Готовый перевод There was a Cute Girl in the Hero's Party so I tried Confessing / Yuusha Party no Kawaii Ko ga ita no de, Kokuhaku Shite Mita / В отряде героя была милая девушка, так что я пытался признаться: Том 3. Сторонняя история 2 Часть 2/2

Том 3 Сторонняя история ②: я пытался сделать конфеты (2/2)

Лежа на кровати, объявил об этом сжимая кулак. Я решил отправиться к ней как можно раньше, хотя, вероятно, не слишком рано, чтобы не беспокоить ее. Я чувствовал, что завтра утром смогу увидеть довольное, но удивленное выражение лица Сесилии. Чем больше я думал об этом, тем больше возбуждался. Наверное, я не смогу заснуть из-за волнения.

В конце концов я перевозбудился до такой степени, что начал кататься по кровати. В этот момент я вдруг услышал сонный голос, доносящийся из угла комнаты.

"Ммм... что это за шум?"

"Ах, извини. Я тебя разбудил?" [Ёки]

Гай, казалось, проснулся от моего объявления – так как я действительно повысил голос из-за перевозбуждения.

"...Так, ничего не произошло, верно?" [Гай]

"Да, я просто немного встревожен из-за кое-чего. Ты крепко спал, да? Прости за это." [Ёки]

"Хмм, я могу заснуть мгновенно, так что ничего страшного... Кажется, ты в последнее время поздно возвращаешься. Ты чем-то занят?" [Гай]

"Да, вроде того. Оставим это, ты подготовился?" [Ёки]

"Подготовился к чему?" [Гай]

"Только не говори мне, что ты не знаешь об этом." Ёки]

Похоже, он не прикидывается дурачком, так что, похоже, он действительно не знает. Учитывая характер Тиль-чан, даже если бы Гай ничего ей не подарил, вполне возможно, что она была бы счастлива просто быть с ним... хотя, это было бы очень грустно.

Я решил рассказать Гаю насчет завтрашнего белого дня.

"Что?... Я ничего не знаю о таком событии. Тиль ничего не говорила мне, когда принесла шоколад в прошлом месяце... я вообще ничего не приготовил!" [Гай]

"Серьезно, ты... я не могу в это поверить. Ты должен подарить ей что-то взамен, так как ты получал что-то от нее." [Еки]

"Но у меня нет денег, чтобы что-то купить! Я даже не могу выйти на улицу! Что мне делать?" [Гай]

Это редкое зрелище, видеть Гая таким взволнованным. Несмотря на то, что этот парень все время спит, он тот, кто всегда возвращает благодарность, так что это, должно быть, было непростительно для него. Ну, может быть, он так себя вел, потому что это дело касалось и Тиль-чан.

"Это не обязательно должно быть что-то материальное, верно? Ты можешь подготовить подарок для нее любым способом, на который способен." [Еки]

"Ммм..." [Гай]

Поскольку Гай внезапно замолчал, я не мог сказать, усыпили его мои слова или он просто погрузился в свои мысли. Дав ему совет, я нырнул в постель, чтобы выспаться и подготовиться к завтрашнему дню.

◇◆◆◆◇

"Это выглядит потрясающе. Ты действительно сделал это?" [Сесилия]

"Ахаха... ну да." Ёки]

Когда Сесилия увидела подаренную ей конфету в форме цветка, ее лицо наполнилось радостью и изумлением. Я торжествующе рассмеялся, чтобы скрыть свое смущение.

Вчера, так как я лег спать пораньше, то и встать смог рано, так что я пришел к Сесилии утром, как и планировалось. София-сан, которая встречала меня, когда я пришел, бросила на меня странный взгляд, но меня это не волновало, так как Сесилия пригласила меня в свою комнату с улыбкой.

Когда Сесилия вела меня в свою комнату, мы столкнулись с Хэппинес, которая, казалось, бросила завистливый взгляд в ее сторону. Однако, прежде чем я это понял, она уже повернулась на каблуках и ушла куда-то, хотя обычно бросала в мою сторону короткое оскорбительное замечание. Ну, я могу понять причину. На самом деле, любой, кто понимал ситуацию, знал бы об этом. Я надеялся, что Рэйвен приедет, как только сможет. Было бы лучше, если бы это не закончилось так же, как и в предыдущий раз; они оба просто смотрели друг на друга. Они может и чувствуют себя комфортно с этой эмоциональной дистанцией, но это было раздражающее для тех, кто наблюдает за ними.

Когда упорные усилия Дюка увенчаются успехом? Я думаю, это не мое дело, так как я также вношу свой вклад в его трудности.

"Она выглядит так хорошо, что даже есть жалко." [Сесилия]

"Это все еще не так хорошо по сравнению с шоколадным тортом и печеньем, которые Сесилия сделала на День Святого Валентина." [Ёки]

"Вовсе нет. Конфета, сделанная Ёки-саном - замечательная." [Сесилия]

"Мне неловко от того, что меня так хвалят..." [Ёки]

Вероятно, из-за конфеты, добрая атмосфера, казалось, окутала комнату. Одна неделя усилий определенно стоила того, если я смог создать такие ощущения.

Нет, я должен прекратить такие расчетливые мысли. Я должен думать о чем-то более простом, типа... белый день - лучший!

Потому что такие счастливые моменты не продлятся долго, и…

"Доброе утро, Сесилия! София-сан пыталась меня остановить, но есть кое-что, что мне абсолютно необходимо отдать тебе… " [???]

Такое заключение, вероятно, было связано с этим счастливым извращенцем, который вошел в комнату без стука. Это, возможно, не имело значения, но надоедливый жук (для меня) нарисовался. В тот момент, когда он открыл дверь, улыбка на его лице замерла. Думаю, я тоже был помехой в его глазах.

Позвольте мне сейчас кое-что сказать.

"Ты должен стучать, прежде чем войти…" [Ёки]

Это обычный этикет, стучать, прежде чем войти в женскую комнату.

"Доброе утро, Юга-сан. Пожалуйста, будь внимательнее в следующий раз... Я потеряла счет тому, сколько раз уже говорила тебе это." [Сесилия]

Сесилия, как всегда добра, дала ему только легкое предупреждение. Это должно было уже застрять в голове, после стольких предупреждений. На ее месте, я бы уже взорвался, но, возможно, из-за доброты Сесилии, он отделался только предупреждением.

"Ах, прости. Я буду внимательнее в следующий раз. Итак, что Ёки-кун делает в комнате Сесилии? Более того, находясь в этой комнате ранним утром…" [Юга]

"Слишком близко! Ты слишком близко! Отойди от меня! Я здесь, чтобы отдать Сесилии свой подарок на Белый день." [Ёки]

Юга постепенно приближал свое лицо ко мне, поэтому мне пришлось отчитать его. Он может быть симпатичным парнем, но я абсолютно не интересуюсь парнями.

"Не может быть... чтобы ты меня опередил." [Юга]

Юга рухнул на колени и уперся руками в пол - вокруг него сгущалась темная аура. При ближайшем рассмотрении я заметил, что он держал что-то вроде сумки. Если подумать, Сесилия раздавала печенье всем, кто заботился о ней во время Дня святого Валентина, так что Юга, возможно, получил их от Сесилии.

... Они были в одной группе, так что он, без сомнения, был ее близким знакомым. Хотя вместо того, чтобы заботиться о Сесилии, все было наоборот.

"Ах, похоже, кто-то тебя опередил. Никогда бы не подумала, что помимо Юги, будет еще один чудак, который проснется рано утром, просто чтобы первым делом сделать подарок на Белый день." [???]

"Извини за то, что я чудак." [Ёки]

"Микана-сан тоже пришла?" [Сесилия]

Где бы ни был Юга, Микана, вероятно, тоже будет там. Она пришла как его няня или что-то в этом роде?

"Да. Точно так же, как и в День святого Валентина, Юга проведет мероприятие, чтобы раздать его подарки на Белый день, поэтому, чтобы предотвратить то, что случилось в прошлый раз, я решила пойти вместе с Югой на место встречи." [Микана]

"Если подумать, что-то подобное произошло…" [Ёки]

Я посмотрел на Югу, который все еще был в шоке, лежа на полу.

Какого черта с этим парнем? Он не может быть идолом.

"Рэйвен-сан и другие рыцари подавили суматоху в прошлый раз, не так ли? Так что, не лучше ли договориться о том, чтобы они на этот раз заранее разместили там охранников?" [Сесилия]

"Действительно. Если это может привести к неприятностям, то лучше позвать их заранее." [Ёки]

Поскольку Рэйвену пришлось спешить на место, чтобы подавить волнение в прошлый раз, Хэппинес получила возможность отдать ему шоколад. Тем не менее, в первую очередь такие беспорядки не должны произойти, поэтому было бы лучше надлежаще подготовиться.

"Об этой части я уже позаботилась. Я попросила Мечника прислать рыцарей, чтобы присматривать за местом проведения мероприятия." [Микана]

"Тогда, думаю нам не стоит об этом беспокоиться…?" [Ёки]

Поскольку речь шла о Юге, создателе флагов, у меня было предчувствие, что что-то все-таки случится. Ну, даже если это произойдет, то никак не будет связано со мной.

Дюк и Рэйвен. Удачи вам, ребята.

"Кстати... как долго ты будешь продолжать пялиться в пол? Послушай, у нас мало времени, так что поторопись и передай его ей!" [Микана]

"Ууу… Я понял, Микана. Сесилия, это мой подарок на белый день для тебя. На самом деле я хотел быть первым, кто подарит тебе подарок на Белый день, но…" [Юга]

Этот чертов парень бросил на меня небрежный, мимолетный взгляд. Я понял, что он ревнует, но может ли герой так себя вести?

"Дело не в том, кто был первым. Я раздавала печенье только потому, что чувствую благодарность за то, что вы все сделали." [Сесилия]

"Э, правда ?! T-тогда, это..." [Юга]

То, что он вынул из сумки, которую держал, было обычной одеждой. Если честно, когда я вспомнил инцидент в магазине аксессуаров в последний раз, то потерял интерес. Я ожидал, что он достанет безвкусный "великолепный" предмет. Сесилия выглядела удивленной в тот момент, когда он передал ее ей, вероятно, потому, что она думала так же, как и я.

"Это прекрасная одежда. Большое спасибо." [Сесилия]

"Я рад, что тебе нравится." [Юга]

Я один чувствую, что между ними происходит что-то странно приятное? У меня появилось желание встать между ними и уничтожить это.

"Эй, ты. Ты думаешь о чем-то злом, не так ли? Это написано на твоем лице." [Микана]

"Серьезно? Это опасно. Сделай покерфейс, покерфейс... Хорошо, я пошел!" [Ёки]

"Ага, еще чего!" [Микана]

Я планировал сделать свой ход после того, как напялил невозмутимое выражение лица, но Микана снова прервала меня. Эта помеха не давала мне попытаться помешать им... хотя я действительно был неправ.

"Что? Тебе не хочется разорвать это чувство между ними? Ты просто будешь смотреть и ничего не делать?" [Ёки]

"Это, конечно, правда… но я не хочу мешать Юге. Сесилия, кажется, тоже счастливо смеется… Я не хочу мешать им!" [Микана]

После того, как она подружилась с Сесилией и помирилась с Югой, ей, возможно, нужно было немного разобраться в своем сердце. Было бы хорошо, если бы она сконцентрировалась на работе над своей собственной любовной ситуацией... но, возможно, она чувствовала, что было бы неправильно мешать, когда человек, которого она любит, улыбался. В мышлении Миканы может быть доля правды. Ну, я думаю, это естественно, потому что я был неправ.

"Я понял. Просто позволю всему идти своим чередом." [Ёки]

"…Я удивлена. Не ожидала, что ты действительно сдержишь себя. Я думала, что ты будешь настаивать на этом даже после того, как я тебя остановлю." [Микана]

"Погоди, ты..." [Ёки]

Так она с самого начала не планировала продолжать меня сдерживать?

Общение с Миканой заставило меня почувствовать, как будто я играю с ней манзай. В этот момент Юга и Сесилия закончили беседу.

"Микана, можно тебя на минутку?" [Юга]

"Что такое? Ты планируешь отправиться сейчас?" [Микана]

"Нет, это не то. Я получал подарок и от Миканы на День Святого Валентина, поэтому я хотел бы подарить тебе кое-что взамен…" [Юга]

"Эх?!" [Микана]

Лицо Миканы внезапно покраснело.

Я подошел поближе к Сесилии, решив наблюдать за ходом событий.

"Герой-сама, кажется, так же подготовил что-то для Микана-сан." [Сесилия]

"Я не ожидал, что он подарит ей это сейчас. Как и следовало ожидать от героя." [Ёки]

Сразу после того, как он подарил понравившейся девушке подарок, он пошел к другой девушке, чтобы так же подарить ей подарок, чего можно было ожидать только от героя. Планировал ли он подарить его Микане в течение некоторого времени, но хотел, чтобы Сесилия получила его первой? Ну, во всяком случае, усилия Миканы были вознаграждены.

"Ты всегда заботишься обо мне… это знак моей благодарности!" [Юга]

Сказав это, он достал что-то из своей сумки. То, что пришло мне в голову, когда я увидел то, что он вынул, было: "Теперь этот парень пошел и сделал это".

То, что Юга приготовил для Миканы, было одеждой для магов. Чтобы быть более точным, это выглядело как нечто специально сделанное для Волшебных Девочек; Оно было цветастым, бело-розовым и украшено симпатичными лентами.

...Независимо от того, как на это посмотреть, это было похоже на шутку.

"Видишь ли, я отправился на рынок один в свой выходной. Затем, когда я нашел его, меня внезапно как будто поразило молнией; Это потрясающе! Судя по тому, что сказал дядя купец, его носят иностранные маги. Итак, тогда..." [Юга]

"Пойдем…" [Сесилия]

Несмотря на то, что Юга все еще был в середине истории, Сесилия схватила меня за руку и вывела из комнаты. Выражение Миканы было чрезвычайно сложным, если не сказать больше; смесь радости и гнева омыло ее лицо.

 

 

Вероятно, потому что Сесилия разделяла те же чувства, что и Микана в этот момент, она прошептала, сказав ей не торопиться, прежде чем мы вышли из комнаты. В тот момент, когда мы вышли и закрыли дверь, изнутри донесся леденящий кровь голос Миканы.

"…Он облажался." [Ёки]

"…Я согласна." [Сесилия]

"Гай хотел приготовить что-нибудь, чтобы подарить это сегодня Тиль-чан, поэтому я вернусь в гостиницу, чтобы узнать, что он ей отдал. Что насчет тебя?" [Ёки]

"Позволь мне тогда пойти с тобой." [Сесилия]

"Тогда пойдем." [Ёки]

Я решил оставить Югу, который все испортил на произвол судьбы и привел Сесилию обратно в гостиницу.

◇ ◆◆◆ ◇

"Я мог взять тебя с собой по прихоти, но ты сегодня свободна?" [Ёки]

"Да. У меня сегодня ничего не запланировано." [Сесилия]

"Тогда я рад." [Ёки]

Разговаривая с Сесилией, мы вернулись в комнату гостиницы, где ожидал Гай. Перед тем как покинуть особняк, я расспросил Софию-сан, чтобы узнать, была ли поблизости Тиль-чан. Поскольку мне сказали, что она ушла, я предположил, что она пошла к Гаю.

"Интересно, что Гай приготовил для нее. Он даже не выходил из комнаты... точнее, он вообще не мог покинуть комнату, поэтому и не мог ничего приобрести для нее." [Ёки]

"Поскольку речь идет о Гай-сане, он, должно быть, что-то задумал." [Сесилия]

"Хммм…" [Ёки]

В конце концов, я все еще не мог угадать что это, даже после достижения гостиницы.

Я привел Сесилию в комнату.

"…Странно. Я не слышу никаких разговоров внутри." [Ёки]

Сначала я намеревался подслушать их разговор, усилив слух. Раздражающие любовные разговоры, которые буквально заставляют меня лезть на стену, обычно доходят до моих ушей, но...

"Может быть, Тиль-чан еще не здесь?" [Сесилия]

"Возможно. В любом случае, пойдем." [Ёки]

Я открыл дверь и вошел в комнату. Однако, как только я вошел, меня встретило неожиданное зрелище; Тиль-чан лежала в кровати и спала, а Гай был около нее.

"Гааааайййй-!!" [Ёки]

"Ммуаах!?" [Гай]

Я указал на Гая, выкрикивая, с самодовольным взглядом на лице. Возможно, потому что он был поражен моим внезапным криком, Гай испуганно подпрыгнул, но когда оглянулся в нашу сторону, то испытал облегчение. Был ли он рад, потому что мы были теми, кто застал его?

"Ммм... так это ты, паршивец, и эта девушка клирик. Я был шокирован, потому что дверь внезапно открылась. Ну, теперь я чувствую облегчение, так как это вы, ребята. Было бы опасно, если бы вошел кто-то, кого я не знаю." [Гай]

"Да, это было определенно опасно... но, мне кажется, что здесь происходит нечто более опасное." [Ёки]

"Что не так? Что-то случилось?" [Гай]

"Это… ты, ты чертов лоликоооо-!!" [Ёки]

"Ёки-сан, успокойся!" [Сесилия]

Сесилия хотела меня успокоить, пока я попытался напасть на Гая. Прошло немало времени, прежде чем шум утих. В конце концов моя комната была в руинах, а Сесилия отчитывала меня. Единственным утешением было то, что никто не приходил, даже после того, как мы вызвали такой шум... Я был рад, что то, чего я боялся больше всего, не произошло.

"Эй, девушка клирик. В таком темпе ты можешь продолжать отчитывать этого паршивца до наступления сумерек." [Гай]

"Это правда. Я думаю, что Ёки-сан уже задумался о своих действиях. Поскольку Гай-сан так говорит, тогда…" [Сесилия]

"Мне очень жаль. Больше не будет недопониманий, я больше не буду поднимать шум, я больше не буду упоминать слово лоликон, поэтому, пожалуйста, прости меня." [Ёки]

Я распростерся на полу сидя на коленях.

Пожалуйста, избавь меня от проповеди.

Возможно, потому что мое отчаянное извинение дошло до нее, я был наконец освобожден от проповеди. Мои ноги онемели после долгого сидения в сэйдзе, но мне все же удалось как-то подняться.

"…Тиль-чан все еще спит, даже после всего этого шума?" [Ёки]

Человек, о котором идет речь, крепко спал в постели и мирно сопел. Судя по спокойному выражению ее лица, ей, вероятно, снится хороший сон.

"Я заставил ее спать с помощью моей магии, поэтому она, вероятно, не проснется некоторое время." [Гай]

"Э? Гай-сан умышленно усыпил ее?" [Сесилия]

"Как я и думал, ты должно…" [Ёки]

"…Должно быть, пытался напасть на нее", - вот что я хотел сказать, но был вынужден резко закрыть рот. Я рискнул бы столкнуться с другой длинной проповедью, если бы я снова сказал не то, и мы не смогли бы услышать его версию.

"Ммм… Что это?" [Гай]

"Нет, ничего. Должна быть причина, по которой ты усыпил ее, верно?" [Ёки]

"Конечно. Это мой подарок Тиль на Белый день." [Гай]

"А?" [Ёки и Сесилия]

Сесилия и я воскликнули в унисон.

Уложить кого-нибудь спать в подарок? Что он имел в виду под этим?

"Я сейчас показываю Тиль сон." [Гай]

"Ах, должно быть это "кошмарный сон"? Это твоя способность." [Ёки]

Я никогда не забуду тот радикальный сон, который возник у меня из "Кошмарного сна" Гая. Возможно, потому что он заметил мои негативные мысли, Гай вместо этого повернулся к Сесилии и возобновил объяснение.

"Понимаешь, я могу управлять сном человека с помощью магии." [Гай]

"Ты можешь делать что-то подобное?!… Тогда какой сон ты показываешь Тиль-чан?" [Сесилия]

"Вероятно, это сон, в котором Тиль-чан отправляется на прогулку с Гаем." [Ёки]

Это было бы то, что Тиль-чан хотела сделать больше всего. Однако Гай покачал головой, опровергнув мое заявление.

"… Я показал ей сон о ее бабушке. Нет причин делать ее сон обо мне, не так ли? Вы все еще можете видеться с тем, кто жив, но вы не сможете встретить того, кто уже мертв." [Гай]

"Вот как." [Ёки]

"Но, ты можешь легко изменять сон человека, как пожелаешь?" [Сесилия]

Сомнение Сесилии было обоснованным... Однако, как я лично испытал однажды, это определенно возможно.

"Подготовка, естественно, необходима. Когда пришла Тиль, я немного поговорил с ней о ее бабушке. И, воспользовавшись воспоминаниями о ней, показал Тиль сны, которые она считает ностальгическими." [Гай]

"Эй, подожди минутку. Ты не подготавливался в моем случае?" [Ёки]

"Это просто показывает, насколько прост твой разум, паршивец. Твой разум полон мирских желаний." [Гай]

Гай засмеялся, в то время как Сесилия, с другой стороны, удивленно наклонила голову, поскольку не знала об этом инциденте.

... Я ни за что не забуду это унижение. Я запомню эту злобу.

"Хотя и нормально зацикливаться на прошлом, но не менее важно сосредоточиться на настоящем, не так ли?" [Ёки]

"Э-это правда…" [Сесилия]

"У-Умм…" [Гай]

Эти двое казались озадаченными, вероятно потому, что я неожиданно выдал что-то приличное. Не считая Сесилию, Гай, этот чертов парень, тоже согласился.

"Как я уже говорил, Тиль-чан также хотела бы получить подарок от Гая. Так что, сделай все возможное, и своди ее на свидание." [Ёки]

"…Что?" [Гай]

Я показал ему большие пальцы в беззаботной манере. Рот Гая был широко открыт, он выглядел ошеломленным, а Сесилия высказала мне свою точку зрения.

"Ёки-сан, учитывая Тиль-чан, я думаю, что это несомненно, хорошая идея, но это нереально…" [Сесилия]

"Сесилия, я не думаю, что что-то подобное невозможно. Я хочу исполнить желание Тиль-чан!" [Ёки]

Моё рвение заставило Сесилию вздрогнуть.

Хотя половина моих мотивов заключалась в том, чтобы отомстить Гаю, я не обманывал когда говорил, что хочу исполнить желание Тиль-чан. Это было определенно ее желание сходить на свидание с Гаем. У меня не было никаких сомнений, учитывая переполняющую ее страсть.

"Погодите, погодите, остановитесь сейчас же! Не продолжайте беседу одни, игнорируя меня и Тиль!" [Гай]

"Тч, не похоже на то, что это большая проблема…" [Ёки]

После этого я продолжал убеждать Сесилию, пытаясь сделать ее моей соучастницей, но как только я почти добился успеха, мой план был сорван. Пока я спорил с Гаем, Тиль-чан заговорила во сне.

"Бабушка…" [Тиль]

Тиль-чан бормотала во сне, пока разворачивалась в постели. Гай усмехнулся, как будто говоря: "Ты видишь это?" Однако следующее слово, которое вышло из ее рта, было не о ее бабушке.

"…Хранитель Божество-сама." [Тиль]

Несмотря на то, что она должна крепко спать, на ее лице была улыбка; это была та же самая улыбка, которую она всегда показывала, пока была с Гаем.

Я ухмыльнулся, подталкивая его локтем.

"Тебя любят, не так ли, Божество-хранитель? Я знал это. Окончательный вердикт, ты сводишь ее на свидание." [Ёки]

"…Я изменю это своей магией. Так что… убирайся отсюда!!" [Гай]

По видимому, я зашел слишком далеко своей грубой шуткой, поэтому Сесилию и меня выгнали из комнаты.

"Нас выгнали." [Сесилия]

"Но это моя комната…" [Ёки]

"Ничего с этим не сделаешь. Кажется, мы не сможем вернуться в комнату в течение некоторого времени, так почему бы нам не вернуться в особняк?" [Сесилия]

"Мы только что пришли сюда. Извини." [Ёки]

Я решил отложить свои смущенные чувства и вернулся к Сесилии.

На обратном пути мы наткнулись на длинную очередь на площади - очередь, состоящая в основном из девушек. Поскольку это зрелище создавало ощущение надвигающейся проблемы, я решил не останавливаться и направился прямо к особняку.

Когда мы добрались до места назначения, у меня внезапно возник вопрос, когда мы проходили через ворота, поэтому я задал его Сесилии.

"Если подумать, София-сан получила подарок на Белый день?" [Ёки]

"Я ничего не слышала об этом. Возможно, она еще его не получила." [Сесилия]

Человек, который должен был доставить подарок Софии-сан на Белый День, был, разумеется, ее мужем, Клейманом. В День святого Валентина он набивал свой рот шоколадом в гильдии, изливая сладкие речи. Таким образом, независимо от того, насколько бесчувственным был Клейман, он должен был сделать ей подарок... вероятно.

"Этот парень совершил ранее аналогичное преступление…" [Ёки]

Клейман однажды отложил покупку подарка на годовщину свадьбы для Софии-сан, что разозлило ее. Он совершил худшее преступление - он не только не купил подарок; он также не проводил время с ней в тот день.

"Я не думаю, что Клейман такой плохой… В любом случае, давай навестим Софию-сан." [Сесилия]

Сесилия знала это с того момента, как мы взяли вместе миссию гильдии, так что у нее до сих пор не было плохого впечатления о нем. Он был определенно не плохим парнем. Он был просто слишком ленив.

Сесилия отвела меня в комнату, где была София-сан. Постучав в дверь, она ждала подтверждения Софии-сан, прежде чем войти.

"Уваа…" [Ёки]

"Это удивительно…" [Сесилия]

В тот момент, когда мы вошли в комнату, шесть ведер печенья бросились нам в глаза. Можно было увидеть, как София-сан ела эти печенья одно за другим, как будто это был еще один день работы для нее.

"Госпожа Сесилия, добро пожаловать обратно. Сейчас я пойду приготовлю обед." [София]

"Нет, все хорошо. Что еще более важно, что это за огромное количество печенья?" [Сесилия]

"…Это подарок на Белый день от моего мужа." [София]

София-сан вздохнула, объясняя, глядя на эти печенья.

Клейман что, думал, что все будет хорошо, если он преподнесет подарок в большом количестве? Разве он не подумал, сможет ли София-сан съесть их?

"Этот парень, о чем он думал?" [Ёки]

Я вообще не мог его понять.

"Вероятно, потому, что он не привык к этому. Мой муж может быть гением, но приготовление пищи - это другая история. Я думаю, что он, вероятно, не мог сделать их правильно, поэтому ему помогли его шикигами."

"Этот парень, он идиот, не правда ли?" [Ёки]

Так вот как у него получилось такое большое количество печенья, завернул их и отдал все это ей?

Это событие также заставило Сесилию горько улыбнуться.

Однако я заметил кое-что необычное. Несмотря на то, что София-сан болтала с нами во время еды, она выбирала печенье перед тем, как съесть его.

"Это действительно… очень похоже на него." [София]

София-сан посмотрела на печенье в ее руке с легкой улыбкой на лице. Может быть, она выбирала только печенье, которое сделал Клейман?

"Сесилия, я думаю, любовь между мужем и женой удивительна." [Ёки]

"Ёки-сан, что не так?" [Сесилия]

Казалось, что Сесилия не заметила, как София-сан собирала печенье.

"Если ты не понимаешь меня, тогда все в порядке. София-сан, пожалуйста, извините нас." [Ёки]

"Да. Госпожа, дайте мне знать, если что-нибудь случится." [София]

"Эх? Ах, да. Пожалуйста, извините нас, София-сан." [Сесилия]

Я еще раз осознал, насколько удивительной была София-сан.

◇ ◆◆◆ ◇

Я не решил, куда мне идти после этого, поэтому прогулялся по особняку с Сесилией.

"Кстати, это напомнило мне, Шейк должен был получить шоколад от Селии-сан в День святого Валентина. Он что-нибудь готовил для Селии-сан?" [Ёки]

Хотя он был еще ребенком, было бы вежливо вернуть одолжение. Даже предмет ручной работы подошел бы, если у него не было денег.

"Если я не ошибаюсь, он смешал лекарственные травы, которые эффективно сохраняют красоту и успокаивают напряженную шею, в чай ​​для мамы." [Сесилия]

"Хм, я забыл, что он отличается от нормального ребенка." [Ёки]

Я не ожидал, что он приготовит такой искусный подарок.

"Маме было очень приятно. Она немедленно выпила его и сказала, что это было восхитительно. Шейк-кун тоже выглядел счастливым." [Сесилия]

"Понятно. Шейк, кажется, ознакомился с окружающими. Я полагаю, мне больше не нужно беспокоиться." [Ёки]

Это хорошо, что у всех, казалось, Белый День прошел отлично. Я задавался вопросом, есть ли кто-нибудь, кто оказался в том же состоянии, что и я в прошлый День Святого Валентина, но вроде все в порядке. Не было необходимости беспокоиться о Дюке, в то время как Рэйвен был…

"Ах!" [Ёки]

"Что случилось?" [Сесилия]

"Если подумать, Микана упомянула, что просила рыцарей присматривать за местом проведения мероприятия из-за празднования Белого дня Юги, верно?" [Ёки]

"Да, действительно…" [Сесилия]

Если это было так, судя по масштабу события и тому, что это было связано с героем, капитан рыцарей, Рэйвен, наверняка должен был бы присутствовать там. Судя по виду этой очереди, не было уверенности, когда мероприятие закончится, поэтому Рэйвен, к тому времени, опоздает к Хэппинес.

…Мероприятие еще не началось, верно?

"Сесилия, давай доставим Хэппинес туда, где находится Рэйвен." [Ёки]

"Эх? Что ты имеешь в виду?" [Сесилия]

"Я все еще могу сделать это сейчас!" [Ёки]

"Как я уже сказала, что т-" [Сесилия]

Побежав, я взял с собой Сесилию и схватил Хэппинес, которая был в центре работы, прежде чем отправиться к Софии-сан, для объяснения обстоятельств. Когда я попытался попросить ее разрешения дать Хэппинес выходной ради любовной жизни последней, я получил сзади быстрый удар. В конце концов, я наконец получил ее согласие после того, как попросил Сесилию сотрудничать со мной. Обязательным условием было то, что Хэппинес должна была закончить уборку к сегодняшнему дню.

"…Объяснение." [Хэппинес]

"Не время! Просто сейчас иди и переоденься! Мы сразу отправимся в путь." [Ёки]

"…Куда?" [Хэппинес]

"Туда, где находится Рэйвен. Сесилия, прости, но не могла бы ты одолжить мне экипаж?" [Ёки]

"Оставь это мне. Сейчас устрою." [Сесилия]

"… Воздух." [Хэппинес]

Хэппинес, которая не знала, что происходит, переоделась и отправилась с нами после того, как села в карету, приготовленную Сесилией.

Добравшись до места назначения, мне удалось найти кого-то, кого я знал, среди толпы народу.

"Ой, Дюк." [Ёки]

"Ах, это ты, капитан? Что ты здесь делаешь? Находясь здесь, ты только раздражаешься, не так ли?" [Дюк]

"Что ты имеешь в виду? Это потому что Юга здесь? Или ты намекаешь, что я непривлекательный парень... черт, не время для этого." [Ёки]

У меня не было времени начинать с ним обычную словесную перепалку.

Я сразу объяснил Дюку обстоятельства.

"Ах, так вот в чем дело. Тогда, это огромная помощь. Когда я недавно дарил Ирэн подарок на Белый день, Рэйвен смотрел на нас с крайне завистливым выражением на лице и бормотал: "Я завидую тебе, Дюк. Ты можешь отдать ей это." печальным тоном." [Дюк]

"Я знал это…" [Ёки]

Не только Хэппинес, даже Рэйвен... в случае Рэйвена, это было более серьезно. Доставить Хэппинес сюда, вероятно, было правильным решением. Исходя из того, что сказал Дюк, если что-то случится на этом мероприятии, состояние самого Рэйвена, вероятно, сделает его неспособным справиться с проблемой. Именно потому, что событие было для Юги, создателя флагов, Рэйвен должен был взять себя в руки.

"Но поскольку Хэппинес здесь, с ним все должно быть в порядке, верно?" [Дюк]

"Ах, наверное." [Ёки]

"Ёки-сан." [Сесилия]

Замаскированная Сесилия подошла ко мне.

Хотя Сесилия должна была быть наготове вместе с Хэппинес, последней нигде не было видно.

"Сесилия, куда делась Хэппинес?" [Ёки]

"На самом деле, пока мы вдвоем ждали Ёки-сана, то увидели Рэйвен-сана, который проводил последний патруль." [Сесилия]

"Это правда? Тогда я рад." [Дюк]

Возможно, из-за того, что Дюк предположил, что ему больше не нужно беспокоиться, его обычное спокойное состояние вернулось.

"Но возникла небольшая проблема... Не могли бы вы пойти за мной?" [Сесилия]

"Да, я понимаю." [Ёки]

Дюк пошел вместе с Сесилией, и ему было любопытно, что происходит.

В конце концов мы добрались до пустого переулка и выглянули из-за угла. Рэйвен и Хэппинес были там.

"Только не говори мне, что в этот раз Рейвен не может заставить себя отдать подарок на Белый день?" [Дюк]

То же самое произошло в этот День святого Валентина, когда Хэппинес не могла набраться смелости и отдать Рэйвену подарок. Дюк также был там, поэтому он предположил, что похожая ситуация разворачивается и сейчас.

"Нет, Рэйвен-сан подарил Хэппинес-чан подарок в тот момент, когда она подошла к нему." [Сесилия]

"Тогда в чем проблема?" [Ёки]

Я выглянул еще раз, чтобы пошпионить за ними.

Выглядело так, как будто они смотрели друг на друга, но, при ближайшем рассмотрении, я смог увидеть, что Рэйвен, на самом деле, смотрел на коробку с подарком, которую он отдал, в то время как Хэппинес, с другой стороны, поочередно поглядывала на Рэйвена, а затем обратно на коробку.





"… Похоже, что Рэйвен-сан ждет, когда Хэппинес-чан откроет свой подарок, а Хэппинес-чан не знает, что делать." [Сесилия]

"Есть предел тому, насколько непорочным может быть человек!!" [Ёки]

Я больше не мог этого выносить, поэтому я попытался подойти к ним с намерением открытия подарка, но Дюк и Сесилия сдерживали меня.

В конце концов я получил вторую проповедь от Сесилии. У Рэйвена также закончилось время, поэтому он не увидел реакцию Хэппинес. В толпе девушек образовался ад, скорее всего, из-за этого флагмейкера, как всегда. Затем рыцари взяли ситуацию под контроль, и событие каким-то образом удалось завершить.

Поскольку я смог провести свой Белый день с Сесилией, результат, по-моему, был хорошим. Хотя, на мой взгляд, я чувствовал, что что-то должно быть сделано, и в ближайшее время, по поводу Рэйвена и Хэппинес.

 

http://tl.rulate.ru/book/5206/405854

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь