Готовый перевод I Became The Mother Of The Male Lead’s Children / Я стала мамой детей главного героя: Глава 49.2

– Ах, я ее знаю. Разве эту служанку зовут не Бэйзили? Насколько я знаю, баронесса Жен, завистница графини Тостейн, подкупила главу школы горничных. Слухи о школе горничных в последний год становятся только хуже.

Дейзи отбросила и это письмо и подняла взгляд. Она видела, как трясутся ноги Серы. Теперь взгляд у Серы был растерянным и, кажется, у нее закончились оправдания. Дейзи продолжила мягким голосом.

– Ох, ты имеешь в виду школу горничных, что находится в столице? Начиная с прошлого года, нанятые служанки должны отдавать 30% от их зарплат школе, правда? Или даже 40? После заключения сделки они подделывают оценки. Не все так делают, но я слышала, что некоторых отбирают для этого. Я знаю об этом, потому что моя кузина прошла через это.

Дейзи опустила вино и медленно положила ногу на ногу.

– Сегодня, должно быть, выдался очень тяжелый день. Школа горничных каждый год предоставляла только одну служанку для маркизата Джин, но в этот раз маркизату Джин нужны две.

*Тук-тук-тук*

Дейзи стучала по столу уголком письма.

– Должно быть, вы думали, что вам все сойдет с рук, если я подам на вас в суд и выступлю против дворян. Но если бы вы лгали только маркизату Джину, то дворяне бы простили вас.

Голос Дейзи не только звучал спокойно, словно она говорила с кем-то другим, а даже сочувственно. Из-за этого Сера еще больше оцепенела.

– Ма-мадам, пожалуйста, простите меня!

– К несчастью, это невозможно. Не только я была в это вовлечена.

Дейзи бросила ей очередное письмо. Письмо проскользило по столу и остановилось перед Серой.

– Графиня Тонстейн разозлится на вас за ложь и за деньги баронессы. Она, наверное, правда разозлится, но уверена, что она проявит к вам доброту, будучи главным спонсором. Но это еще не все. 

– Мадам, пожалуйста, простите меня! Это все моя вина.  

– Если я отслежу всех служанок, что окончили эту школу благодаря коррупции, будет еще больше жертв. Не только я и графиня Тонстейн, но и другие дворяне… 

– Я просто не знала, что творю! Я дам вам все, что вы хотите! 

– Если я и дальше буду ловить вас за хвост, как сейчас, не только эта школа горничных, но вы и ваша семья очень пострадает. Это войдет в историю дворян.

Дейзи нахмурилась, не стирая улыбки с лица. Она вздохнула.

– Плохо, конечно. Ведь не только вы работаете в этой сфере, но и ваша семья.

– Мадам! Пожалуйста, пожалуйста! Прошу вас! Я прошу вас о прощении. Я была неправа. Я отдам вам все, что вы хотите!

*Пам!* 

Сера упала на пол и задрожала. Она сложила руки с безнадежным выражением лица.

– Как и сказала мадам, моя семья, родственники и многие люди, что важны для меня, работают в этой сфере. Разве не слишком ли жестоко для них справляться с последствиями моих действий. Я не буду ничего делать, пока вам не станет легче.

Сера покачала головой и взмахнула руками, словно молясь. В ее голосе слышались слезы. Однако Дейзи, кажется, было наплевать на женщину, чей мир только что разрушился.

– Ваша семья и родственники, я с ними не знакома. И я никогда их не узнаю, даже если они пройдут мимо меня.

Улыбнувшись, Дейзи мило продолжила:

– То, что вы склонили передо мной колени, ничего для меня, не значит. Что ж, гораздо забавнее увидеть, как школа придет в запустение, как вас выгонят, и дворяне придут за вам, будучи в гневе.

– Ик, пожалуйста, сжальтесь надо мной, ик, мадам. Я все сделаю для вас! Ик, так что, пожалуйста, проявите милосердие.

Сера подняла голову и посмотрела на Дейзи глазами, полными слез. Глядя на ее жалостливый взгляд, Дейзи отвернулась от нее. Прошло много времени. Так было, пока Сера снова не опустила голову, и Дейзи повернулась к ней.

– Ваше будущее может измениться, если вы будете следовать моим инструкциям.

Дейзи подошла к Сере и подняла подбородок. Мягкий голос, который так подходил ее проникновенной улыбке.

– Вы сказали, что сделаете все?

– Все! Я сделаю все, что от меня потребуется, мадам!

Сера с готовностью согласно откликнулась и жалобно схватила Дейзи за юбку.

***

– Все готово, – беззаботно сказала Дейзи.

В конце концов, она разобралась только с одним делом из многих, что ее ожидали. Каликс, ожидавший ее у двери, оглядел Дейзи, как только она вышла из кабинета. У нее был странный, но знакомый взгляд.

«Где-то я уже его видел. Но когда и где?»

Спустя несколько минут он вспомнил. Такой же взгляд у нее был после прошлого матча с Зандарваном. Дейзи не беспокоил пристальный взгляд Каликса, но она подумала, что это довольно странно, так что она спокойно сказала:

– Не смотри так на меня. Иначе ты засмотришь его до дыр. А мое лицо ценнее твоего. 

http://tl.rulate.ru/book/52257/2832047

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь