Готовый перевод Marine’s Dark Admiral (by High Fever 36 Degrees) / Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ): Глава 56: Молодцы

ТРЕСНИ! ТРЕСНИ! ТРЕСНИ!

"Гарп, прекрати это, ублюдок!" Сенгоку, который обсуждал вопросы с вице-адмиралом Цуру, наконец вырвался из своих мыслей после того, как его бесчисленное количество раз прерывал звук Гарпа, жующего сенбея.

"Ха-ха-ха! Успокойся, не нужно так напрягаться."

"Расслабиться? Как я должен расслабиться? С тех пор как этот ублюдок Роджер был создан на смертном одре, ситуация на морях становится все более и более нестабильной, с частыми пиратами в разных местах и постоянными войнами. Число пиратов, появившихся за последние два года, выросло на тридцать процентов по сравнению с тем, что было до смерти Роджера, и этот процент все еще увеличивается". Сенгоку встал, хлопнув ладонью по столу, извергая потоки воды в Гарпа.

"Я перестану говорить об этом, эти парни в Новом Мире-настоящая большая проблема. С учетом того, что Белобородый начал часто контактировать с островом Фишман, Кайдо поддерживает марионеток в стране Вао АЭС и даже БОЛЬШАЯ МАМА снова нацелилась на Эльбафф, как вы думаете, я смогу расслабиться в этой хаотичной ситуации!"

"Обратите внимание на качество, обратите внимание на качество!" Гарп недовольно вытер слюни с лица, очевидно, не слушая ни слова о вспышке Сэнгоку.

"Разве ты не можешь быть немного героем морской пехоты, ублюдок? Вам действительно следует узнать больше от Дракона в этой области. Он намного спокойнее и собраннее тебя!"

"Где старику учиться у своего сына?" Гарп раздул ноздри и с неудовольствием швырнул в Сенгоку биобомбу размером с зеленую фасоль: "Кроме того, он там, где он есть сегодня, все потому, что я хорошо его обучил, а это значит, что моя образовательная философия имеет большой успех!"

"Когда у него родится сын, давай просто скажем, что я научу его быть самым сильным королем морской пехоты!"

Сенгоку, который едва избежал биохимической бомбы, наконец, не смог сдержать свой гнев и подрался с ним: "Идиот, что такое король морской пехоты? Я вижу, этот ублюдок Роджер только что заразил тебя дурными привычками пирата!"

Вице-адмирал Цуру Сайд не увидел никакого удивления и сел, ожидая окончания битвы "Сильный человек-Человек".

...

"Вице-адмирал Гарп отказался от повышения в звании адмирала, адмирал Зефир ушел в отставку из-за занавеса, а адмирал флота Конг снова тяжело ранен в первом бою с Красным графом. Так что Штаб морской пехоты сейчас удерживается только адмиралом Сенгоку, - предупредил коммодор Морган. - Поэтому вы не должны быть грубыми, когда встретитесь с адмиралом Сенгоку позже, хорошо?"

"Я понимаю".

"Когда я впервые увидел его, я подумал, что он будет хорошим мальчиком..." Морган, который болтал с Лонгином с..., толкнул дверь и внезапно увидел горячую сцену "мужчины на мужчинах". Трезвый, и поспешно отступил, чтобы исправить ситуацию: "Нет ... Извините, я забыл постучать, я просто был ослеплен ветром и ничего не видел".

"Ходили слухи, что адмирала Сенгоку и вице-адмирала Гарпа связывают узы, выходящие за рамки дружеских отношений, но я никогда не думал, что это будет правдой!" В голове коммодора Моргана зародилась сплетня и немного закружилась мысль: "Я слишком много знаю, чтобы меня заставляли молчать, не так ли?"

Сенгоку и Гарп растерянно переглянулись. Только тогда они поняли, что их поза в данный момент действительно была несколько интригующей. И поспешно встал отдельно, делая вид, что кричит как ни в чем не бывало: "Гм, похоже, что Сенгоку, ты, парень, не прекратил упражнение после того, как был адмиралом!"

"Хм, чтобы избежать повторения того ужасного инцидента с Шики два года назад, я, безусловно, должен все время быть в лучшей форме". Сенгоку молчаливо взял верх.

"Значит, адмирал Сенгоку и вице-адмирал Гарп даже спорили? Даже когда он находится на своем посту, он не забывает тренироваться, достойный быть образцом для нас в морской пехоте!" Коммодор Морган попросил увеличить громкость, сказав:

Лонгин посмотрел на него довольно восхищенно, какая напрасная трата таких актерских навыков, чтобы не углубить свои исследования в политике!

Видя Моргана таким оптимистичным, Сенгоку удовлетворенно кивнул: "Это коммодор Морган? Дверь не заперта, заходи сам".

Когда вошел коммодор Морган, Сенгоку правильно спросил: "Морган, что, черт возьми, это был за сигнал бедствия, который ты послал ранее?"

Коммодор Морган глубоко вздохнул и сказал с печальным лицом: "Это были пираты-Ядовитые Скорпионы и Пираты-Снайперы, которые где-то узнали новости и перехватили мой корабль сопровождения на полпути. В конце концов, треть солдат морской пехоты на корабле погибла. Трое из девяти человек из учебного лагеря были убиты в бою."

"Черт возьми, когда пираты осмелились открыто перехватить Морского пехотинца? Эти пираты безрассудны и беззаконны. Цуру-тян, ты возглавляешь флот, чтобы уничтожить эти две пиратские группы!" Сенгоку, которого раздражала проблема с пиратами, даже подумывал о чистке после того, как услышал о таком ужасном инциденте.

"Подождите, адмирал Сенгоку, эти две пиратские группы уничтожены!" - поспешно крикнул Морган.

"ой? Я помню, что эти две пиратские группы были довольно хороши в Раю. Поскольку они осмелились взять на себя инициативу в нападении, они должны в какой-то степени полагаться на них, и вам действительно нелегко сокрушить этих пиратов в такой ситуации!" Сенгоку довольно одобрительно кивнул.

"Нет ... "Морган прервал его с некоторым смущением," На этот раз это произошло благодаря своевременному появлению энсина Лонгина из отделения G2. В противном случае мы, вероятно, оказались бы уничтожены".

"Лонгин ..." - сказал Сенгоку с легким кивком, "Я слышал, что это имя слишком много раз упоминалось ветвью G2, и если это он, это действительно можно сделать, но почему он в ... уже встал, и он, кажется, тоже стажер в этом лагере".

Морган был ошеломлен, услышав, что энсин Лонгин уже был на радаре высшего командования морской пехоты?

"Лонгин пришел с тобой?"

"Энсин Лонгин ждет прямо за дверью".

"Скажи ему, чтобы он тоже вошел".

Лонгин вошел только для того, чтобы обнаружить, что здесь собрался знаменитый триумвират морской пехоты, и вскоре умерил свои лишние мысли официальным приветствием: "Адмирал Сенгоку, Лонгин прибыл с докладом".

Энергичное лицо, прямая и крепкая осанка, напряженные и настойчивые глаза, как будто свекровь, увидевшая своего зятя, как Сенгоку, удовлетворенно кивнула, даже туман в сердце в течение нескольких дней также рассеялся на несколько пунктов.

"Хотя пираты становятся все более и более свирепыми, наш морской пехотинец также видит появление новых звезд, и они... это будущее морской пехоты".

Сенгоку, который собирался произнести несколько "громких речей", смочил горло, и его внезапно прервал дикий смех.

"Ха-ха-ха! Ты Лонгин, не так ли? Неплохо, неплохо, в нем есть кое-что от меня тогда, особенно внешность, можно сказать, что он уступает только мне, неудивительно, что многие люди называют тебя героем морской пехоты новой эры".

Гарп "бесстыдно" хвастался, не замечая убийственных взглядов: "Поступай хорошо и постарайся как можно скорее присвоить мне звание Героя морской пехоты, конечно, было бы еще лучше, если бы я мог стать адмиралом флота до того, как этот пердун Сенгоку

". "Заткнись, придурок!" Сенгоку прошептал предупреждение, только чтобы почувствовать, что морской пехотинец был смущен им, и у него хватило наглости сказать, что люди уступали только ему, даже с лицом его подхалима.

Нет, дело не в этом. Дело в том, что ... Лонгин, видение героя восходящей морской звезды, просто сразу же разочаруется!

Сердце Сэнгоку печально задумалось.

http://tl.rulate.ru/book/52197/1574933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь