Готовый перевод Бракованный Хьюга / Бракованный Хьюга: Глава 4.6.

Когда я проснулся утром, голова была полностью пуста. Я не мог думать ни о чем – ни о плохом, ни о хорошем. Сил на самокопание и рефлексию тоже уже не было: я уже успел сполна насладиться ими, когда добежал вчера домой и, не раздеваясь, завалился на футон. Не знаю, как я выглядел со стороны, может, совершенно так же, как и обычно – отец, мимо кабинета которого я проходил, удостоил меня лишь коротким взглядом, – но чувствовал при этом себя совершенно отвратительно и жалко. Вновь дало о себе знать мое слабое тело, выражая свое недовольство вчерашним забегом с помощью ноющих мышц, улыбнуться не получалось даже через силу, а на завтраке кусок не лез в горло.

Так с абсолютно пустым взглядом я и направился в Академию. Вернее, до условленного места, куда всегда приходил Нобуо от сиротского общежития. Вообще говоря, благодаря нашим с ним регулярным исследовательским походам, я уже неплохо ориентировался в Конохе. Собственно, это было не так уж сложно: деревня имеет форму почти идеального круга, обрезаемого с одной стороны Скалой Хокаге, которая и является своеобразным центром притяжения всего селения – все дороги ведут именно туда, и именно там находятся два главных здания деревни: Академия Ниндзя и Резиденция Хокаге.

Квартал клана Хьюга на самом деле находится чуть ли не вплотную к этой самой Скале. Собственно, благодаря этому Нобуо и смог так легко меня подловить в первый день нашего с ним знакомства: у меня банально не могло быть других путей к Академии. Наверняка и Мэзеру с его подручными смогли бы легко загнать меня в угол, если бы мы с Нобуо не делали заметный крюк, заходя к Академии с совершенно другой стороны, чем и дурили недалеких хулиганов… Да уж… По крайней мере, раньше нам это удавалось.

Когда наконец добрел до нужного места, с разочарованием и какой-то даже обреченностью заметил, что друга на месте не наблюдается. А ведь до этого он всегда приходил раньше меня. С унылым видом подождав его там минут десять, вздохнул и осторожно направился на учебу, старательно вытаскивая из памяти самые путанные и неочевидные маршруты, что успели составить мы с Нобуо, но… Как ни странно, все это оказалось совершенно не нужным – ни у ворот, ни неподалеку от входа никого не было. Я даже рискнул выйти на главную дорогу, чтобы проверить свои догадки, и с удивлением обнаружил, что оказался прав: Мэзеру и приятелей нигде не было. Впрочем, как и Нобуо.

На занятиях их тоже не оказалось, а между тем у нас началась новая тема – вместо лентяя Кэтсу сегодня пришел какой-то вялый мужик с кислым взглядом и принялся рассказывать нам о различных приспособлениях, использующихся шиноби. Скажу честно: лекция меня увлекла. Никогда не считал себя заучкой, да и учитель рассказывал мягко скажем не очень интересно, но было кое-что, перевешивающее эти недостатки. Новый преподаватель не только рассказывал нам, какие существуют пилюли, ловушки, метательные оружия и прочие интересные смертоносные игрушки, облегчающие жизнь среднестатистического ниндзя, но и приводил примеры того, где и как все это можно применять.

И именно это помогло мне вспомнить, что в оригинальной истории о мире шиноби персонажи становились сильнее не только превозмоганием, но и с помощью хитрости, тактики, ловушек и различных приспособлений, применяемых вместе с малозатратными техниками. Например, метаешь сюрикены во врага, выдыхаешь простейший порыв ветра, и на выходе получаешь неплохую дальнобойную атаку, использующую минимум ресурсов. Или можно запечатать побольше оружия в свитки, а потом просто выпустить весь свой арсенал на врага, как это делала Тен-Тен. У нее, конечно, преимущество определенное есть: родители-оружейники могут спокойно снабжать дочь просто тоннами железа, но мой отец тоже не бомж из-под моста, уверен, сможет (и даже не откажется) достать немного и мне таких игрушек. Особенно если обосновать такую просьбу.

К своему стыду за всеми этими размышлениями я даже забыл о Нобуо. А потому когда занятия закончились, и я уже выходил с территории Академии привычным путем – через крышу и по дереву вниз, – то чуть не навернулся при спуске, услышав откуда-то снизу, как кто-то зовет меня по имени.

– А ты все такой же неуклюжий, да, Джуничи? – криво ухмыльнулся друг.

– Нобуо! Как ты… Ты не пришел, я думал, ты дома или вообще в больнице! А ты цел! Как? Что вчера произошло! Прости меня, я убежал… Ты сам сказал мне, но я не должен был! Мы же друзья, а я…

– Стоп-стоп, успокойся, все хорошо… – как-то неловко похлопал он меня по плечу, прерывая поток слов. – Не надо извиняться… Там взрослые подошли, все хорошо, но…

– Что такое? Ты какой-то напряженный, что-то случилось?

– Нет-нет! Ну, то есть не случилось, но случится. То есть может случиться, если ничего не сделать… Кхм, я подслушал, что Мэзеру хочет снова нас подловить. На этот раз он вообще всех позвал… Чтобы ты не сбежал больше.

– Ох…

От такой новости у меня подкосились ноги. Потом я снова вскочил на ноги, поняв кое-что.

– Зачем ты тогда пришел, они же и тебя побьют! В этот раз, как тогда, не получится!

– Ну я же не стал бы так глупить… оставляя тебя одного, – Нобуо нервно рассмеялся. Впрочем, я тоже был на взводе, не мне его винить. – Не бойся, у меня есть идея. Я расчистил один из проходов, по которому мы еще не ходили, поэтому меня не было сегодня. Пойдем через него и сможем легко выбраться!

– О, здорово! – я позволил себе улыбнуться на эту отличную новость. А после опять скис, вспомнив о вчерашнем. – Нобуо, ты все-таки прости, что оставил тебя… Мне очень жаль, правда.

– Забудь, пойдем уже, – отмахнулся приятель, отворачиваясь и махая рукой, чтобы я следовал за ним.

– Ладно! – откликнулся я, чувствуя, как на лицо наползает слабая улыбка. – Иду.

Переулок, про который говорил Нобуо, отыскался довольно быстро. Раньше он был завален какими-то досками и ящиками, я даже не обращал на него внимания. Пролезть, конечно, было возможно, но после я был бы выжат, как лимон, и вряд ли смог бы продолжать путь. Но друг постарался на славу – очищенный проход был достаточно широким для нас с ним, но оставался заблокирован для взрослых. Отличный путь отхода. Я как раз хотел сказать об этом Нобуо, как на меня упало что-то тяжелое, повалив на землю и заставив сознание улететь в темноту.

http://tl.rulate.ru/book/51566/1318399

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
ТВОЮ МАТЬ ТАК И ЗНАЛ, ТАК И ЗНАЛ
Развернуть
#
ДА КАК ТАК-ТО.....
Развернуть
#
Гений на ДОдоне
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь