на себя ответственность, хозяйка!»

 

«А?»

 

«Возьмите на себя ответственность за меня до конца!»

 

«...Это не от меня зависит».

 

«Вы должны взять на себя ответственность за этот ошейник и помочь мне снять его!»

 

«Это правда, но как только герцог позволит...»

 

Дело было не в этом ошейнике. Если ты вернешься в герцогство, ты можешь умереть.

 

Герцог был человеком, который сделал бы это в мгновение ока.

 

Держа бусинку, Пёсик торжествующе сказал мне, невинно моргая:

 

«Это очень редкий драгоценный камень. Вы можете получить больше, если оставишь меня. Что вы об этом думаете?»

 

«Хм?»

 

«Это трудно продать, потому что это не то, что может увидеть обычная публика, и редко бывает, чтобы лиса-оборотень производила такой прозрачный и молочный цвет».

 

То, как он поднял подбородок с торжествующим выражением лица, было точно так же, как тогда, когда он принес мне дикого кабана.

 

«Ты уверен, что за тобой гнался тот дикий кабан? Ты выглядел так будто горд собой.»

 

***

http://tl.rulate.ru/book/52419/2120899

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь