Готовый перевод Another Tale: Osborn / Другая история Осборна (Человек-Паук): Глава 44

Глава 44

Норман направлялся в Университет Эмпайр-Стейт, потому ,что в конце концов его расписание не противоречило приглашению, которое ему дали Гвен и Коннорс, и поэтому, пообещав им выступить, он теперь должен был сдержать обещание.

В конце концов, он должен был просто рассказать о своих знаниях и ответить на любые вопросы, которые могут возникнуть у молодых людей, чтобы не было большой нагрузки.

Телефонный звонок заставил Нормана быстро надеть гарнитуру громкой связи, прежде чем ответить.

"Что ты нашел?" - спросил он прежде, чем заговорил его собеседник.

«Ничего такого, чего ты не знал заранее. Фьюри преследует тебя, насколько я мог видеть, никто не знает, почему это так, но тот факт, что он послал одного из своих лучших агентов, чтобы наблюдать за твоими передвижениями, указывает на то, что он очень уважает тебя»- ответ не заставил себя ждать.

Норман ничего не упомянул, так как не ожидал найти что-нибудь еще: «Вернись, пока тебя не обнаружили, и я хочу, чтобы ты следил за Дэнверс, пока я не скажу - хватит, это будет твоя миссия», - указал он, после небольшого молчания.

«Я понимаю» был единственным ответом, который он получил до того, как собеседник повесил трубку.

Норман просто вынул наушник из уха. Он отправил Баки с миссией по проникновению в штаб-квартиру Щ.И.Т. в Нью-Йорке в надежде, что он узнает о странной фиксации Фьюри больше, чем он предполагал.

Он не был слишком удивлен результатами, поскольку это было то, чего он уже ожидал, поэтому он все еще не знал, что делать со своими раздражающими линчевателями.

Может быть, он сможет дать им немного информации и тем самым заставить их на время перестать обращать на него внимание.

С различными мыслями Норман просто продолжал ехать к месту назначения.

Достигнув территории университета, он направился к парковке.

Когда он прибыл на место, он увидел, что Гвен ждет его. Блондинка была одета в черную рубашку с длинными рукавами, а ее ноги были прикрыты зеленой юбкой-карандаш.

«Ей очень идет этот цвет», - подумал Осборн. Большую часть времени Стейси носила несколько приглушенные цвета, и почему-то в ее одежде всегда присутствовал зеленый цвет.

Отложив эту мысль в сторону, Норман вскоре нашел свободное место и припарковался на нем, затем выключил машину и вышел из нее, чтобы отправиться туда, где была Гвен.

«Мисс Стейси приятно видеть вас», - приветствовал Осборн, как только подошел к блондинке.

«И мне, мистер Осборн, а теперь давайте пойдем, доктор Коннорс немного встревожен, думал, что вы не приедете», - быстро сказала она, поскольку в несколько смелом для нее поступке, она взяла Нормана за правую руку, прежде чем отправиться с ним.

Норман, со своей стороны, не придавал этому факту особого значения и просто позволял руководить собой по пути, и, несмотря на поспешность, с которой шла Гвен, она не забыла рассказать небольшие курьезы или личные впечатления об университете.

Что, несмотря на безразличный образ, Норман выслушал в деталях, так как это показалось немного неуважительным и дурным тоном не делать этого.

Прогуливаясь по университету, Норман заметил, что там было много небольших экспонатов, сделанных взрослыми, которые, как он предполагал, были профессорами или студентами, поэтому он сделал мысленную заметку, попозже взглянуть на это, никогда не угадаешь, где может быть спрятан алмаз.

Осборн заметил неприкрытые взгляды, которыми люди смотрели на него и Гвен, среди них он мог уловить удивление, любопытство и зависть, которые были направлены на обоих в равной степени, это заставило Нормана покачать головой, поскольку он подумал, что они были слишком очевидны в своих эмоциях.

Вскоре они прибыли в пункт назначения, который представлял собой своего рода театр или что-то подобное, устроенное таким образом, чтобы лекцию могли смотреть 100 человек одновременно, и, честно говоря, Норман был удивлен, когда увидел, что большая часть мест заняты.

Вскоре Стейси привела его на трибуну, что Осборн заказал для своей лекции незадолго до этого, где стоял нервный доктор Коннорс.

«Видишь, я говорила тебе, что он придет», - сказала Гвен с улыбкой, показывая на Нормана свободной рукой.

Увидев их, Кертис только вздохнул с облегчением: «Это замечательно, мистер Осборн, мне нужно, чтобы вы провели небольшую проверку звука и подтвердили материал, который вы запрашивали», - быстро сказал он.

Норман кивнул на просьбу Коннорса, прежде чем взглянуть на Гвен, которая лишь с любопытством посмотрела на него. - Ты можешь отпустить мою руку? - спросил он блондинку.

Слова Нормана вызвали удивление Гвен, и ее маленькие розовые губы открылись в удивлении. Затем она отпустила руку Нормана.

На лице Осборна появилась легкая улыбка, когда он увидел, что Гвен ведет себя таким образом, каким-то образом. Он нашел ее действия немного милыми, как если бы она была удивленным маленьким животным.

Не задумываясь, Норман просто начал следовать за Коннорсом, у которого также была улыбка на лице.

Когда оба мужчины исчезли из поля зрения Гвен, она просто опустила взгляд на руку, которой держала Норманна. «Это было очень приятно» - мимолетная мысль пронеслась в ее голове.

Норман провел более 60 минут, читая лекцию, если честно, он не думал, что студенты так интересовались наукой, но было приятно увидеть, что он ошибался.

В конце своего выступления он просто вернулся туда, куда Гвен отвела его ранее, где его ждали Коннорс и Стейси.

«Еще раз, мистер Осборн, я хочу поблагодарить вас за то, что вы приняли приглашение даже с вашей повесткой дня», - искренне выразился Коннорс.

«Нет необходимости благодарить меня, доктор Кертис, мне очень понравилось выступать на сцене, хотя, возможно, это было также связано с тем, насколько все были активны», - прокомментировал Норман.

«Я думаю, у вас есть еще лекции, верно?» - с любопытством спросил он.

На его слова и Гвен, и Кертис кивнули: «Большинство лекций профессоров университета. Однако еще была одна, которую мы надеялись, посетит представитель Pym Technologies, но в конце концов это не сработало», - объяснил блондинка на вопрос Нормана.

Прежде чем Норман успел что-то сказать, он почувствовал, что к нему быстро приближается присутствие: «Фелиция, я надеюсь, ты не пытаешься сделать что-нибудь глупое», - его слова были произнесены медленно, но со скрытой опасностью.

Пара учитель и ученик были немного сбиты с толку, пока не увидели приближающуюся молодую женщину, у которой было выражение раздражения на лице, когда она посмотрела на Нормана: «Когда-нибудь я смогу подойти к тебе, чтобы ты не заметил», - сказала она ему убежденно, подойдя к Осборну.

«Может быть», - не желая разрушать надежды Харди, с сомнением ответил он.

Норман покачал головой, глядя на Фелицию. На этой красивой женщине были простые рваные джинсы темно-синего оттенка, которые частично подчеркивали ее длинные ноги, в то время как она была одета в белую рубашку и черный пиджак на верхней части тела.

Фелиция сверкнула улыбкой, наблюдая, как Норман несколько секунд ее сканировал. "Тебе это нравится?" - с любопытством спросила она, слегка покрутившись.

"Имеет ли это значение?"- отказавшись отвечать, задал вопрос он.

«Конечно, в конце концов, я выбрала это для тебя», - сказала ему Фелиция, глядя Норману прямо в глаза и придвигаясь к нему ближе, пока они не оказались всего в дюйме друг от друга.

Их небольшой обмен продолжался всего несколько секунд и был замечен Коннорсом и Гвен, из-за чего, последней пришлось немного покашлять.

Норман просто отвел взгляд от Фелиции и направил его на двух других людей: «Извините, доктор Коннорс, мисс Стейси, это Фелисия Харди», - начал Осборн: «Вы можете познакомиться с ней, потому что она студентка университета, она чуть старше Гвен, - просто добавил он.

«О да, я помню, как она была в моем классе в прошлом году, она была хорошей ученицей, но она, как правило, была немного хаотичной», - прокомментировал Коннорс, что вызвало застенчивую ухмылку Харди, которую Норман мог оценить краем глаза.

«Я немного слышала о ней», - все, что сказала Гвен низким тоном, когда на нее посмотрела Фелиция, которая узнала, почему она была ей знакома, только по фотографиям, которые Норман хранил в своем офисе.

"Ну почему ты здесь?" - спросил Норман после окончания презентации.

«Я подумала, что после вашей лекции вы пойдете и посмотрите на всех других людей, читающих небольшие лекции в поисках чего-то интересного, так что я буду вашим проводником», - пояснила она, получила небрежный взгляд от Нормана.

«Хорошо, мне было скучно, и я подумала, что могла бы хотя бы немного поговорить с тобой», - призналась она, когда поняла, что Осборн знал, что она лжет.

Норман вздохнул в ответ на отношение Фелиции. «Ну, по крайней мере, ты будешь моим проводником», - сказал он, затем повернулся, чтобы посмотреть на Гвен и Кертис, которые просто стояли рядом, наблюдая за их взаимодействием: «Увидимся позже» - упомянул он перед тем, как уйти и за ним последовала Фелиция.

«Они симпатичная пара», - пошутил Кертис, но когда он не получил ответа, он перевел взгляд на Гвен, сосредоточившую свой взгляд, на своем боссе, который шел к выходу.

С легкой нежностью Коннорс похлопал блондинку по плечу, что вывело ее из странного состояния, и она быстро посмотрела на своего наставника: «Я буду болеть за тебя» - вот все, что он сказал, прежде чем повернуться к ней спиной и отправиться в другое место.

Оставив ,сбитую с толку, Гвен, не знающую, что он имел в виду.

По территории университета шли два человека, обе женщины, одна из них рыжая, а другая блондинка, при этом одна смотрела с любопытством на все, что она видела, а у другой был несколько равнодушный взгляд.

"Можете ли ты сказать мне еще раз, почему мы здесь?"- спросила блондинка.

«Потому что мне любопытно, небольшая навязчивая идея Бетси с Норманом Осборном и вами», - просто ответила она.

"Ты знаешь, если нас обнаружат, у нас будут проблемы?" - снова спросила блондинка, что вызвало улыбку на лице рыжей.

«Небольшое исправление. В лучшем случае у меня будут проблемы, тебе просто придется читать больше книг, чем обычно», - беззаботно ответила рыжая, увидев небольшую стойку с едой, и направившись к ней.

Блондинка только покачала головой при словах подруги. «Джин»,- она позвала рыжую, которая на мгновение остановилась, чтобы посмотреть на блондинку. «Иногда мне интересно, почему я твой друг», - сказала она.

«Потому что я привношу краски в твою серую жизнь», - ответила рыжая, прежде чем она пошла обратно к стойке с едой.

http://tl.rulate.ru/book/51911/1374164

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь