Готовый перевод Naruto : Aberration / Наруто : Аберрация /// Аномалия (Завершено): Глава 6.2 Мозги

Хината покраснела, идя рядом с Наруто, лениво сжимая пальцы. Наруто подошел к ней после занятий и спросил, не хочет ли она съесть с ним рамен. Она сделала три глубоких вдоха, затем медленно кивнула, улыбаясь.

-Я... С удовольствием, Наруто-кун." - робко сказала она, в конце концов отводя взгляд. Хината все еще была благодарна за совет Рей; она попробовала метод дыхания и кивка, прежде чем поговорить с отцом, и он поднял бровь, увидев, что ее заикание заметно уменьшилось, прежде чем ответить.

Это было не совсем одобрение, но все же признание.

- Так какой твой любимый рамен, Хината-тян?" Наруто щебетал рядом с ней, заложив руки за голову. Хината заерзала.

- Я ... я люблю п-рамен из свинины." - тихо спросила она. - К-Как насчет тебя?" Наруто усмехнулся, потирая затылок.

- Мне больше всего нравится мисо!" - весело сказал он. - Но ведь рамен-это хороший рамен! Поверьте!" Они шли молча, пока Хината снова не заерзала.

-Н-Наруто-кун..."

- Хм?" Наруто с любопытством моргнул в сторону Хинаты. Хината покраснела.

-Ч-что это была за книга, которую ты п-читал на днях в классе? Ирука-сенсей казался таким безумным..." - спросила она, когда показался Ичираку. Наруто густо покраснел и отвел взгляд.

"Ах, хорошо..."

-УЗУМАКИ НАРУТО! - взвизгнул Наруто и нырнул за спину подкрадывающейся Хинаты, когда Рей ворвалась к ним из-за прилавка, скривив губы в рычании и сузив глаза, полные ужаса.

Хината упала в обморок.

Наруто бросил один взгляд на свое упавшее покрывало, затем тихо мяукнул, когда Рей схватила его сзади за воротник, поднимая его к своему лицу с неестественной силой.

-Узумаки Наруто...- медленно прорычала Рей. - Я только что разговаривал с Ирукой. Он упомянул одну книгу, которую вы читали в классе... и какой-то отрывок вы написали на стенах школы!" Наруто съежился.

Craaap. Наруто вдруг вспомнил причину, по которой он заставил Хинату так быстро уйти из школы. Его последняя шутка заключалась в том, что он украл оранжевую книгу Рей (учитывая, что теперь она не читает ничего, кроме красной) и читал ее для вдохновения и проклятого любопытства, почему она не позволила ему прочитать ее.

Начав, он уже не мог остановиться, и в конце концов Ирука увидел мальчика, уткнувшегося носом в какую-то оранжевую книжку, с широкой глупой ухмылкой на лице. Были серьезные последствия, и в отместку на следующий день Наруто тогда написал все содержание очень... неловкая страница на стенах школы перед окончанием урока.

Потом он схватил Хинату и унес ее оттуда. Как Ирука сумел сообщить Рей, прежде чем он добрался до Ичираку, было выше его понимания...

-Наруто,- прорычала Рей. - Ты хоть понимаешь, насколько извращена страница 132? Вы травмировали целую школу детей и разозлили каждого взрослого, который пошел, чтобы забрать их!" Наруто смущенно улыбнулся, потом моргнул.

- Откуда ты знаешь, какую страницу я выложил?" - спросил он с любопытством. Рей покраснела, затем тихо опустила его на землю, прежде чем посмотреть на него, уперев руки в бока и строго посмотрев.

-Наруто..." Она нахмурилась и потерла спину ей на ухо. - Что мне с тобой делать?" Наруто невинно моргнул.

- Купишь мне рамен?" Рей фыркнула.

- Хорошая попытка. А теперь разбуди Хинату, чтобы она могла уйти, а я покричу на тебя еще." Наруто поморщился, затем хмыкнул, когда ему в голову пришла идея. Женщина всегда говорила странные вещи, когда он тусовался с Хинатой...

- Я не могу, Рей-тян!" - вдруг воскликнул он, широко раскрыв глаза. - Я угощал Хинату раменом, только я и она! Она ведь моя особенная подруга!" - серьезно добавил Наруто, кивая на ошеломленный взгляд темноволосой женщины.

-Иэп!" Хината, очевидно, проснулась где-то во время первой ругани Рей, а также услышала комментарий "особого друга" Наруто.

Она снова упала в обморок, на этот раз с ярко-красным румянцем на лице.

Рей вздохнула, ее гнев быстро рассеялся. Тем не менее, она вынуждена была признать, что это была адская шутка. Прежде чем подойти к Наруто, Рей провела, по крайней мере, пять минут, хихикая себе под нос, представляя, какие лица будут у всех, когда они найдут надпись.

Не то чтобы она когда-нибудь позволяла ему так просто уйти... И она все еще злилась из-за того, что он читал ее книгу.

- А теперь посмотри, что ты наделал." - сказала Рей вслух, снова потирая ухо. Она хмыкнула и подняла Хинату, возвращаясь к Ичираку. - Пойдем, принесем ей поесть." Наруто кивнул и сел на табурет, поддерживая Хинату, когда Рей поставила ее рядом с ним, а затем сказал, как запоздалая мысль: "О, и никакого рамена для тебя, Наруто. Ты можешь сидеть и смотреть, как Хината ест, когда проснется."

- ЧТО?" Хината зашевелилась, что-то бормоча себе под нос. Она взглянула на руку Наруто, обнимающую ее, и ее лицо снова стало ярко-красным. Рей лениво подумала, что такой сильный румянец наверняка приведет к проблемам со здоровьем в будущем.

-Н-Н-Наруто-к-кун?" - заикаясь, выпалила Хината, быстро садясь и прикладывая руку ко лбу. Рей поставила перед ней миску с раменом.

- Вот, Хината." - сказала она. - Вы упали в обморок. Наруто просто хотел убедиться, что ты не упадешь снова." Хината понимающе кивнула, румянец все еще был заметен.

-С-спасибо, Наруто-кун..." - робко спросила она, беря палочки. Рей направилась к задней двери, но вдруг остановилась и прислушалась.

-Н-Наруто-кун, ты не голоден?"

- Мммм..."

-Ч-что случилось?"

- ...Я пошутила, и Рей-тян очень разозлилась на меня. Она сказала, что это действительно извращение."

-О...—Рей могла представить румянец на лице Хинаты, если бы она знала, что значит" извращенный", хотя, скорее всего, не знала. -Ты... Ты можешь взять с-немного моего рамена." Рей ухмыльнулась, когда до ее ушей донесся легкий звук скребущей по столу миски, и представила, как Хината пододвигает свою миску к надутой блондинке.

- Неужели? Ты самая лучшая, Хината-тян!" Рей досчитала до трех и вышла с грозным выражением на лице.

- Что здесь происходит?" -рявкнула она, заставив Хинату сильно побледнеть, а Наруто застыть на середине укуса. Затем она вытащила из-за спины миску и поставила ее перед дрожащей Хинатой с ухмылкой на лице. - Невежливо есть в присутствии леди, у которой нет еды, Наруто." Она легонько пожурила его. - И ты не сорвался с крючка! Этот момент был слишком восхитителен, чтобы пройти мимо." Рей махнула рукой и вошла в заднюю комнату.

Она попыталась вспомнить, почему сценарий показался ей таким знакомым, пока она мысленно хранила картину Наруто и Хинаты, уставившихся на нее с широко раскрытыми глазами и отвисшими ртами. Затем Рей вытащила свою книгу и подумала о том, что она будет делать, когда Наруто придумает свое Ойрокэ-но дзюцу... Она ухмыльнулась, напугав Теучи, когда в ее глазах появилось злое выражение.

Она почти не могла ждать.

http://tl.rulate.ru/book/52321/1315796

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь