Готовый перевод Naruto : Aberration / Наруто : Аберрация /// Аномалия (Завершено): Глава 5.3 Провал

Наруто сидел в углу класса, хмуро оглядывая класс. Он почесал за ухом, мысленно просматривая своих одноклассников. Он наблюдал за ними первые три недели нового года и сузил круг своих одноклассников до нескольких, которые не выходили у него из головы.

Там был... Чоджи. Мальчик, казалось, любил чипсы так же сильно, как Наруто любил рамен, не говоря уже о том, как дружелюбно он вел себя с другими учениками. Шикамару был еще одним интересным ребенком. Но он спал даже больше, чем Наруто в классе, и всегда, казалось, находил что-то неправильное в чем-то.

Хм... Киба казался довольно забавным. И его нин-дог был довольно крут. Наруто решил, что он будет судить Кибу немного дальше после того, как увидит его реакцию на одну из своих легендарных шалостей. Сино казался немного жутковатым, но Наруто достаточно долго крутился вокруг Рей, чтобы увидеть, что он казался почти застенчивым, а не всегда хмурым, как большинство людей предположило бы.

Потом появился Саске. Наруто хмыкнул при этой мысли, украдкой взглянув на мальчика с волосами цвета воронова крыла, который смотрел в окно. Сначала он пытался заговорить с мальчиком, видя в нем что-то такое, что он понимал как некую потребность в признании, которую он знал большую часть своей жизни. Но темная личность Саске была на сто восемьдесят меньше той, которую он всегда ассоциировал с Рей, даже если она хмурилась почти так же, как Учиха, и почти так же ухмылялась.

Он просто казался более... холодным. Поэтому Наруто вместо этого двинулся дальше. Там была Ино. Но она всегда странно вела себя с Саске и, казалось, пугала многих парней вокруг нее. И Хината. Однако Наруто был немного скептичен; бледноглазая девушка только взглянула на Наруто в тот первый день и сразу же отвела взгляд, став странного оттенка красного. Хотя на самом деле она не выглядела сердитой... смущен? Значит, есть такая возможность, если он сумеет заставить ее поговорить с ним.

Или была Сакура. Наруто искоса взглянул на розововолосую девушку. Она тоже была застенчивой, и ее розовые волосы всегда падали на лицо, и она отворачивалась, когда кто-то заговаривал с ней. Хотя она казалась довольно умной; она всегда отвечала правильно, когда Ирука задавал вопрос, и проходила их тесты быстрее, чем кто-либо другой.

Он все еще пытался найти обещанного друга. Рей сказала, что заводить друзей-это скорее вопрос поиска кого-то, кто нуждается в тебе так же сильно, как ты в них, но Наруто был обеспокоен тем, что ему просто нужна компания любого в целом хорошего человека. Он вспомнил, как спрашивал, что нужно другим людям, когда у них есть все, чего нет у него. Глаза Рей смягчились, и она медленно взъерошила его волосы.

- Ты же знаешь, у меня когда-то была семья." Наруто совершенно оцепенел от ее слов. Он почти не спрашивал о том, откуда взялась Рей, пока не встретил ее в переулке той ночью, много лет назад. В свою очередь, она никогда не спрашивала, почему приют выгнал его или даже почему люди, казалось, ненавидели его. По правде говоря, Наруто не был уверен, что Рей вообще знала об этом; возможно, именно поэтому она никогда не ненавидела его. Однажды, на девятнадцатый день рождения Рей, он спросил, почему у нее не так много друзей в Конохе, и она пожала плечами и сказала, что она откуда-то издалека.

- Все дело в этом, герой. Мама, папа. Дом в хорошем городе." - сказала Рей, глядя куда-то вдаль, когда ее рука легла на голову Наруто. "Это было действительно хорошее место. Даже больше, чем Коноха." Наруто уставился на нее круглыми глазами.

- Целая семья? Больше, чем Коноха?"

- И еще много всякой всячины. И знаешь что? Я любила это место. Я любил эту жизнь. Это было мирно и по-настоящему беззаботно." Но потом она ухмыльнулась Наруто. - А потом я оказываюсь в переулке города, в котором не жила, и у меня нет ничего, кроме одежды на спине и маленького щенка, который убедился, что я не одинока. Вы спросили, что людям может понадобиться от вас?" Наруто кивнул, широко раскрыв глаза. Похоже, Рей побывала на небесах до того, как приехала в Коноху! А потом она спустилась к нему, к тому, кого, казалось, ненавидела вся деревня?

"Я думаю, что нам всем нужен маленький парень в нашей жизни, который решит, что даже если у него самого ничего не было, он все равно хочет отдать все, что у него есть." Рей ухмыльнулась, глядя на разинувшего рот Наруто. - Я думаю, нам всем нужен герой." Наруто усмехнулся, прежде чем медленно принять задумчивую позу.

- ...И как это поможет мне завести друзей?" Лицо Рей на целых три секунды превратилось в застенчивое выражение, прежде чем она нахмурилась.

- Ты убил хорошую речь, Наруто." Она зарычала. - Я думаю, хороший друг-это просто тот, с кем ты можешь пойти в поход посреди большого, плохого леса и спать с чувством, что доживешь до утра. Знаешь, кому можно доверить свою жизнь." Затем она застенчиво улыбнулась, очень неуместно для нее.

- В моих словах мало смысла, не так ли?"

- Не совсем, ни-тян. Зачем мне разбивать лагерь в лесу? Это для миссии?"

"Эххх, конечно."

- Тогда я вообще не буду спать! Я закончу миссию до обеда и вернусь за раменом! Поверьте!"

- О, Наруто..."

-Наруто?" Наруто моргнул, выбрасывая себя из своих мыслей, когда понял, что кто-то разговаривает с ним и что ученики уже вернулись в класс. Он моргнул, глядя на Ируку.

- А?" Ирука выглядел несколько обеспокоенным.

- Ты в порядке?" Наруто ухмыльнулся, подняв вверх большой палец.

- Не волнуйся, Ирука-сенсей! Я точно сдам экзамен в этом году! Поверьте!" Его озвучил опустился на шепот, а глаза стали круглыми от удивления. -Рей-тян сказала, что если я не сдам экзамен в этом году, она будет носить розовое платье целый год. И она никогда не отступала от своего слова!" Ирука на мгновение представил себе хмурую девушку, которая работала у стойки с раменом в розовом и кружевном, прежде чем вздрогнуть.

- Тогда тебе определенно лучше пройти." - сказал он полушутя и полусерьезно. - Я не хочу думать о том, что она сделает с людьми, которые смеялись над ней тогда."

- Ха! Она, наверное, пнула бы их всех в лицо.-"

-Наруто!"

- Что? Она уже делала это с одним парнем! Очень, очень тяжело!"

"..."

-... Что?"

http://tl.rulate.ru/book/52321/1315788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь