Готовый перевод History of equal exchange / История равноценного обмена: 7 Много знать - к ученому не ходить

Я остался один, наедине со своими мыслями. Что за вопросы я спросил? Почему это? Я опять это почувствовал, будто мой выбор был предрешен, будто не было других…вариантов диалога…

Кто они такие? В чем их цель? Против кого они борются, нужно заготовить структурированные вопросы чтобы не дать «этому» опять меня заткнуть. Но я не чувствовал давления, этих ментальных цепей. Как будто меня сдерживало нечто слабее той сущности. Даже та фраза «…теперь все на тебе» была тяжелее чем сейчас выбрать нужный вопрос. Что «оно» имело в виду, что все теперь на мне…?

Стены задрожали, отчетливо был слышен смех Берна. Я открыл дверь чтобы проверить обстановку, но вход был завален камнями. Они довольно хлипко лежали друг на друге, может удастся откинуть их?

Я положил сферу возле входа, в мыслях повторял паттерн ударной волны

[Вы уже использовали данное действие

Желаете записать шаблон?

ДА / НЕТ]

Да

[Поздравляем с первым боевым шаблоном

Награда: вы получаете защиту от собственных боевых шаблонов на 10%

Награда: заблокировано

Ошибка, необходимо разрешение администратора]

Странное ощущение пробежало в моей голове, будто по носоглотке что-то ползло к ушам. Отвратительно…

Хм, а если…разрешить доступ

[Награда успешно заблокирована, инициирование пользователя

Ваше звание: заблокировано

Разрешение ожидает в очереди на рассмотрении, ближайшее время ответа: вечность]

Вечность? Это настолько меня бог не любит? А может на сцене это был он…

Спрятавшись в углу комнаты, я смотрел на сферу, проговорив в мыслях «Ударная волна» она выбила завал и освободила путь в основную пещеру.

Безмолвное напряжение заполняло пространство, только звук пещерной капели, отражаясь эхом от стен, нарушал тишину.

Со стороны выхода яркая вспышка заполнила всю пещеру, я сломя ноги побежал на помощь, потянувшись за сферой в карман. Подбегая к выходу, я столкнулся с Берном. Он с дрожью засмеялся.

Берн: Я все уладил, можете не переживать

Я: Но как?

Берн: Не переживай о мелочах, меня трудно одолеть кучке прихвостней имперских аристократов. Пошли лучше поедим.

Жаль я не застал этой битвы. Берн может многому меня научить.

Вокруг сразу послышались разговоры, будто бы ничего и не произошло. Жизнь опять закипела в стенах этой пещеры.

Я присел возле костра на небольшую скамейку. Берн уселся сбоку на лежащее бревно.

Берн: ну что пацан? Есть у тебя еще вопросы?

Я: Да, и не мало

В голове я прокручивал основные вопросы, продуманные заранее.

Я: Кто вы вообще такие и почему так старались меня спасти?

Берн: Мы “сопротивление”, братство эссенции.

Гера, проскакивающая мимо: точнее его остатки.

Мы выступаем против королевства Гастро, стараясь осуществить переворот в монархическом строе. По какой-то причине они очень были в тебе заинтересованы, хоть на вид не скажешь, что в тебе особенного, на вид будто из глуши вылез, даже эссенцию не видишь, а вот сфера твоя очень интересная…

Я: Можешь отвести меня к Яксу?

Берн: Ха, ну раз сам просишь, то потом не жалуйся, пошли.

Пройдя за отворот в пещере, я увидел освещенный угол, в котором стоял письменный стол с кучей бумаг, странные рисунки людей на стенах, различные колбы с жидкостями разных цветов и полнейший…беспорядок. Якс сидел на земле в позе лотоса. Его глаза были открыты, но зрачков будто не было.

Берн: Якс, хорош глазеть за женской раздевалкой, я тебе новенького привел, обучи его как у нас тут все

Зрачки Якса резко вернулись на белок глаза.

Якс: Эээ, почему ты спихиваешь его мне? Сам ведь спас его, сам с ним и таскайся.

Берн: Ну не бурчи, с Соколом я разобрался, в ближайшее время к нам никто не явится, можешь успокоить свои глазки и отвлечься на более важные дела. Тем более ты у нас спец в эссенции, а этот паренек сегодня о ней впервые услышал, как он сам сказал.

Якс: Эээ, паренек, тебе на вид лет 16, а хочешь сказать эссенции в жизни не видел. Не доверяю я ему Берн, я не могу его просканировать, одно черное пятно.

Якс встал и подошел к своему столу и начал на нем что-то искать.

Якс: Геру на меня спихнуть хотел, когда мы её подобрали, теперь его, совсем меня не жалеешь?

Якс развернулся и схмурил гримасу, я развернулся, а Берна уже не было.

Якс: тьфу блин, опять он свалил не дослушав. Эх, ну спрашивай мелкий че знать хочешь.

Я: как люди высвобождают эссенцию и где хранят? Способности есть у всех? И как ее получить?

Якс: Тише, тише пацан, давай по порядку

В мгновение Якс прибил меня к стене стоя передо мной вплотную и держа за шею, дыхание прихватило, он сильнее чем кажется.

Якс: я не знаю кто ты и как так хорошо строишь невинный взгляд, но запомни, я не верю тебе ни на 1 Рингу. Я доверюсь Берну в этот раз, но если выкинешь что-то, то твое черное пятно я найду в любом месте континента если захочу.

Якс отпустил меня и отошел назад.

Якс: Люди с рождения до полного созревания “вульфы” накапливают эссенцию в специальном стекловидном теле которые находятся в каждой клетке теле, после созревания “вульфы” эссенция по венам перетекает в нее и из нее через вены распространяется по всему телу.

Я: Они хранят эссенцию как в растительных клетках вакуоли хранят воду?

Якс: Очень хорошее сравнение. Может еще предположишь, как люди до формирования “вульфы” способны использовать мировые предметы?

Я: Возможно эссенция имеет хорошую связь с белками что позволяет ей благодаря диффузии и проницаемости клеточной мембраны через капилляры поступать в клетку, а при мозговом сигнале обратно выделяться в кровь и поступать на нужные участки тела.

Якс: ..…, а как же по-твоему идет пропитка мировых предметов эссенцией через эпидермис?

Я: Нуууу, возможно идет выделение через потовые железы, когда Берн при мне впитал эссенцию из трупа я почувствовал лёгкий ветерок, возможно эссенция имеет воздушно проницаемую структуру.

Якс: АХАХАХАХАХАХ, ты….

Якс опять быстрым движением прибил меня к стене и поднес к горлу кинжал

Якс: Либо ты слишком забыл о конспирации дабы пошлять своим умом, либо ты очень умный паренек, но явно не по годам

Я: Это значит я угадал?

Якс: Это значит что ты явно не тот за кого пытаешься себя выдать.

Гера: И ЧТО ЭТО ТУТ ПРОИСХОДИТ ЯКС?

Быстрым ударом Гера отбросила Якса к другой стене, он успел защититься.

Гера: Ты чем тут занимаешься? Так разве новеньким все объясняют?

Якс: Новеньким? Его уровень знаний не уступает моим 10-ти летним изучениям человеческой структуры тела, без моей способности я бы даже не приблизился к тому что он мне сейчас “предположил”, он слишком хорошо все знает и явно не тянет на того кто сегодня впервые услышал об эссенции

Гера: если бы он действительно так много знал об эссенции, то не стал бы оставаться один на один с тобой, зная что ты здесь лучше всех разбираешься в ней. А тем более не стал бы убивать наемников Красного Барона чтобы помочь Берну.

Якс: В любом случае, он слишком хорошо знает анатомию, этому учат только в лучших академиях мира, он явно не тот за кого себя выдает

Гера: Откуда ты так хорошо знаешь анатомию?

И как мне им сказать, что я ночами сидел, смотря видосы про биологию потому что раньше мечтал быть ветеринаром?

Я: хорошо, я расскажу вам кто я и откуда, но позовите Берна, я хочу чтобы он тоже услышал.

Гера быстро привела Берна разрушив неловкую тишину между мной и Яксом.

Я рассказал им все, от трагичного вечера смерти моей мамы, до попадания в поместье Сокола.

Я: Ну, а дальше вы и сами знаете.

Якс: Пространственное перемещение через измерения, разве это возможно? Хотя если рассчитывать на теорию вероятности мультивселенной, то это возможно, либо теория бесконечности вселенной, тогда это пространственно-временной скачок, тогда это все объясняет.

По лицам Геры и Берна было понятно, что они уже его не слушают

Берн: история очень интересная, но мне кажется нужно каждому дать время на её осмысление, мне уж точно, а новенькому хватит на сегодня впечатлений, пошли, покажу тебе новую, не заваленную комнату.

Якс: Но я хотел бы провести пару экспериментов.

Берн: ты его за сегодня несколько раз чуть не убил, дай пареньку отдохнуть

Берн отвел меня в новую комнату, она была в точности как та заваленная, я лёг на кровать и погруженный в мысли о новом мире быстро уснул.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/51894/2779597

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Немного запутанно и кажется будто автор после 1 тома сменил направление сюжета но в целом это все равно интереснее чем читать про гг без способностей
Развернуть
#
Благодарю за отзыв, благодаря вашей критике стараюсь становиться лучше, пожалуйста по возможности конструктивно критикуйте мою работу и в будущем дабы я смог прогрессировать как писатель😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь