Готовый перевод The Male Lead’s Fake Sister / Поддельная сестра главного героя: Глава 55

Никто не знал, что детоксикационная функция Амнезии особенно эффективна против Темного Цветка.

Это было естественно.

В конце концов, Амнезия процветала только тогда, когда был жив отец Тидуэлла.

«Хотя я не уверена, что одного цветка Амнезии достаточно, чтобы полностью обезвредить Темный Цветок».

По крайней мере, герцог начнет замечать небольшие расхождения в информации, которой так слепо верил. И поразмышляет о том, насколько странным было его поведение.

«Я не могу точно сказать, как сильно Тидуэлл накачал моего отца...»

Равия думала, что ей нужно максимально приблизить Амнезию к ее отцу. Вот почему она тепло улыбнулась и сказала что-то, чего не хотела говорить.

Взгляд Равии, устремленный на пустое место, где осталась карета, был полон глубокого сожаления.

Она вспомнила разговор, который у нее состоялся с герцогом Леонтином некоторое время назад.

-Я понимаю тебя, отец.-

Одна эта фраза изменила выражение его лица. Почему только сейчас ты ведешь себя так ласково?

«Понимаю тебя, ха? Ну и шутка».

Равия слегка склонила голову, чтобы сдержать насмешку, которая вот-вот вырвется наружу. Не стоило даже думать об этом.

«Но это правда, что мне любопытна история о моей матери и Амнезии. Что ж, я все равно смогу ее услышать, когда представится еще один шанс».

Это было то, о чем даже не стоило думать.

Теперь она должна была пойти на банкет маркиза Каллистера.

После того, как она отбросила все свои навязчивые мысли и направилась обратно в особняк, мужчина, спускавшийся по лестнице, ярко улыбнулся ей.

— Сестра, герцог ушел?

— Недавно. Почему ты не вышел проводить его?

— Не хотел прерывать ваш разговор. К тому же я был занят подготовкой.

Конечно, он был занят. Она намеренно разорвала несколько швов на одежде Тидуэлла.

Причина была проста.

Нельзя было позволить Тидуэллу спуститься и увидеть цветок Амнезии, который она подарила герцогу Леонтину.

— Боюсь, я был груб с герцогом.

— Не волнуйся. Моего отца это, похоже, не беспокоило.

— Я рад, что моя сестра вступилась за меня.

Тидуэлл, застенчиво ответивший, поклонился и легонько поцеловал руку Равии.

— Мы сейчас уходим? — спросил он, опустившись.

— Ага. Боюсь, мы потеряем лицо перед маркизом Каллистером, если опоздаем, — ответила Равия, медленно моргая ресницами.

На пути предать любовь. Она решила похоронить маленькое горе, которое у нее было во время разговора с отцом.

 

* * *

В банкетном зале маркиза Каллистера.

— …Похоже, он и есть упомянутый преемник…

— Внезапное усыновление?..

— Да, похоже, это не слухи, в конце концов…

Услышав все эти шепотки, Тидуэлл подумал про себя: «Я знал, что так будет, но я не знал, что они будут так открыто об этом болтать».

Рядом с ним сейчас не было Равии, поэтому он не мог покинуть свое нынешнее место.

Он стоял посреди банкетного зала. Это означало, что он ничего не мог сделать, кроме как ждать.

Поскольку это был банкет, было бы правильно сделать что-то подходящее для банкета, например, пообщаться или выпить. Но он стоял там неловко.

Конечно, так не было с самого начала.

Сначала Равия была рядом с ним. Когда Тидуэлл проводил Равию в банкетный зал, многие люди выглядели очень довольными, хотя было неясно, было ли это искренним или только притворством.

-О боже! Принцесса здесь! Мы так давно вас не видели.-

-Как ваши дела? Недавно моя семья вывела новый сорт чайного листа, и мне хочется, чтобы принцесса его попробовала. Так что, если у вас есть время, пожалуйста, посетите наш особняк…-

Эта толпа была настолько незнакомой, что Тидуэлл чуть не скривился неосознанно. Даже если он вошел в аристократический мир, он был не очень хорош в банкетах.

Иногда Герод надевал ему на запястье кандалы и тащил за собой. Конечно, были люди, пытавшиеся польстить Тидуэллу, но угодить ему было довольно сложно.

Поскольку с ним было трудно сблизиться, большинство людей украдкой пытались привлечь его внимание, но в итоге сдавались и отступали.

По крайней мере, у него был подобный опыт, когда он в прошлый раз ходил на благотворительную вечеринку с Равией, но ситуация отличалась от этой.

Благотворительные вечеринки — это не настоящая вечеринка, на которой присутствуют все высокопоставленные аристократы. Половина участников были заполнены блу.

Все хотели поговорить с молодым лордом и леди Леонтинами, но было лишь ограниченное число людей, которые могли свободно разговаривать с такими высокопоставленными людьми, как они. Поэтому большинство из них были чересчур вежливы, а их приветствия всегда сопровождались словами «Какая честь познакомиться с вами».

Однако более 80% посетителей банкета маркиза Каллистера были высокопоставленными аристократами.

Мало того, что они свободно разговаривали с Равией, некоторые даже пытались показать свою дружбу с ней. Тидуэлл также признал их общительность и красноречие, поэтому, прежде чем он это понял, он тоже заговорил с ними.

Естественно, он чувствовал себя довольно глупо из-за того, что нервничал из-за того, что все будут игнорировать его как приемного сына с неясными корнями.

Но опять же, все это было лишь предлогом.

«Они разбежались, как только моя сестра ушла от меня».

Эти мелкие аристократы, у которых не было ничего, кроме крови. Больше всего его раздражало их постоянное взвешивание прибылей и убытков.

Как только Равия ушел за напитками, они пошептались между собой, нерешительно поприветствовали Тидуэлла и ушли.

Под шум насмешек и смеха острые лезвия, притаившихся вокруг, казалось, загрязняют воздух.

«Я забыл об этом всем, когда был с сестрой».

Его тошнило оттого, что он застрял между теми, кого ненавидел больше всего на свете. Головокружительный запах духов, ослепительные украшения и смех, похожий на крик свиньи.

«Если бы я мог, я бы убил их всех».

Чувствуя себя немного скованно, Тидуэлл провел рукой по шее, делая вид, что поправляет галстук.

«Когда вернется моя сестра? Если подумать, Герод сказал, что пойдет сегодня на вечеринку».

Герод уделял так много внимания своей организации, что забывал поддерживать отношения с дворянами, поэтому он очень хотел, чтобы его пригласили на банкет маркиза Каллистера, чтобы наверстать упущенное.

-Я попросил Ретте достать мне приглашение. В пригласительном билете есть места для двух человек. Как насчет такого? Пойдем вместе. Я слышал, тебе немного нравится маркиз Каллистер.-

-Да, но совать лицо в поле битвы, где я едва нахожусь на ногах, это не повод для гордости.-

-Почему? Даже если ты не получил приглашения, твои личные связи обязательно помогут тебе.-

-Для меня это ничего не значит, если маркиз Каллистер сам не пришлет мне приглашение.-

-Чувак, ты такой жесткий. Будь на твоем месте я, я бы просто протиснулся и сделал все возможное, чтобы пожать ему руку.-

-Я не такой бесстыжий, как ты.-

-Ах, конечно. Если услышишь что-то, что ты ненавидишь, ты обязательно… ха-ха, посмотри на себя! Смотри, какой ты жесткий!-

Герод немного поддразнил Тидуэлла и сказал:

-Если ты не пойдешь, я найду другого партнера.-

Он был из тех, кто получает все, что хочет, любой ценой, так что маловероятно, что он не получил приглашения. Тидуэлл не мог точно сказать, кто его партнер, но он был уверен, что Герод тоже находился в этом банкетном зале.

«Если мне не повезет, он мог столкнуться с моей сестрой…»

Было бы худшим сценарием, если бы Равия узнала, кто такой настоящий Герод.

Конечно, Тидуэлл уже сказал Героду использовать другое имя. Это было не потому, что он хотел продолжать обманывать Равию, а потому, что хотел признаться в правде своими собственными устами.

Начиная с того, что он был первым, кого она встретила на балу-маскараде, и заканчивая тем, что он притворялся Геродом на их встречах.

Это был единственный способ получить от нее прощение. Потому что Равия была очень гордой женщиной, и получить прощение от Равии за то, что она была обманута, будет нелегко.

Если бы Герод знал об этом, то обязательно припилил бы его за то, что он обезумел Равией. В конце концов, как можно опрокинуть идеальный стол только из-за одной женщины? Если только ты окончательно не сошел с ума.

Ему было жаль Герода, который хотел собрать крохи, когда Тидуэлл поглотит Леонтину.

Не все в мире идет так, как хочется, и иногда ваш деловой партнер отворачивается от вас с непримиримым лицом.

Это было немного забавно и банально, но Тидуэлл больше не был уверен, что отвернется от Равии.

Когда он вчера поцеловал Равию и побежал с ней в пристройку, Тидуэлл подумал, что никогда не сможет отпустить эту женщину, попавшуюся в его руки.

http://tl.rulate.ru/book/51926/2035669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь