Готовый перевод Another Tale: Osborn / Другая история Осборна (Человек-Паук): Глава 67

Глава 67

Единственным ответом женщины была широкая улыбка на ее лице, когда она подошла к Норману, легкое чувственное покачивание ее бедер всегда присутствовало в ее шагах. Как только она приблизилась к Норману, она начала кружить вокруг человека, как если бы она была хищником, наблюдающим за своей добычей.

– Вы проделали прекрасную работу сегодня вечером, – произнесла она. Ее слова были произнесены красивым и соблазнительным голосом, в то же время радость в ее речи была практически ощутимой.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Норман, в тот момент, когда его разум двигался взад и вперед, пытаясь как-то придумать что-то. Но перед лицом силы космической сущности все, о чем он мог думать, просто не сработало.

Смерть изобразила легкий удивленный взгляд:

– Разве души, которые ты послал сегодня, не были способом привлечь мое внимание? – спросила она, чувство разочарования и предательства полностью заменило ее веселый тон.

– Боюсь, я не это имел в виду, – инстинктивно прокомментировал он, отчего в прекрасных глазах женщины только вспыхнула печаль, – Не могли бы вы прекратить свое выступление? – спросил Осборн, – Возможно, я не так хорошо разбираюсь в раскрытии человеческой лжи и обмана, но я определенно могу сказать, как вы действуете прямо сейчас, – продолжил он.

Женщина не слишком сильно отреагировала на слова Нормана и просто подошла к нему. Когда Осборн попытался пошевелиться, он понял, что почти полностью парализован, а его силы совершенно не реагируют.

– Я думала, что немного игры будет достаточно, чтобы сдвинуть с места, даже немного ваше сердце. Ваш ответ не такой, как ожидалось. Но он правильный, иначе я была бы разочарована в вас, – просто произнесла она. Стоя позади Нормана, она обняла мужчину сзади.

– Твои действия несколько лицемерны, учитывая, что ты не любишь, когда тебя обманывают, – ответил Норман. Ощущение того, что тебя объяла сама смерть, было тем, чего он не ожидал, это было комфортно, уютно и даже тепло.

– Прими это как плату за то, что ты обманул меня, – спокойно сказала она ему, проводя руками по всему телу Осборна.

Мысли Нормана были прерваны, когда мужчина, которого он схватил, издал стон боли. Казалось, на него начал действовать холод.

– Смерть, – позвал он женщину, которая все еще исследовала и ласкала его тело, – Не могли бы вы отрегулировать температуру? – спокойно спросил он, – Он мне все еще нужен живым, – добавил Норман.

– Конечно, – мягко сказала она прямо ему в ухо. Тут же температура в лесу вернулась к тому, что было до появления женщины.

– Теперь ты можешь ответить на мой первый вопрос? – спросил он.

– Хммм, – Смерть, которая до сих пор гладила черные волосы Нормана, ответила простым звуком, когда она пыталась подобрать слова, чтобы объяснить свое присутствие.

– Есть ли причина, по которой у меня должно быть скрытое намерение навестить вас? – просто спросила она, однако от Осборна ответа не последовало, – Сотни лет в этой вселенной не было существа, которое я нашла бы достаточно интересным. По крайней мере, до тех пор, пока я не нашла тебя, – начала она говорить, когда одной из своих рук слегка повернула голову Нормана, чтобы он мог лучше ее рассмотреть, – У нас обоих сильная связь друг с другом, и это не только из-за того, насколько прекрасна твоя душа. Может быть, ты не осознаешь этого факта, а может быть и да. Но в какой-то момент ты обнаружишь, что мои слова верны, – с любовью прокомментировала она.

– Я сомневаюсь, что я был единственным, кого ты считала интересным или имел с тобой связь, – поддразнивая, сказал он ей. Даже если он не знал о существовании Дэдпула и Таноса в этой вселенной, Смерть не могла бы не иметь никого, кто имел бы сильную связь с ее доменом.

– Никогда такого, как ты, – был короткий ответ Смерти. Но прежде чем она смогла сказать что-нибудь еще, ее спокойное и красивое лицо превратилось в совершенно серьезное, когда она посмотрела в небо.

Смерть быстро отпустила Нормана из своих объятий и позволила ему восстановить контроль над своим телом.

– Кажется, они обнаружили мое маленькое посещение Земли, – небрежно прокомментировала она, опустив взгляд с неба и взглянув на Осборна, – Боюсь, мне придется уйти в отставку, так как злить его – это не то, что я могу себе позволить, – добавила она, – Помни Норман: ты мой, независимо от того, насколько ты отрицаешь это или пытаешься избежать этого. Ты будешь принадлежать мне совершенно целиком. Когда-нибудь так и будет. Помни об этом! – ее слова были сказаны с полной уверенностью.

Затем с улыбкой на лице женщина полностью исчезла, с этим исчезла тьма, покрывавшая лес, и снова стали слышаться звуки леса. Норман был неподвижен, задумавшись о ситуации, которая только что произошла. Однако ему не потребовалось много времени, чтобы вспомнить ситуацию, в которой он был раньше, поэтому он быстро переместил себя и человека, которого он поймал.

Место, куда он телепортировался, было мастерской внутри его Убежища. Фордж, который полностью сосредоточился на разработке нового оружия, инстинктивно выпрыгнул, когда внезапно появился Норман. Прежде чем он успел спросить, что происходит, он увидел, как его босс бросил к его ногам явно потерявшего сознание избитого человека.

– Запри его, – приказал он, – Начни готовить орудия пыток, – добавил он, прежде чем исчезнуть из комнаты.

Слова, которые Фордж собирался сказать, застряли в его горле, и его взгляд переместился на человека, лежащего на полу его мастерской.

– Мне почти жаль тебя, – были его единственными словами, прежде чем он начал делать то, что ему было приказано.

Как только Норман вернулся домой, сомнения относительно его встречи со Смертью снова всплыли на поверхность. Но это не помешало ему подойти к Бернарду, который, как только увидел его, вздохнул с облегчением и тут же заметно расслабился.

– Сэр, – поприветствовал он просто.

– Вы ударились? – быстро спросил Норман, увидев немного крови на обычно чистом гардеробе своего дворецкого.

– Тебе не стоит беспокоиться об этом, ведь это не моя кровь, – небрежно заметил он.

Прежде чем кто-либо из них успел сказать что-нибудь еще, послышались сирены, возможно, десятков полицейских машин:

– Похоже, полиция прибыла, – сказал Норман. Они еще не прибыли, и он уже думал о головной боли, которая у него будет, когда он будет давать свое объяснение.

– Я позвоню адвокатам, – быстро произнес Бернард и начал собираться делать то, что он упомянул.

«Это будет долгая ночь», – подумал Осборн.

Норман находился в маленькой комнате ожидания в одном из полицейских участков Нью-Йорка, рядом с ним был Гарри, который, казалось, начал проигрывать битву со сном, и Фелиция, которая наблюдала за Гарри, чтобы он не упал со своего места. Бернард искал, где купить покушать.

Прошло чуть больше тридцати минут с тех пор, как они прибыли в полицейский участок после неприятностей, которые произошло в поместье Осборнов, надо сказать, что полицейские были удивлены сценой, ожидавшей их в его доме. Конечно, в такой ситуации было логично держать их под стражей до прояснения ситуации. Но, поскольку он был одним из самых влиятельных людей в стране и, возможно, в мире, обращение с ним было, безусловно, максимально корректным и тактичным.

К настоящему времени его адвокаты должны делать свою работу, и он, возможно, будет освобожден в течение нескольких часов, в конце концов, в подобных случаях богатство и престиж, которые он имел, определенно играли важную роль.

Дверь в комнату вскоре открыл Бернард, который принес с собой небольшой поднос с двумя чашками кофе и стаканом воды.

– Извините за задержку, – произнес он.

http://tl.rulate.ru/book/51911/1471763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь