Чеснок...
В общежитии группа людей, только что пришедших с урока астрономии, сгрудилась у края кровати Джорджа, читая "Простую алхимию" и обсуждая содержание книги.
Альберт никогда не думал, что "Простая алхимия" будет так привлекательна для трио Фреда. Возможно, это как-то связано с Зонко, автором книги.
Хотя название книги - "Простая алхимия", ее содержание совсем не простое для первокурсников. Объем запасов их знаний недостаточен, и им все еще очень трудно понять содержание книги.
В глазах Альберта Фред, Джордж и Ли Джордан проявили необычайный энтузиазм к "Простой алхимии", потому что они связывали алхимию с шутками Зонко.
Если бы алхимик знал об этом, неизвестно, как бы он себя чувствовал.
Альберт усомнился в "Простой алхимии". Главная причина заключалась в том, что после того, как он закончил читать эту книгу, на его панели не было навыков, связанных с алхимией.
Обычно, при прослушивании, чтении или активном изучении каких-либо знаний на панели появлялись соответствующие навыки. Отсутствие навыков означает, что в книге нет знаний об алхимии, или знаний об алхимии недостаточно для формирования навыков.
Размышляя, Альберт помешал чай с молоком, поднял голову, посмотрел на трех перешептывающихся людей и сделал глоток из чашки.
Наверное, это хорошее начало!
Он просто легонько подтолкнул их… как это будет выглядеть в будущем?
Это действительно любопытно.
"Вы не собираетесь это есть? - спросил Альберт, потрясая надкусанным печеньем в руке: - Кстати, вы понимаете, что написано в этой книге?"
"Не очень, но я не ожидал, что Зонко окажется экспертом в алхимии", - Ли Джордан был очень удивлен. Публикация книги показывает, что Зонко хорош в этом аспекте.
"Эксперт- это слишком громко сказано, но он немного разбирается в алхимии, иначе он не смог бы так шутить", - Альберт съел печенье, которое держал в руке, выпил чай с молоком и потянулся. Ленивый, готовый отдохнуть.
"Ты закончил читать эту книгу, кхе-кхе... воды!"
Фред взял с тарелки печенье, протянул его Ли Джордану, а затем откусил кусочек от своего печенья, но поперхнулся, когда ел.
"Я верну ее завтра, - Альберт налил Фреду стакан воды. - Пойдем со мной".
Сделав глоток воды, Фред почувствовал облегчение.
"Хорошо, я пойду с тобой завтра, - сказал Джордж. Он взял печенье с тарелки, которую передал ему Ли Джордан, откусил кусочек, немного подумал и спросил. - Ты когда-нибудь думал о..."
"Я не хочу", - перебил Альберт.
"Я еще не закончил говорить..." - Джордж посмотрел на своего соседа по комнате с изумленным выражением лица.
"Нетрудно угадать твои маленькие мысли, - на лице Альберта появилось выражение "не думай, что я не знаю, о чем ты думаешь", и он напомнил: - Алхимия – это дисциплина, по крайней мере, для третьего класса. Это слишком сложно. Я осмелюсь сказать, что вы, возможно, не понимаете эту книгу".
"Я не верю в это! Неужели ты тоже в ней ничего не понимаешь?" - Фред скривил губы.
Альберт, очевидно, не дочитал всю книгу до конца, потому что, несомненно, чрезвычайно неприятно грызть непонятную книгу.
Этот парень, очевидно, не имеет такой привычки.
Альберт напомнил: "Алхимия не так проста, как вы думаете. Эта книга - просто шутка".
"Мы не говорили, что мы хотим изучать алхимию, - хитро сказал Фред. - Мы просто хотим..."
"Ну, алхимия, которую ты хочешь... - Альберт немного подумал, достал из кармана халата грубый крест и бросил его Джорджу. - Амулет, который я сделал, может спасти тебя от вторжения темных существ. Если ты хочешь научиться это делать, сначала потренируйся в режущем заклинании".
"Ты снова обманываешь нас! - не поверил Фред. - И тебе не кажется, что этот крест слишком уродлив?"
Альберт серьезно сказал: "Эта штука стоит два галлона".
"Два галлона!" - Фред и Джордж не могли удержаться, чтобы немного не повысить голоса, и посмотрели на грубый крест, как будто хотели понять, почему он стоит так дорого.
"Ты мог бы продать его, верно?" - Ли Джордан не мог не закатить глаза, когда услышал эти слова Альберта. Проведя вместе месяц, он также немного понял характер своего соседа по комнате.
"Правильно, - сказал Альберт. - Эффект этой вещи такой же, как у амулета в книге, и она также сделана из дерева рябины. Большинство амулетов, продаваемых на рынке, сделаны из рябины. Есть много стилей и более тонкого мастерства, но на самом деле это все одно и то же".
"Эта штука работает?" - подозрительно спросил Фред.
"Нет, эффект от этой штуки... очень низкий.- Альберт сделал паузу и снова сказал: - Согласно описанию книги, просто замочите крест в чесноке, выньте его и высушите через несколько дней, а затем оботрите его. Так вы можете получить крест, отпугивающий вампиров".
"Но где мы возьмем чеснок?" - Фред, похоже, очень заинтересовался. Это чесночный крест? Он оказывает сопротивление темным существам.
« Вы можете пока записать этот рецепт на пергаменте и попробовать во время рождественских каникул», - Альберт просто шутил, и не ожидал, что ребята воспримут это всерьез.
Он не хотел, чтобы из-за этих парней все общежитие пропахло чесноком.
Что касается того, как близнецы отправятся домой умирать во время рождественских каникул, то это не его дело.
"На школьной кухне должен быть чеснок! - вдруг сказал Джордж: - Может быть, мы сможем попросить его у домашних эльфов".
"Если вы хотите съесть чеснок, домашние эльфы обязательно дадут вам немного, но если вы дадите им знать... - На лице Альберта появилась злобная улыбка. - Даже если эльфы готовы дать вам чеснок, осмелитесь ли вы вот так потратить его впустую?"
"Хорошо!" - Фред вытянул шею. Если бы профессор Макгонагалл узнала, что они тратят впустую много чеснока, возможно, ей пришлось бы отправить письмо с жалобой им домой.
Джордж капризно подумал вслух: "Мы можем взять чеснок с кухни, а затем позаимствовать овощное поле Хагрида, чтобы выращивать чеснок там, так что нам не придется беспокоиться о нехватке чеснока".
"Это хорошая идея!" - остальные одобрительно закивали.
Альберт услышал, что они втроем готовятся выращивать чеснок, и был потрясен.
"Вы действительно собираетесь... выращивать чеснок самостоятельно?"
"Конечно", - сказали близнецы в унисон.
"Вы знаете, как выращивать чеснок?" - осторожно спросил Альберт.
"Нет, но Хагрид должен знать".
Щеки Альберта дважды дернулись, и он больше ничего не спрашивал. Он не думал, что Хагрид согласится позволить им создавать проблемы в своем огороде.
http://tl.rulate.ru/book/52116/1847967
Сказали спасибо 44 читателя