Готовый перевод The Cursed Ship / Проклятый Корабль: Глава 10: Выход в открытое море

Закончив вторую модификацию своего духовного судна, Чжэн Ян бросил якорь и прошел от носа до кормы своего нового корабля, придирчиво осматривая его.

Затем он прочитал информацию о судне.

Основная информация:

Судно: Духовное судно первого уровня

Статус: Полный

Запечатанный дух: Чешуйчатый Демонический Жук (личинка)

Ядро силы духа: Лунная оболочка

Резерв силы духа: 3/100

Базовая скорость: 10 узлов

Усиление атаки: 5%

Усиление защиты: 5%

Увеличение мощности: 5%

...

Данные оборудования:

Главный привод: Шаровой парус, одномачтовый, треугольный парус

Вспомогательный привод: Ручные весла

Фигура: Чешуйчатый демон-жук

Навыки фигуры: Нет

Примечание: пропущено 2

...

Когда он закончил свою вторую модификацию, было уже восемь вечера, а он еще не ужинал, так что это было самое подходящее время попробовать приготовить ужин на лодке.

Для освещения у него был только фонарик, так что пришлось экономить заряд батареи. Хорошо, что лунный свет был настолько ярким, что ночное небо было почти светлым, как день. Он вынес на палубу дровяную печь и прочую утварь и начал готовить ужин на корме - вяленую рыбу и тушеную капусту с кукурузой.

В эту ночь он хорошо выспался и больше не видел странного сна о корабле-призраке. Мягкое покачивание лодки также давало ему ощущение, что он спит в колыбели.

Когда он встал утром, то обнаружил, что он, который должен был спать возле входной двери прошлой ночью, вместо этого оказался возле туалета у черного хода.

"Последняя гроза была довольно сильной", - подумал Чжэн Ян. "А последние несколько дней погода была хорошей. Легкий ветер и яркий солнечный свет - идеальное место для выхода в море".

Он встал на палубе и немного посмотрел на море, прежде чем принять решение отплыть. Он умел предсказывать погоду, так как всю жизнь прожил на острове. Давление воздуха могло измениться в мгновение ока, но пока он не сталкивался с неожиданными воздушными ямами, его прогнозы были точны почти на 90 процентов.

Довольно неприятно было то, что ветер был против него, заставляя его то и дело менять курс, чтобы двигаться вперед под углом 45 градусов против ветра. Но опять же, с точки зрения скорости, движение против ветра означало, что лодка с треугольным парусом могла двигаться быстрее, чем та, у которой был шаровой парус. 1

Повезло, что он прочитал о принципах управления парусником с треугольным парусом - принципе Бернулли.

Проще говоря, когда ветер дует спереди, это заставляет корабль двигаться против ветра, поэтому парусник нужно поворачивать под углом 45 градусов к ветру. Как и в случае с косыми крыльями самолетов, когда ветер дует на парус, он разделится на два потока, движущихся горизонтально и вертикально. Поскольку продольное сечение парусника (вдоль стабилизатора, идущего от носа к корме) в море намного больше его поперечного сечения (например, ширина духовного судна Чжэн Яна в самой широкой части составляла 2,5 метра), парусник столкнется с гораздо большим сопротивлением при боковом движении, чем при вертикальном. Однако, поскольку ветер из-за изменения угла разделил силы на два разных вектора, парусник не будет отталкиваться по диагонали, а будет плавно двигаться вперед.

Поскольку скорость парусника напрямую зависит от давления воздуха на парус, а площадь поверхности паруса определяет, сколько ветра он может поймать, даже если бы ветер двигался по диагонали со скоростью менее трех метров в секунду, парусник с большим треугольным парусом мог бы двигаться быстрее ветра. Однако если бы лодка двигалась вместе с ветром, то даже с опущенным шаровым парусом она не смогла бы двигаться быстрее ветра. 1

У Чжэн Яна не было GPS на его лодке. Вместо этого он полностью полагался на старую морскую карту и компас для навигации.

Старая карта была подарена ему стариком Хансом, и тот научил его пользоваться ею. Несмотря на то, что современные рыболовецкие суда обычно оснащены GPS, всегда существовала вероятность того, что GPS и другие навигационные системы выйдут из строя. Поэтому рыбаки часто держат при себе морскую карту и компас на всякий случай.

Чжэн Ян не ожидал, что во время своего первого плавания сможет точно сориентироваться в Английской гавани. Поэтому он отправился к меньшей цели и считал успехом, если ему удастся добраться до берега.

Вскоре после того, как он оставил позади обломки корабля, он увидел вдалеке небольшую рыбацкую лодку. Он посмотрел на другую лодку в бинокль, висевший у него на шее, но не придал этому значения. Вместо этого он взял курс на цель и пустил лодку по ветру, а затем вернулся в дом, чтобы освежиться и приготовить завтрак.

Путешествие было исключительно тихим. Не было слышно гула дизельных двигателей и моторов - только шум ветра, бьющего в парус, когда лодка просто плавно скользила по морю.

Ему очень понравилось это ощущение, и все мысли о том, чтобы установить двигатели или моторы, улетучились из его головы. Закончив завтрак, он поднялся на крышу каюты и лег, чтобы насладиться видом. Бесплодный вид открытого моря ему уже порядком надоел, но теперь, глядя на море на собственной яхте, он чувствовал себя по-другому.

Массивный парус отбрасывал огромную тень, и в данный момент он лежал в тени паруса, слушая шум волн, плещущих в нос его лодки. Он чувствовал рыбу, проплывающую мимо в радиусе шести метров в радиусе восприятия духовного судна, и действительно наслаждался временем своей жизни.

Руль и механизмы для управления парусами находились на палубе возле носа. Когда требовалось изменить направление движения, он не утруждал себя поворотом руля, а просто тратил одно очко силы духа на то, чтобы лодка сделала это сама. В конце концов, резерв силы духа в данный момент составлял сто пунктов.

"Все было бы просто прекрасно, если бы не проклятие и не эти эльдрические сущности", - подумал он.

"Когда я доберусь до портовых городов, мне придется больше узнать об оккультизме и найти способы противостоять эльдрическим сущностям. Было бы еще лучше, если бы я смог заполучить в свои руки какие-нибудь священные реликвии и найти способы усовершенствовать сосуд духа - просто любая информация о привлечении лодки."

С этой мыслью он встал, вернулся в каюту, открыл настил и достал коробку, полную книг. Он пролистал книги, ища все, что имело отношение к оккультизму.

На самом деле он перечитал все книги из этой коробки снова и снова. Книги охватывали астрономию, географию, историю, математику, физику, химию, биологию и медицину, и по каждой теме было несколько книг. Однако эти книги были лишь основными материалами для чтения, которые его отец из кожи вон лез, чтобы купить в портовых городах, чтобы Чжэн Ян мог расширить свои знания.

Кроме того, у Чжэн Яна была коллекция отцовских путеводителей и романов, которые он уже читал.

Поэтому он не сразу отказался от мысли найти в этих книгах что-либо связанное с оккультизмом. Единственная книга, в которой содержалась хоть какая-то информация о сосуде духа, - старый путеводитель - изжила свою полезность. Чтобы люди не увидели эту книгу и не догадались, что его лодка - это корабль духов, он сжег книгу на плите, когда готовил завтрак. 3

Он продолжал плыть на парусной лодке на восток зигзагообразным курсом. Поскольку ветер был не очень сильным, ему не удавалось набрать большую скорость. Он предположил, что судно двигалось со скоростью около четырех узлов, потому что в данный момент он двигался зигзагообразно, в то время как скорость судна при движении по прямой была бы меньше трех узлов.

Его плавание было исключительно спокойным, и так продолжалось в течение восьми часов. Примерно в два часа дня ветер изменил направление, став заметно сильнее. Если бы не феномен "единения с кораблем", позволявший ему сразу же обнаруживать такие изменения, он бы быстро сбился с курса.

Ветер дул против борта его лодки. Он сверился с морской картой и компасом и внес соответствующие изменения в направление, подняв шаровой парус и двигаясь по ветру, а не против него. Его лодка сразу же стала двигаться вдвое быстрее, чем раньше, вылетая, как стрела из лука.

В основном его лодка поддерживала скорость около восьми узлов в течение еще двух часов. К тому времени он был уже на полпути к цели. Он сверился со своими цифровыми часами и обнаружил, что время около четырех часов дня.

Затем он некоторое время наблюдал за небом, предсказывая, что ночью ветер будет еще сильнее. Однако к тому времени берег уже будет в пределах видимости.

Благодаря хорошей погоде его первое плавание прошло без происшествий. Он чувствовал, что освоил все то, чему научился у старого Ганса в отношении использования морской карты и компаса, применив все теоретические знания на практике. Он также мог управлять своей лодкой с безупречной точностью благодаря имевшейся у него шпаргалке, в которой подробно описывалось, как работает лодка.

Проплыв еще полчаса, он проверил море в бинокль. К своему удивлению, он заметил двухэтажную яхту на расстоянии около двух морских миль. Яхта была около 10 метров в длину, и на палубе действительно передвигались люди

"Похоже, я нахожусь там, где должен быть. Эти люди планируют ловить рыбу посреди ночи? В противном случае, зачем им здесь так поздно?".

На яхте перед ним несколько молодых людей ждали спасения. Все они выглядели очень испуганными, а один из них непрерывно звал на помощь по спутниковому телефону. Однако некоторые из них успели заметить Чжэн Яна и с энтузиазмом махали ему руками, подавая сигналы о помощи и крича от восторга.

Чжэн Ян и сам был очень взволнован. "Они, похоже, рады меня видеть, машут мне руками и все такое", - подумал он. "В конце концов, найти в открытом море другое судно - это очень увлекательное занятие".

Чжэн Ян слегка изменил направление движения своей лодки и направился к яхте, двигаясь, как огромная рыба, приближающаяся без единого звука.

Подобраться к яхте и снизить скорость лодки настолько, чтобы припарковаться рядом с ней без использования двигателя или мотора, было делом, требующим большого мастерства. Человек должен был хорошо понимать инерцию, чтобы точно предсказать, когда нужно спустить паруса, чтобы подойти вплотную к цели. Примерно через 10 минут он спустил шаровой парус, чтобы уменьшить скорость, и примерно через 15 минут его лодка оказалась в ста метрах от яхты. Затем он опустил треугольный парус и стал дрейфовать по инерции.

Наконец он смог услышать крики с яхты и с удивлением обнаружил, что люди на борту действительно просят о помощи.

Двухэтажная яхта на самом деле была совсем небольшой. На ее борту могли находиться только 10 человек, а на втором этаже был только тент от солнца.

Его предсказания оказались не совсем точными, и парусник дрейфовал в четырех метрах от борта яхты, остановившись только в 10 метрах, что заставило людей на яхте неистово кричать.

Это было действительно очень неловко.

Он подбежал к корме и помахал рукой в ответ. Наконец он заговорил, когда все стихло. "Какова ваша ситуация?"

На яхте было семь человек - четыре парня и три девушки, всем на вид было около двадцати лет. Все они были одеты очень непринужденно. Парни были одеты в шорты и рубашки с короткими рукавами или футболки, а девушки - в длинные юбки и трусы, причем одна из них была в бикини.

Он был очень возбужден, видя перед собой четырех очень молодых девушек. 5

Неважно, что модели. Что может быть лучше, чем вывезти нескольких таких красавиц в море на собственном паруснике?

Вот это жизнь...

Молодые люди на яхте растерянно смотрели друг на друга, и один из них, чернокожий парень, воскликнул в довольно преувеличенной манере: "Эй, приятель, только не говори мне, что это ты управляешь этим парусником!". 3

Это было довольно неожиданно для них всех. Все они думали, что Чжэн Ян работает по приказу капитана, когда увидели его занятым на носу, но, увидев, как он самостоятельно побежал на корму, чтобы ответить им, они сразу поняли, что в каюте больше никого нет. Только тогда они, к своему изумлению, поняли, что, похоже, он был единственным человеком на этом судне.

Они были озадачены тем, как этот явный мальчишка, который выглядел на несколько лет моложе их, плывет в одиночку в открытом море на парусной лодке.

"Боже мой, вы что, шутите?" - подумали они.

Все остальные заглянули в каюту лодки, чтобы получше рассмотреть ее, и увиденное показалось им совершенно невероятным.

Чжэн Ян положил руку на один из столбов, поддерживающих тень, и ответил: "Хватит смотреть по сторонам. Здесь нет никого, кроме меня".

"Боже мой, ты великолепен!"

Девушка, одетая в трусы, была небольшого роста, к тому же она была самой молодой в группе, на вид ей было 16 или 17 лет, с очень точеными чертами лица. Она потрясенно подняла голову, а ее голубые глаза оглядели Чжэн Яна сверху донизу. КОММЕНТ

Высокая, стройная, красивая девушка, одетая в яркую длинную юбку, затем хлопнула в ладоши, чтобы привлечь всеобщее внимание... "Ребята, я думаю, сейчас нам всем нужно подумать о том, как добраться до дома, а не глазеть по сторонам. Боже мой, мы теперь на мели, ясно? Ты можешь придумать, как выбраться отсюда, Энтес?"

http://tl.rulate.ru/book/52142/1859100

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь