Готовый перевод Lady Rose wishes to become a commoner. / Леди Роза желает стать простолюдинкой.: Глава 37.

- Увидев знакомый почерк, я подумала о таком варианте.

- Однако же, я надеялась, что лучше бы это был не ты, Сид.

Я смерила бывшего сводного брата неприязненным взглядом. Его невыразительное выражение лица не изменилось, но в глазах промелькнула толика радости.

Я пока не знаю, является ли Сид Элем. Однако, учитывая, как он вальяжно сидит на диване, по крайней мере причастен к похищению Лили.

Не скажу, что горела желанием встретиться с ним. Ведь официально он - тип яндере, со склонностью держать в заключении. Слишком страшно становиться его врагом.

- Сид Свароуз? Не знаю, зачем ты похитил Лилиану и позвал меня в это место, но...

- А-а, Ваше Высочество, прошу Вас, не спешите. Я не против брани, драки или сражения насмерть, но у меня есть дело к моей сестре, поэтому оказал дружескую помощь. Да и Вам разве не нужно побыстрее разобраться с тем, кто всё это затеял?

Сид спокойным, увещевающим тоном обратился к принцу, который уже положил руку на меч, висящий на поясе. Похоже, у него и правда не было никаких дел к его высочеству, так как он указал на лестницу, чуть мотнув головой. Его смольная чёлка чуть качнулась, закрывая глаза.

Если верить его словам, то главный виновник находится выше. И это звучит разумно, учитывая его статус и отсутствие причин для похищения. Ставлю восемь к десяти, что главный виновник - Эль.

- Подробности я услышу позже, но уже убедился, что ты соучастник, так что тоже понесёшь наказание. Запомни это.

- Да, я был к этому готов. А Вам бы следовало поторопиться. Как я мог видеть, госпожа Лилиана была готова сделать что-то с собой раньше, чем я или тот человек до неё доберёмся.

Моё беспокойство о Лили из-за его слов возросло, но я не могу сейчас проигнорировать его. Одна из причин - задержать его здесь... Но также, пусть даже это проделки Эля, я должна была раньше разрешить свои проблемы с ним. Сделай я так, он бы не появился здесь. Потому что уже давно знала о его тёмной стороне, видела на дисплее приставки.

Но, хотя я полна решимости остаться, его высочеству не стоит медлить. Высший приоритет нужно отдать спасению Лили. Нет времени на то, чтобы тут в ступе воду толочь. Хотя он и сам нуждается в защите, но принц куда сильнее меня и должен подняться наверх.

Наверняка, он думает точно также. Но, видимо, у него есть сомнения, стоит ли меня тут оставлять. Уж больно беспокойным выглядело его лицо.

Посмотрев на него, я кивнула. Он недовольно цокнул.

- Если что - кричи. Я прибегу.

Едва слышно молвив, принц устремился на третий этаж.

Не будь ты таким эгоистичным, был бы просто замечательным, господин Сет. Да и лицом похож на принца. Его светлые волосы словно блестели на солнце, и, если смотреть со спины, он казался самым настоящим героем, защитником справедливости.

А, раз уж мы объединили наши силы, получается, я тоже защитница справедливости. Интересно, правильно ли, что некий простолюдин является напарником героя?

...Стоп, выходит, что я сейчас попала в ту ситуацию, где слабый напарник говорит герою: "оставь меня и иди вперёд"? Тот момент, когда его ожидает только смерть? Я что, умру? 

- Итак, раз помеха в лице принца ушла...

Сид поднялся со своего места и красивой, уверенной походкой направился ко мне. Я задержала дыхание.

- Давно не виделись, дорогая сестрица.

Он молвил таким спокойным тоном, как будто мы случайно здесь пересеклись. Из-за его невыразительного выражения лица и монотонного голоса, было трудно считать его эмоции. Но приветствие практически не отличалось от того раза, когда мы встретились у моего дома.

Я пребывала в раздражении и, чтобы не потерять самообладание, сделала глубокий вдох. А после бросила суровый взгляд на Сида.

- Не понимаю, зачем нужно было доходить до такого, если у тебя есть дело ко мне.

- Это же неправда, верно? 

Сходу получив отрицательный ответ, я с подозрением стала смотреть на него, пытаясь понять, что именно он имеет в виду. Его взгляд будто бы видел меня насквозь. 

- Сестра, ты не просто не понимаешь, ты не пытаешься понять. Ты сразу пыталась отбросить, даже не узнавая. Так, ведь?

- Не знаю, почему ты так решил, но ты ошибаешься. 

- А-ха-ха.

Сид рассмеялся. Мои глаза округлились. 

Сид, и смеётся громким смехом? Как так...? Ведь, имея характер яндере, он лишь слегка улыбался, а искренние смех и слёзы от него можно было услышать только в "истинной концовке"... Иными словами, только после того, как характер претерпел изменения в его руте.

Почему он так смеётся именно сейчас? Что сотворил с ним Эль...? 

- А ты не изменилась.

Я пребывала в смятении от его внезапной перемены, но быстро взяла себя в руки. Не стоит ему поддаваться и позволить захватить инициативу.

Однако, не очень хочется говорить в стиле "Леди Розы". Даже если выиграю, благодаря актёрской игре, это не даст мне радикальных мер для решения проблемы. Здесь далеко не тот уровень, где можно действовать поверхностно, например обмануть, пропустить мимо ушей или отложить на потом. 

- Забудем обо мне. Сид, ты же понимаешь, что натворил? 

- Ты злишься? 

- Разумеется. 

- А-ха-ха. 

Хотя я была абсолютно серьёзна, Сид снова рассмеялся. До сих пребывая в гневе, решила не задавать вопрос снова.

Вместо этого, я со всей силы топнула ногой по полу. Звук раздался эхом по залу, заполняя пространство и разбивая тишину.

- Я сейчас и правда очень зла, так что не мог бы ты перестать смеяться?

- Вообще-то, я для того и сделал это, чтобы ты разозлилась.

- Что? 

От неожиданности мой голос прозвучал выше. Чтобы я разозлилась...

- Подожди-ка. Только не говори, что решил поиздеваться надо мной, потому что терпеть не можешь. 

- Э? О чём это ты? Напротив, я люблю тебя, сестра.

- Что?! 

Пока Сид наблюдал за моим растерянным состоянием, я издала громкий вопль, не понимая смысла его слов.

Объясните мне, в каком месте его действия можно расценить, как любовь? Когда я впихнула ему тот хлебец, чтобы отменить рут яндере, он был довольно милым. Как так вышло, что он стал таким? Это из-за Эля? И то, и другое, и третье, всё по вине Эля?!

- Сестра Фелиция, ты постоянно думаешь о сложных вещах и упускаешь из виду простые факты. Более того, совсем ничего не знаешь о себе.

Правда ли, что я не понимаю Сида по своей вине? Я уже второй раз слышу эту фразу, (первым был господин Нико), так что трудно опровергнуть. Что за простые факты...? Нет, невозможно. Прости. Да, слишком рано сдаюсь, но я правда не понимаю.

А-ах, да, такая речь может использоваться в качестве трюка для запудривания мозгов. Техника психологического воздействия, которая смешивает факты с другими вещами, вынуждая полагать, что всё сказанное правдиво. Надо взять на заметку, что такой ход может сбить меня с толку.

- Ну, как по мне, слишком сложно думать о всяких замудренных вещах.

Чувствуя усталость, я подумала, что где-то уже слышала эти слова 

http://tl.rulate.ru/book/5210/353012

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я понимаю, что ничего не понимаю. Ну да ладно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь