Готовый перевод Marine’s Dark Admiral (by High Fever 36 Degrees) / Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ): Глава 7: Золотое сердце

- Капитан Адкин, капитан Адкин... - лейтенант морской пехоты бросился к двери зала заседаний, чтобы доложить.

Капитан морской пехоты, который в данный момент сидел один за столом, уставившись на карты на столе с суровым лицом, медленно поднял глаза: "Лейтенант Феллман, пожалуйста, всегда обращайте внимание на свои слова и действия, как лейтенант морской пехоты, я надеюсь, что вы всегда будете отображаться в глазах людей со спокойной и сдержанной манерой!"

- Да!" - Капитан Адекин, мы заметили гигантских пиратов-Носорогов на берегу острова впереди нас, и все их корабли пришвартованы вдоль береговой линии."

- А на острове живут люди?"

- На этом острове есть город под названием Падающие листья."

Лицо капитана Адкина мгновенно стало суровым, и он спросил строгим голосом: "Вы видите огонь или...дым, исходящий от морского бриза на острове сейчас?"

Удивленный суровыми словами капитана Адкина, Филлман сглотнул и сказал:"

- Гигантский Носорог Алекс жесток и параноик. Если бойня будет завершена, он не останется на острове, плюс тот факт, что вы не видели никакой стрельбы, говорит о том, что он, вероятно, приземлился вскоре после этого... или держал жителей острова в заложниках, готовясь к переговорам с нами."

Капитан Адкин слегка расслабился: "Любой исход гораздо лучше, чем если бы он устроил еще одну трагедию."

-Лейтенант Феллман..."

- Да!"

- Немедленно передайте мои приказы, поднимите паруса и как можно быстрее бегите к этому острову!

..

В городе, где многие горожане волнами отправляли домой "пленных" морского сражения, вдруг прибежали какие-то сопливые детишки на своих коротких ножках, крича на бегу:

- Нехорошо, нехорошо, море... Много больших кораблей опять идет!"

Толпа мгновенно пришла в возбуждение, когда эти слова вырвались наружу.

«Что? Неужели пираты снова напали?"

- Черт! Может быть, эти пираты нацелились на наш военный трофей?"

- Черт побери, сражайтесь с ними, у нас теперь в руках мушкет и даже сняли с корабля пару пушек, так что даже пираты не смогут воспользоваться нами, не заплатив огромную цену."

Из-за опыта борьбы с пиратами несколько раз за последние три года жители города не так боялись пиратов, как они были из обычных городов, и до тех пор, пока они не были большой и печально известной группой, как Гигантские бандиты Носорога, они осмеливались сражаться с одним.

...

- Что ты сказал? Все Пираты Гигантского Носорога были уничтожены, и даже Гигантский Носорог Алекс умер у вас на руках?" Капитан Адекин широко раскрыл глаза, почти подозревая, что добрый пожилой человек перед ним-шпион, посланный Алексом, чтобы запутать их.

Группа морских офицеров, следовавших за Адекином, тоже была ошеломлена. Гигантские пираты-носороги, которые неоднократно спасались от них, были уничтожены в обычном городе. Такие слова звучали еще более странно, чем сказка.

- А? Нет, вы не поняли!" Мэр впервые видел такого старшего офицера, как капитан морской пехоты. На мгновение он выглядел беспомощным, с тревогой объясняя: "Быть в состоянии победить Гигантских пиратов-Носорогов в основном благодаря Лонгину, мы..."

-А-а-а! Проклятые пираты, я буду драться с вами..."

Пока они разговаривали, большая группа горожан выбежала из города с высоко поднятыми мушкетами и тоже была немного смущена, увидев эту согласованную сцену. Униформа, в которую были одеты эти люди, похоже, принадлежала морской пехоте.

-Проклятые пираты, отпустите дедушку мэра... - несколько детей, которые не понимали, что происходит, подбежали с несколькими странными криками.

- Вы дезинформировали маленьких ублюдков, это не шутка. pirate...it-это морской пехотинец!" Несколько быстроглазых горожан схватили их за руки и неловко объяснили.

- А? Это тот морской пехотинец, к которому Лонгин нии-сан отправился в море? Значит, они-одни из нас?"

Сразу после этого маленький ребенок сказал в жалобе: "И то, что мы говорили раньше, было очевидно, что приближается много больших кораблей, и вы были теми, кто сказал, что там были пираты..."

Несколько человек подумали, и это, казалось, было правдой, и их лица немного опустились на землю, и они с досадой хлопнули некоторых маленьких детей по задницам: "Дети не говорят глупостей."

-Лонгин нии-сан сказал, что насилие не решит проблему и что справедливость в конце концов восторжествует..."

Восстание нескольких маленьких детей было восторженным и в конце концов встретило жестокие репрессии.

ШЛЕПОК!

- Справедливость в конечном счете будет на стороне диктатора...- пробормотала пара маленьких детей, потирая задницы.

Капитан Адкин смотрел на сцену перед собой с улыбкой на лице, но его интересовал Лонгин, о котором они неоднократно говорили, молодой человек, который мог победить Гигантского Носорога, и сердце для справедливости было скудным.

- Тот, кто победил Гигантского Носорога Алекса, тот самый, о котором ты говорил как о Лонгине? Не могли бы вы рассказать мне что-нибудь о нем?"

Услышав, как Адкин упомянул Лонгина, окружающие разведчики мгновенно почувствовали себя менее запуганными величественным морским пехотинцем и попытались заговорить.

-Я пойду первым, я пойду первым, Лонгин нии-сан пришел в наш город три года назад из-за кораблекрушения, и из-за этого Лонгин нии-сан помог нам отразить десятки пиратских вторжений, больших и малых, за эти три года."

- Ну, нет, даже этот свирепый большой лысый парень со вчерашнего дня не сравнится с Лонгином нии-сан, а он защитник нашего города Падающих листьев!"

Видя, что все говорят одно и то же, Адкин был поражен. Но он также заставил себя принять, казалось бы, абсурдный вывод, что Гигантские пираты-Носороги, которые неоднократно ускользали от преследования Морского пехотинца, в конце концов погибли от рук подростка, который еще не ступил на морскую поверхность.

"Лонгин … Является ли он Пользователем способностей Дьявольского Плода?"

Горожане переглянулись, не понимая смысла слов Адкина.

Видя это, Адкин подумал, что это нормально-не знать слухов о Плоде Дьявола на таком отдаленном острове, куда нет доступа, поэтому он спросил вместо этого:.. может ли он плавать в море?"

- Совершенно верно!" Горожанин посмотрел на Адкина странным взглядом, насмехаясь над тем, сколько моряков не умеют плавать.

Этот морпех не дурак!

Младшие подростки были еще более взвинчены: "Лонгин нии-сан будет нырять в глубокое море каждый день, чтобы тренироваться и ловить класс морского короля, чтобы все чувствовали себя лучше!"

- Идешь ловить типа морского короля?" Лейтенант морской пехоты, следовавший за Адкиным, скривил губы. Было бы прекрасно, если бы он плавал на поверхности моря, но убить морского короля класса в глубоком море даже коммодор не может этого сделать, верно?

Видя, что все жители города были ярко-красными и подтянутыми, группа морских офицеров почувствовала скрытую зависть в своих сердцах.

Вы знаете, как морской царь моря, мясо не только вкусно, но и богато жизненной энергией, долгосрочное потребление может фундаментально улучшить телосложение, является верхним из морских ингредиентов.

Даже капитан Адкин, самый высокопоставленный из них, съел его всего раз или два, когда вернулся в Штаб Морской пехоты для допроса. Тем не менее, судя по тому, что говорили эти горожане, они, казалось, получали свежих морских королей каждый день, и это сводило их с ума от ревности.

"Мясо типа морского короля действительно очень вкусное, но, к сожалению, после трех лет непрерывной еды, какой бы вкусной она ни была, я немного устал от нее", - со вздохом говорили некоторые горожане.

-Да, но теперь, когда Лонгин нии-сан ушел, мы наконец-то можем сменить место встречи, - сказал Баки, игнорируя убийственные взгляды морских пехотинцев.

Стараясь успокоить ноющее сердце, капитан Адкин спросил, не крича:"

- Да, судя по тому, что сказал брат Лонгин, похоже, что он отправился в морскую "Куриную" ветвь для всемирного призыва."

-Это отделение морской пехоты G2." Адкин поправил заявление другой стороны, прежде чем пробормотать себе под нос: "Полагаясь на чистое телосложение, чтобы победить Гигантского Носорога Алекса, он силен, как обычный школьный офицер. Если он сможет продолжить учебу в штабе, он может стать кем-то большим на уровне контр-адмирала или даже вице-адмирала. Нет, я должен быстро вернуться в отделение G2 и забрать его до того, как это сделает кто-то другой."

Видя, что Адкин, похоже, намерен уйти, мэр быстро заговорил: "Это... сэр, вы можете обменять голову гигантского Носорога Алекса на награду для нас?"

Адкин снова был поражен: "Этот мальчик... оставил тебе голову из 37 миллионов ягод стоимостью?"

-Ну, нет, Лонгин нии-сама сказал, что деньги его не интересуют, он никогда к ним не прикасался.

Этого молодого человека звали Лонгин...воистину, у него золотое сердце!"

http://tl.rulate.ru/book/52197/1362175

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
белли стали ягодами? Переводчик, глаза режет. Ты хоть смени основные понятия чтобы поклонники Куска опознавали эти символы...
Развернуть
#
Белли это анаболики для качки мышц
Развернуть
#
Лучше пусть будут ягоды, где-то они переводятся как животы, поэтому я лучше почитаю 10 миллионов ягод, чем 10 миллионов животов
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь