Готовый перевод Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 156

Эта награда за миссию немного странная.

На следующее утро Альберт открыл глаза и проснулся на больничной койке.

«Я хорошо выспался ночью, и теперь я чувствую себя хорошо, но мой желудок немного голоден, гм, и... у меня немного побаливают ноги».

Он сел на кровати, подавил зевок, лениво потянулся и искоса посмотрел на братьев Уизли.

Они оба проснулись, но все еще лежат в постелях.

“Вы в порядке?” - Альберт с улыбкой посмотрел на них обоих.

"Нет, это отвратительно", - пробормотал Фред.

Это последствия использования дверного ключа, отвратительные и истеричные.

Фред и Джордж - не единственные, кто ошеломлен.

Говорят, что до открытия Хогвартс-экспресса британское министерство магии разместило большое количество ключей от дверей в пунктах сбора по всему Соединенному Королевству. У многих студентов, прибывших в Хогвартс таким образом, были обмороки. Поэтому в первые несколько дней занятий школьная больница всегда переполнена.

"Завтра все будет хорошо, я собираюсь позавтракать, а вы, ребята, оставайтесь здесь!"

Альберт встал, переоделся и, кстати, использовал ремонтное проклятие, чтобы восстановить одежду, порванную ветками.

"Альберт", - внезапно позвал Фред.

"В чем дело?" - Альберт остановился и спросил, повернув голову.

"Спасибо, что спас нас", - хором сказали близнецы.

"Не за что, мы же друзья, не так ли?" - Альберт улыбнулся и помахал рукой.

Честно говоря, и Фред, и Джордж были так тронуты, что горько плакали.

Если бы Альберт не заметил их исчезновения, не догадался, куда они направляются, и не рискнул своей жизнью, чтобы прийти на помощь, когда эти двое были в отчаянии, их бы съели пауки.

Фред и Джордж переглянулись, посмотрели на удаляющуюся спину Альберта и тихо пробормотали: "Да, друзья!"

...

Альберт не позавтракал, потому что был почти полдень, а в зале больше не подавали завтрак. Он направился прямо на кухню и наслаждался свежеиспеченной едой и гостеприимством домашних эльфов.

Во время еды Альберт открыл свою панель задач.

Прошлой ночью им было перевернуто в общей сложности 94 восьмиглазых гигантских паука и получено 4700 опыта, что действительно много.

Никаких потерь!

Альберт был очень доволен своими успехами, так как , вчерашнее приключение, действительно, того стоило.

Внезапно он перевел взгляд на новую задачу.

«Вы один раз выиграли награду Хогвартса за особый вклад, почему бы не получить ее несколько раз? Во время учебы в школе получите еще две награды за особый вклад.

Текущий прогресс: 1/3

Награда: 6000 опыта, навык 3-го уровня, престиж в волшебном мире +200».

"Я иду на это. Это здорово", - после того, как Альберт увидел информацию о миссии, сосиски, которые он только что запихал себе в рот, упали на тарелку.

Взгляд Альберта переключился на другую миссию. Прошлой ночью он этого не заметил, а там появилась вторая новая миссия.

«Тайное сокровище Гриффиндора.

Вы нашли карту тайного сокровища Гриффиндора. Хотя ее достоверность все еще невысока, некоторые люди утверждают, что где-то хранятся бесценные сокровища. Как исследователь, вы не должны пропустить это приключение и найти местонахождение секретного сокровища, а также войти в сокровищницу.

Награда: неизвестна».

Неизвестна?

Это был первый раз, когда Альберт столкнулся с ситуацией, когда вознаграждение за задание было неизвестно.

Прошлой ночью он солгал профессору Макгонагалл, что карта сокровищ была выброшена им в Запретном лесу. Она все еще была у него в кармане. Альберт не очень интересуется так называемыми тайными сокровищами близнецов и оставил ее только для того, чтобы посмотреть, сможет ли он запустить миссию.

Задача была запущена, но... награда кажется немного странной!

Альберт достал из кармана так называемую карту сокровищ, просмотрел сверху донизу этот старый пергамент и обнаружил, что все изменилось.

На пергаменте написано дополнительное предложение:

«Это великое приключение!»

Существует также нечто похожее на компас.

Он указывает на тайное сокровище?

Это все еще выглядит блефом, но неудивительно, что Фред и Джордж поверили, что это настоящая карта сокровищ.

Однако это должна быть карта, сделанная определенным мастером, иначе подсказки, данные миссией, не будут заслуживать доверия.

Волшебник, создавший карту, возможно, нашел так называемое тайное сокровище Гриффиндора, и оставил карту исключительно для того, чтобы доказать свои подвиги и позволить будущим поколениям испытать свои собственные приключения.

Фраза "Это великое приключение", вероятно, означает именно это.

Конечно, есть и другая возможность.

Создатель этой карты так и не нашел так называемое тайное сокровище Гриффиндора. Он оставил эту карту, просто надеясь, что кто-нибудь поможет ему найти тайное сокровище, или это была просто шутка.

Близнецы, очевидно, поверили, что это первое, поэтому отправились на поиски приключений, но заблудились и попали в зону охоты восьмиглазых гигантских пауков.

"Я подумаю об этом позже!"

Альберт временно отказался от своей идеи искать сокровища сейчас же, так как этот маршрут, возможно, проходит мимо логова пауков.

Эти монстры очень опасны.

Тем не менее, Альберт все еще интересуется секретными сокровищами, оставленными Большой Четверкой, даже несмотря на то, что вознаграждение за миссию немного непонятно.

Если тайное сокровище Гриффиндора находится в Запретном лесу, то это потому, что сами гриффиндорцы любят рисковать. Для того, чтобы заполучить сокровище, требуется мужество.

Значит, у Когтеврана тоже есть тайное сокровище, но где оно спрятано?

В замке Хогвартс?

А как насчет тайного сокровища Пуффендуя?

Слизерин...ну, разве тайное сокровище Слизерина не должно быть спрятано в потайной комнате?

Нет, если тайное сокровище Слизерина действительно спрятано в потайной комнате, Том бы его обнаружил!

Не так ли?.. Так называемое тайное сокровище - это василиск?!

Альберт сразу же избавился от этих странных идей и продолжил получать награды за спасательные операции.

Глядя на 2 очка навыка, Альберт почувствовал, что его настроение стало гораздо лучше - это означало, что он может повысить 2 навыка до 3-го уровня или повысить один навык до 4-го уровня.

Статус охотника на пауков дает Альберту 10 000 опыта. Кстати, где бутылка яда восьмиглазого гигантского паука?

25 галлеонов из последней миссии были отправлены Трумэну.

Альберт, быстро поев, вышел из кухни и приготовился написать письмо, чтобы купить Клыку корм для собак.

Клык очень помог мальчику прошлой ночью, и Альберт не забудет его заслуг.

Однако, как только он прошел через зал, его остановили.

"Катрина, в чем дело?"

"Профессор Броуд ищет тебя", - сказала Катрина.

"Иду!"

Флакон с ядом восьмиглазого гигантского паука будет доставлен ему через руки профессора Броуда.

"Спасибо, я понимаю. Я подойду", - Альберт слегка кивнул Катрине, повернулся и направился к кабинету Защиты от Темных Искусств на втором этаже замка.

http://tl.rulate.ru/book/52116/2262226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь