Готовый перевод Descendant's duty / Долг Потомка: Глава 26.

Глава 26.

На утро следующего дня, караван из Рэйгоса прибыл в гористую местность, на самом краю владений графа Гэльта. В один момент, к ним навстречу выехал отряд вооруженных солдат, но когда они увидели едущего во главе Дарио, к каравану навстречу выехал демон лет сорока вид, с довольно крепким телосложением и пышными, черными усами.

- «Приветствую, капитан Дарио, - сказал мужчина, после того как слез с лошади и скрестил руки на груди. – Добрались без происшествий?».

- «Были небольшие трудности, - ответил Дарио, также спешиваясь. – А у вас что, Маур? Как продвигаются раскопки?».

- «Все хорошо, капитан. Несколько раз наемники устраивали небольшой переполох, но уже все решено».

- «Ты их проверил?»

- «Да, просто громилы с недостатком здравого мышления» - кивнул Маур.

- «Хорошо. Тогда двигаемся к месту» - махнул Дарио, запрыгивая обратно в седло.

Около десяти минут понадобилось, чтобы добраться до лагеря у подножия небольшой горы. Лагерь был довольно большим, с разбитыми повсюду палатками, между которыми тут и там сновали демоны, Ричард даже заметил парочку людей. Большая часть была одета в разномастную одежду и доспехи – скорей всего, это были упомянутые наемники. Откуда-то издалека раздавались шедших во всю раскопок.

- «Мне вот что интересно, командир. - тихо спросил Тур. – Почему раскопки ведутся вручную? Раз это так важно, почему Баро лично не пробил проход магией?».

- «Кто-ж знает. – ответил Зырк – может, что бы там не находилось, создает магические помехи. А может боится повредить».

Вскоре, инструменты из повозок разгрузили и большую часть солдат назначили по сменам, пробивать путь в каменной породе. Посмотрев на место раскопок, Ричард был слегка шокирован – в толще горы уже раскопали изрядный проход, который укрепили балками.

«Как они вообще смогли найти что-либо в такой толще? Как глубоко они собираются копать?» - размышлял парень.

Через несколько дней после прибытия каравана на место раскопок, туда же прибыл граф Гэльт. При этом, на место он прибыл в сопровождении лишь пары других демонов, и не по земле, а по воздуху, на огромных коричневых мантикорах. Лев, с огромными крыльями и купированным хвостом, что было знаком того, что мантикора была ездовой, вызвал большой ажиотаж среди солдат, которые со страхом его разглядывали. Ричард даже подумал о том, как бы они отреагировали на черную мантикору, которые предназначались для боевых действий и были намного крупнее и свирепей коричневых. Сам парень разглядывал зверюгу с интересом, но без опасения. У его семьи было несколько загонов, в которых содержались грифоны – звери с более спокойным характером, но абсолютно не уступавшие бою мантикорам.

Соскочив с мантикоры, граф обменялся парой слов с сопровождавшей его парой демонов, и удалился к заранее подготовленному для него шатру, куда следом вошли Дарио, Штопарь и Баро. В шатре они находились около часа, после чего оттуда вышел Дарио, и с довольно мрачным лицом позвал к себе командиров отрядов и их заместителей. Когда все собрались в шатре капитана, Дарио сел за стол и сделал несколько больших глотков из фляги с водой.

- «По подсчетам Баро, раскопки вскоре должны завершится» - начал говорить Дарио, отставляя флягу в сторону.

- «Вам наконец рассказали, что именно мы раскапывали все это время, капитан?» - спросил Маур, разглаживая усы.

- «Да, но вы должны держать это в секрете. Любая утечка недопустима, это понятно? – Дарио обвел присутствующих суровым взглядом, а затем продолжил говорить. – Мы раскапываем заброшенное гнездо».

- «Гнездо?» - недоуменно переспросил Зырк.

- «Да. Гнездо Росфару» - кивнул Дарио.

Среди присутствующих в шатре наступила гробовая тишина, и лишь немногие поняли, о чем идет речь. Ричард стоял, как громом пораженный, потому что был одним из тех, кто знал, что значит словосочетание «гнездо Росфару», и ему это совсем не нравилось. Росфару было эльфийским названием очень таинственных и очень могущественных существ, которых люди и демоны звали по-другому, а именно – Пожиратели Разума. Однажды, Ричард читал про них в имперской библиотеке, где было поразительно мало данных, но то что было доступно, вызывало в парне холод в груди. Раса Пожирателей Разума были непревзойденными в магии иллюзий и псионики. Даже больше – ни одна из известных рас, кроме Росфару, не обладала врожденными практиками псионики. Все источники, в которых было хоть какое-то описание этих таинственных созданий, всегда предупреждали – не приближаться к ним, если цените жизнь. Если кто-то проникает на их территорию, Пожиратели Разума задействуют псионику и иллюзии, чтоб постепенно «пожрать» разум нарушителя, превращая его в безмозглую марионетку, которую затем используют для рутинной работы. К счастью, Росфару очень редко покидают свои гнезда, которые обычно строят в глубинах пещер или заброшенных деревнях и городах, вдали от цивилизации.

- «Рос…Росфару? Капитан, я правильно вас услышал?» - даже всегда высокомерный Лиам стал слегка заикаться, не поверив своим ушам.

Дарио лишь молча кивнул и вновь сделал жадный глоток из фляги. Не выдержав, Маур выпалил вопрос, который волновал тех, кто не понял, о ком идет речь:

- «Кто такие Росфару, капитан?».

- «Пожиратели Разума» - ответил за Дарио Зырк, задумчиво потирая подбородок.

- «Что? Пожиратели Разума?!» - всполошился Маур

- «Успокойтесь, я ведь сказал, что гнездо заброшенное, при этом давно. Причин для паники нету!» - предотвращая распроссы, сказал Дарио.

- «Тогда для чего нам вообще туда нужно, если гнездо заброшенно?» - спросил заместитель Лиама.

«Дар Пожирателя»

- «Дар Пожирателя».

Мысль Ричарда совпала с голосом Зырка, который произнес название вслух. Дар Пожирателя был плодом с растения, которое росло только в местах обитания Росфару, из-за густой псионической ауры. Даже после того, как Пожиратели Разума покидают гнездо, псионическая аура не рассеивается очень долго, иногда столетиями. Ричард догадывался, что именно из-за этой ауры, Баро и не стал самолично раскапывать гнездо. Конечно, с помощью магии, процесс был бы намного быстрее, но риск сойти с ума был нешуточным. Наверняка, Баро каким-то образом получил информацию, о том, что здесь находится гнездо Росфару, после чего попробовал прощупать все магией и получил нехилую мигрень.

- «Так вот почему некоторые наемники и солдаты странно себя вели, а занятые раскопкой жаловались на головную боль…» - произнес потрясенный Маур.

- «Капитан, что такое Дар Пожирателя?» - спросила молчавшая все это время Рэя.

- «Алхимический ингредиент. Очень и очень редкий. Искусный алхимик может сделать из него зелье, которое сможет наделить принявшего его псионическими способностями. Конечно, эти способности, будут в значительной степени уступать способностям Пожирателей, но это все равно, невероятная возможность. Это будет основная цель нашего отряда – найти этот плод. С помощью него, его Сиятельство Гэльт сможет покончить с затянувшимся конфликтом с нашими соседями» - ответил Дарио, откинувшись на спинку стула.

- «Насколько высока вероятность того, что мы действительно найдем этот плод?».

- «Невелика».

- «А самих Пожирателей Разума?» - спросил Лиам.

- «Еще меньше. – Дарио вновь сел прямо и несильно хлопнул ладонью по столу. – Слушайте, я понимаю, что никому не хочется лезть в гнездо существ, которые могут поджарить вам мозг. Но это прямой билет к окончанию затянувшейся войны. Штопарь выдаст всем специальные зелья, которые защитят вас от большей части псионической ауры. Если мы не сумеем найти Дар Пожирателя, любые вещи, которыми пользовались Росфару, сойдут. Гильдия Магов, в столице, щедро платит за любые вещи, как-либо связанные с Пожирателями. А если мы сможем найти, что-либо покруче, чем их столовые приборы, граф сможет выбить у гильдии боевую помощь. Всего несколько магов сломают равновесие в нашу сторону. Поэтому, вы должны понимать, о чем идет речь. Есть приказ от его Сиятельства – мы его выполним».

- «Не переживайте-с, капитан. Конечно, все будет сделано» - ответил за всех Зырк.

- «Хорошо. Тогда, если ни у кого нет вопросов, можете расходиться. И помните – подчиненным пока ни слова».

Отсалютовав, все разошлись кто куда, все еще потрясенные информацией о том, куда им предстоит вылазка. Выйдя из шатра, Ричард думал было направится к основному лагерю, когда услышал, как его зовет к себе Зырк:

- «Эй, Ричард! Подойди-ка на секунду».

- «Да, командир?» - спросил парень, подходя к Зырку.

- «Слушай, я знаю-с, что ты с Туром из одной деревни, и поэтому хорошо ладите, но лучше тебе ему ничего не говорить. Понимаешь?».

- «Конечно. Не переживайте, я не стану ему ничего говорить» - кивнул Ричард.

- «Вот и славно. Ты как, не волнуешься?».

- «Нет, все в порядке. Капитан ведь сказал, что гнездо заброшенное, - равнодушно пожал плечами Ричард. – Командир, если позволите, мне вот что интересно. Чем вам приглянулся Тур, что вы его лично тренируете?».

На секунду, Зырк казалось о чем-то задумался, а затем ответил:

- «Он напоминает меня в молодости. Такой же, слегка наивный и с большим желанием показать себя. Мне правда повезло больше, чем ему – у меня то, врожденные способности-с. Ему же так сильно не повезло, поэтому я решил, что слегка помочь ему будет только справедливо. Ты так не думаешь-с?».

- «Вы правы – улыбнулся Ричард. – Он довольно целеустремленный, но ему нужно задать правильное направление. Тур мне часто жалуется, на то, как вы его гоняете на тренировках, но по нему видно, что ему нравится развиваться».

- «Ха! Было бы на что жаловаться! Должен понимать ведь, раз не повезло с талантом, нужно крыть упорным трудом».

Еще немного поговорив с Зырком, Ричард направился к своей палатке. За неимением дела получше, парень уселся на чурбан для рубки дров и сосредоточившись, стал циркулировать ману. Вскоре, на кончиках его пальцев появился небольшой огненный шарик, который плавно трансформировался в неровный куб. Недовольно фыркнув, Ричард пошевелил пальцами, и куб стал выравниваться, пока не стал идеально симметричным. Парня всегда расстраивало, что чистая магия дается ему с таким трудом, но он не собирался сдаваться из-за отсутствия таланта – в любую свободную минуту, он продолжал совершенствовать контроль над маной из своего Кристалла. Прогресс был очень медленным, но все же был, что давало парню надежду. В любом случае, с его магическими боевыми искусствами проблем не было, просто Ричард не хотел сдаваться в попытке развить оба дара.

Пока он сосредоточенно создавал из маленького сгустка огня всяческие фигуры, к нему подошел Тур, и уселся прямо на землю неподалеку.

- «Ух, наконец-то перерыв. Пробиваться внутрь горы непростое дело, так еще и голова болеть начала» - пожаловался демон, потирая виски.

- «Выпей вот это, и сосредоточь ману в лобной доле, должно стать полегче» - не отрываясь от тренировки, Ричард достал и кинул Туру слабое зелье маны.

- «Думаешь поможет?» – спросил Тур, уже откупоривая бутылочку, после чего выпил зелье и сосредоточенно нахмурился. Около десяти секунд он сидел молча, а затем прямо засиял:

- «Ух ты, действительно помогло. Спасибо!».

Ричард улыбнулся и сжал кулак, а огненный шарик в воздухе слегка вспыхнул и тут же пропал.

- «Кстати, зачем вас всех собрал капитан? Рассказал, что мы раскапываем, да?».

- «Говорил, что раскопки скорей всего скоро закончатся, и назначил отряд, который пойдет внутрь. Что внутри он не говорил».

- «Да? – недоверчиво посмотрел на него Тур, но настаивать не стал. – Кстати, ты знаешь, кто прибыл с графом?».

- «Не знаю, но ты то уже точно знаешь – хмыкнул Ричард. – Ну и кто они?».

- «Парочка ребят видели нашивки на их плащах. Один из них из Ассоциации Магов, а другой из… как его там…Серебряный…» - Тур ненадолго завис, вспоминая название.

- «Серебряный Бык?» - подсказал Ричард.

- «Да, точно! Ты знаешь, кто это?».

- «Угу. Крупнейшая сеть аукционных домов на континенте. Нейтральная и очень могущественная сила».

- «Ого. Что-ж мы такое копаем, что такие важные шишки сюда прилетели?».

Ричард в ответ лишь пожал плечами, но сам тоже задумался. Неужели граф действительно рассчитывает найти что-то очень ценное в гнезде? Ведь нету никаких гарантий. Стал бы он звать сюда представителей таких важных сил, если бы не был уверен, что там что-то есть? Парня даже стало одолевать любопытство, и он с нетерпением стал ожидать окончания раскопок.

http://tl.rulate.ru/book/52194/1366010

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Автор иногда использует слово "нету", причём не только в разговорной речи, но и в самом повествовании. Автор осознаёт, что это некорректная форма?
Развернуть
#
Автор осознает, но только когда об этом задумывается . Спасибо, еще недостаток, который нужно искоренять ;D
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь