Готовый перевод Beastly Fēi that Go Against the Heaven: Coerced by the Huáng Shū / Бросающая вызов Небесам дикая наложница: Властный Хуан Шу (1): Глава 142. Она не кусается

 – Змея... Там змея! – лицо Нин Сян Юань побледнело от испуга, Цзин Юэ посмотрела вбок с холодным выражением лица, и, конечно же, она увидела змею, которая уже плавала по воде купели.

 – Это оказалась всего лишь маленькая змея, – Цзин Юэ подошла, не меняя выражения лица, и схватила змею, которая свободно плавала по воде купели, рукой. Это движение шокировало Нин Сян Юань и Шангуань Лин Лань.

Хотя Шангуань Лин Лань не боялась этой твари, она не осмелилась протянуть руку и схватить змею. Девушка осмелилась бы только убить её. Она не ожидала, что Цзин Юэ окажется такой смелой, что просто протянула руку, чтобы схватить змею без малейших колебаний и сомнений. Лю Мяо Цю побледнела от испуга и выглядела так, словно вот-вот рухнет в обморок.

 – Ты осмеливаешься бесчинствовать на территории этой девушки? Я думаю, ты очень рада была немного поиграть? – Цзин Юэ ущипнула змею за семь дюймов (1), её глаза были полны угрозы. Маленькая змея была так напугана в руке Цзин Юэ, что не осмеливалась пошевелиться и жалобно смотрела на Цзин Юэ.

Она действительно не знала, что Цзин Юэ здесь. Если бы она знала, она бы ни за что не посмела напугать кого-то на этой территории!

 – Цзин Юэ... ты... Тебе лучше убить её! – Шангуань Лин Лань увидел, как Цзин Юэ на самом деле разговаривает со змеёй, и это в её глазах казалось невероятно странным. Шангуань Лин Лань сказал вслух: – Странно, что ты держишь это в своей руке. Это пугает.

 – Всё в порядке, – Цзин Юэ отпустила руку, державшую змею, и змея даже не посмела пошевелиться. Она мягко обвилась вокруг руки Цзин Юэ с очень послушным видом, что удивило всех и Шангуань Лин Лань в том числе.

 – Она не кусается, – сказала Цзин Юэ. – Эта змея не выглядит ядовитой, не так ли? – когда девушка проговорила это, она протянула руку, чтобы разжать змеиную пасть. Шангуань Лин Лань была ошеломлена и в ужасе смотрела на Цзин Юэ.

Разве это не было настоящим способом добиться смерти?!

 – Открой-ка ротик, – Цзин Юэ покосилась на змею с закрытым ртом и недовольно сказала. Маленькая змея медленно открыла пасть, ощущая свирепый дух по всему телу, наблюдая, как рука Цзин Юэ касается её клыков, но она не кусая её.

Шангуань Лин Лань и Нин Сян Юань пришли в ужас, когда увидели это. Цзин Юэ убрала руку, с отвращением вытерла её об одежду и сказала:

 – Не похоже, что это ядовитая змея, но, глядя на такую ярко-красную линию на брюхе этой змеи, мне это действительно кажется странным. Насколько я могу судить, мне никогда раньше не доводилось видеть таких странных змей!

Цзин Юэ подозрительно нахмурилась и тщательно перебрала все виды змей в своей памяти, которых повидала в прошлой и настоящей жизнях. Действительно, не существовало никаких записей об этом виде змей. Это выглядит как обычная неядовитая пёстрая змея, но красная линия была довольно странной

 – Не трогай её! Откуда вообще в такой хорошей бане взяться змее? – Шангуань Лин Лань встала и помогла подняться на ноги Нин Сян Юань.

 – Нужно ли вообще строить подобные предположения? Очевидно, кто-то её сюда впустил, – Цзин Юэ поиграла со змеёй в своей руке и тихо сказала: – Оденьтесь как следует. Я думаю, снаружи должно быть много людей, ожидающих увидеть, как мы выставляем себя идиотками.

 – Чего? Кто-то впустил её к нам?! – лицо Шангуань Лин Лань стало слегка холодным, она пристально посмотрела и сказала: – Кто осмелился быть таким наглым, и зачем ему подсовывать нам змею? В последнее время мы никого не оскорбляли!

 – В академии мы с тобой обе слишком часто находимся в центре внимания. Естественно, некоторые люди не могут с этим смириться. Они готовы пойти на очень многое, чтобы опустить наш престиж, а может, даже убить… – Цзин Юэ перевела взгляд и сказала: – В таком случае, как мы можем оставаться в стороне и ничего не предпринимать? Сотрудничайте со мной в устроении небольшого представления!

 – О каком представлении идёт речь? – у всех троих глаза были полны сомнений.

* * *

За дверью отдельной комнаты в бане уде собралось много людей. Все внезапно услышали крики и с сомнением в глазах уставились на дверь.

___________________________

1. 七寸 (qī cùn) – литературный перевод – семь цуней – это сокращение поговорки "打蛇打七寸 (dǎshédǎqīcùn)", которая переводится как "бьёшь змею и попадаешь в семь цуней". Это означает бить по уязвимому месту, попасть в точку. А 寸 (cùn) – цунь – это мера длины, равная примерно трём целым и тридцати трём сотым сантиметра.

http://tl.rulate.ru/book/5212/2983063

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь