Готовый перевод Imperial Phoenix Rules / Законы имперского феникса: Глава 63. Цзюнь Цзяньрэнь Создает проблемы. Часть 2

Цзюнь Янфэн послал его возглавить нефтеперерабатывающий бизнес за пределами Стеклянного города. За последние полгода он достиг превосходных результатов.

Цзюнь Цзяньрэнь души не чает в своей младшей сестре Цзюнь Мосюэ. Вернувшись в семью Цзюнь и повидавшись со старейшинами, он сразу же отправился навестить свою младшую сестру.

- Сестра, что произошло? Кто издевался над тобой до такой степени?!

Когда он увидел Цзюнь Мосюэ, лежащую на кровати, бледную и изможденную, с двумя большими черными кругами на голове, он чуть не узнал ее.

- Брат, наконец-то ты вернулся. Над сестрой так сильно поиздевалась Цзюнь Мохуан!

Последние несколько дней Цзюнь Мосюэ чувствует себя неважно. Из-за ран на талии и бедрах она лежит в постели.

Если слегка пошевелится, это повлияет на ее раны.

Когда они начали медленно заживать, то очень болели и чесались. Невыносимо было терпеть.

Еще больше ее пугало то, что время от времени в ее постель заползали скорпионы, тараканы и мухи. Она была так напугана, что плохо спала по ночам.

Она боялась, что, когда проснется, эти твари заползут ей на лицо.

Цзюнь Мосюэ начала подозревать, что в тот день она была слишком близка к Фэн Юньин и заразилась ее невезением.

- У этого куска дерьма действительно есть мужество!

После того, как Цзюнь Цзяньрэнь услышал всю эту историю, он пришел в ярость.

Он, который всегда защищал Цзюнь Мосюэ, естественно, и не мог подумать, что пойдет что-то не так. Во всем виновата только Цзюнь Мохуан.

Если бы Цзюнь Мохуан послушно отдала питомца и хрустальный кулон, которые хотела Пятая Принцесса, его драгоценную сестру не избили бы.

Хуже всего то, что Цзюнь Мосюэ изуродована после наказания.

- Сестра, не волнуйся. Я преподам этой дряни урок и отомщу за тебя!

Его драгоценная младшая сестра, наследница родословной Пожирателя Золота семьи Цзюнь, будущий Мастер по усовершенствованию оружия.

Она послушная, милая, умная и разумная. Он нежно любит ее. Как мог ее растоптать такой бесполезный человек!

- Брат, нет! Цзюнь Мохуан предала свое тело и нашла себе очень могущественного мужчину. Дедушка сказал, что лучше не связываться с ней.

Цзюнь Мосюэ потянула его за рукав, выглядя обеспокоенной.

Последние несколько дней она хотела отомстить, но третий старейшина строго запретил ей снова искать Цзюнь Мохуан, и у нее не было никого, кто мог бы ей помочь.

Но теперь, когда ее брат вернулся, все будет по-другому.

Цзюнь Мосюэ очень хорошо знает характер своего брата. Он довольно высокомерный и тщеславный.

Чем больше она будет отговаривать его, тем больше ему захочется отомстить.

- Тц, да какого могущественного мужчину может соблазнить Цзюнь Мохуан? Дедушка стареет, он становится все более и более консервативным. Он нарочно говорит это, чтобы напугать тебя.

Цзюнь Цзяньрэнь не мог поверить. С таким желтым лицом Цзюнь Мохуан может соблазнить мужчину? Что за шутка!

- Но…

- Никаких «но». Ты видела того человека?

- Нет.

Цзюнь Мосюэ действительно никогда раньше не видела Ди Линтяня. Она не ходила на аукцион павильона Байбао.

Честно говоря, она никогда не верила, что Цзюнь Мохуан получит благосклонность могущественного человека.

- Тогда все хорошо. Отдыхай. Я отомщу за тебя!

После того, как Цзюнь Цзяньрэнь утешил ее несколькими словами, он сердито побежал в павильон Мохуан.

Глядя на элегантный двор перед собой, он подумал, что выбрал неверный путь.

Разве Павильон Мохуан не был всегда в лохмотьях? Когда его успели восстановить?

Может быть, Цзюнь Мохуан действительно нашла «большое дерево», на которое можно положиться?

Невозможно. Должно быть, глава семьи боялся, что павильон Мохуан станет позором для семьи, если его увидят чужие, поэтому он отремонтировал его.

Да, так и есть!

- Цзюнь Мохуан, ты злобный кусок дерьма! Выйди сюда и покорно поклонись Мосюэ! - крикнул Цзюнь Цзяньрэнь прямо в закрытую дверь.

http://tl.rulate.ru/book/51764/1633015

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
ой, как мне нравятся эти китайские фишечки)))
наговнят выше крыши, а потом виноват обязательно кто-то другой, ну прелесть же))
и мстить, конечно, кидаются
зайки, просто зайки))) безмозглые пуфыстики)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь