Готовый перевод I Became The Mother Of The Male Lead’s Children / Я стала мамой детей главного героя: Глава 13.1

– Я люблю папу и сестру.

Люсиана весело рассмеялась, когда младший брат мило ее передразнил. Она возилась с непослушной челкой малыша, которая так и лезла ему в глаза.

Другие дети были милыми, но Ривер был милее всех.

Уткнувшись лицом в плюшевого Тино, Ривер пробормотал:

– Надеюсь, я понравлюсь нашей мачехе. Я выучил слово мачеха. Мачеха, мачеха.

– Я тоже надеюсь на это, – раздался мягкий, полный надежды голос.

***

На рассвете

Обычно люди в такое раннее время спят, но не Каликс. Когда тьма стала растворяться, он проснулся от дуновения прохладного ветерка.

Пять утра. Он каждый раз просыпался в точно такое же время, от чего иногда у него по спине пробегали мурашки.

«Эта чертова привычка».

Каликс тяжело вздохнул и, открыв глаза, произнес:

– …Я должен встать.

Раньше он просто продолжал неподвижно лежать в кровати, ненавидя эту привычку. Он мог пролежать несколько часов из-за разочарования от того, что полностью проснулся против своей воли.

«Я сделаю это, но…» 

Каликс повернул голову сразу после того, как приподнялся на кровати. И заметил ангельское лицо Дейзи. У него сорвалось с губ:

– Твоя рука заживает.

Он нежно прикоснулся к запястью Дейзи, словно к какой-то драгоценности. Ее тонкое хрупкое тело заставляло его чувствовать себя неуютно.

Бинт, намотанный на ее раненую руку, был ослаблен. В этот момент Каликс вздохнул, увидев эту картину:

– Что это такое, черт побери?

Оглядев ее руку поближе, он увидел, что повязку давно не меняли.

Как неожиданно. 

Она не пришла бы к нему, даже если бы ей стало хуже.

«Лекарство».

Каликс с мрачным выражением лица открыл ящик, осветив его с помощью свечи. Он всегда кладет туда бинты и аптечку на всякий случай. Он достал то, что ему было нужно, и осторожно ослабил повязку на запястье Дейзи.

– Чем, черт возьми, ты мазала запястье? 

Несмотря на жаркую погоду, она продолжала носить одежду с длинными рукавами, чтобы не провоцировать распространение слухов.

– Это должно быть неприятно. Ты так много работала.

Возможно, потому что у нее есть цель, которую ей необходимо достичь.

Что ж, это вполне вероятно.

Человек, имеющий определенную цель, может преодолеть любые препятствия.

По той же причине, по которой она безразлично относилась к тому, что он был незаконнорожденным ребенком с кровью другой империи.

«Не знаю, как долго это продлится, но что важнее, пока я могу расслабиться».

– Какая же ты все-таки странная.

Словно в ответ на его слова, улыбка Дейзи стала шире. Он знал, что она спит, но это было похоже на слабое утешение.

Усталый вздох сорвался с губ Каликса.

– На этот раз ты выиграла.

Дейзи была права. Родители играют важную роль в развитии и воспитании ребенка.

– Я позорно проиграл.

Даже если отец одарит их любовью, детям будет больно, если мать будет относиться к ним холодно.

Лучше дарить им любовь и со временем отдаляться от них.

Он знал это лучше, чем кто-либо.

Как одиноко, когда ты растешь без любви.

Хотя он всегда жаждал любви, его детские воспоминания заставляли его скептически относиться ко всем проявлениям доброты.

Он не хотел на этом зацикливаться, поэтому просто перестал об этом думать.

Он очень хорошо знал, каково расти с пустым сердцем.

***

Дейзи была очень занята подготовкой небольшой вечеринки.

И продумала ее до мелочей, потому что наконец-то настал день, когда она встретит детей Каликса.

Ведь в отношениях важны первые впечатления.

Во время подготовки Каликс практически ничего не сказал, хотя она ожидала недовольства с его стороны. Он только сказал, что придет на вечеринку раньше, чем дети.

Сначала все шло гладко, и она получила полную свободу действий, но это продлилось недолго.

– Почему ты преследуешь меня?

Либо дворецкому было поручено помочь с подготовкой, либо он просто предлагал помощь из доброты.

Но Дейзи не нужна была помощь Тайлера, поскольку она могла справиться с этим одна.

– Пожалуйста, поймите меня правильно. Я бы так никогда не поступил. Я не слежу за мадам.

После спокойного ответа Тайлера Дейзи щелкнула языком.

– Когда я вышла из гостиной, ты последовал за мной. Ты ведь тоже идешь на вечеринку. Разве ты не ходишь за мной по пятам, как Мэй?

«Даже не думай мне лгать».

В конце концов Тайлер уступил решительной Дейзи.

– Я стою рядом с вами, чтобы если что предложить вам свою помощь.

– Просто скажи, что следишь за мной.

Тайлер не доверял ей.

Он все еще не мог начать ей доверять, так что попытка помочь ей была лишь неубедительным оправданием.

Он ходил за ней, чтобы преподать ей какой-нибудь урок, если она ошибется. Этого было достаточно, чтобы подвести итоги.

– Слежу? Мадам, как я могу следить за вами?

– Действительно.

Дейзи, которая тщательно осмотрела небольшое помещение, подготовленное для вечеринки, повернулась к нему, расплылась в улыбке и проницательно посмотрела на него. Казалась, она говорила ему, что он был не прав, когда усомнился в ее способностях.

Между ними воцарилась тишина.

 

http://tl.rulate.ru/book/52257/1704847

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ❣️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь