Готовый перевод Percy Jackson: The God of Magic / Перси Джексон: Бог магии | Завершён ✅: Глава 83

Оказавшись лицом к лицу с Ёрмунгандом, он совершенно ясно дал понять, что совсем не рад моему присутствию, внутренне я выругался, когда понял, что на самом деле сделал Локи, но сейчас нельзя было терять время. Прямо сейчас я должен был иметь дело с гигантской змеей, которая хотела перекусить меня.

С низким и оглушительным шипением Ёрмунганд бросился на меня на полной скорости. Его рот был полон острых, как бритва, зубов, которые обещали мир боли, если ему удастся сожрать меня, с точки зрения размеров зверь имел преимущество, но, если я сыграю осторожно в своих движениях, у меня было больше свободы передвижения, чем у него, с учетом этого я телепортировался позади его головы, пытаясь сохранить некоторую дистанцию между нами.

- Не надо злиться на меня, Годзилла, меня сюда послал твой отец” - пробормотал я, продолжая телепортироваться за ним каждый раз, когда он поворачивался ко мне лицом, задаваясь вопросом, как я могу получить чешую, которая мне нужна, я имею в виду, раз я уже был здесь, значит могу также попытаться получить то, что мне нужно.

Не зная, как продолжить поиски, я решил проверить, сколько урона я смогу нанести зверю, бросив в него свой самый мощный взрыв маны. И хотя это привлекло внимание зверя, это не причинило никакого вреда, на самом деле, это было почти так, как если бы взрыв рассеялся в ничто, как только он коснулся зверя. В отместку Ёрмунганд попытался укусить меня, двигаясь ко мне пугающе быстро, к счастью для меня, магия обычно быстрее большинства существ, включая самую большую змею во Вселенной, и благодаря этому мне удалось увернуться от ее заряда, телепортировавшись в сторону.

Но одних уклонений мне не хватит, если я не сумею ранить зверя, то в конце концов умру, ни для кого не было секретом, что у Ёрмунганда энергии больше, чем у меня, и он не прекратит преследовать меня, пока я не окажусь внутри его гигантского желудка. Но что мне было делать, когда зверь просто отмахнулся от моей самой мощной атаки, как будто это был легкий ветерок, как я должен был нанести урон такому мощному противнику, если мои лучшие силы ничего не сделали, возможно нужен другой подход?

Продолжая телепортироваться в сторону, снова и снова, я начал взрывать зверя различными атаками, огнем, льдом, ветром, чистой маной, всем, что я мог придумать, и независимо от силы этих атак, результат был тот же, ничего. Что-то здесь явно было не так, даже если бы Ёрмунганд затмил меня в силе, мои атаки должны были дать эффект, пусть даже небольшой, но пока ничего.

И тогда меня осенило, было ли причиной, по которой мои атаки вообще не влияли на зверя, полное отсутствие маны в мире, в котором я сейчас находился? Может ли быть так, что Ёрмунганд был ответственен за ситуацию с маной в этом мире, и если так… было ли это причиной его полного иммунитета к атакам на основе маны?

Я предполагаю, что был только один способ узнать это, пытаясь ранить зверя чистой грубой силой, призывая свой меч, я телепортировался над существом, когда продолжал опускать свой меч вниз на его голову со всей своей силой, пытаясь разрезать его, но к сожалению, меч сломался при контакте, как стеклянная чаша, но на этот раз все было по-другому, в отличие от того, когда мои атаки на основе маны просто рассеивались, я почувствовал, как чешуйчатая кожа зверя немного сдвинулась. Доказывая, что моя теория верна, Ёрмунганд был худшим врагом для мага, ублюдок был невосприимчив к магии, неудивительно, что Тор был тем, кому суждено убить его, самый сильный норвежский бог физически был лучшим гребаным вариантом, чтобы иметь с ним дело.

Но теперь, когда у меня было правдоподобное представление о том, с чем я имею дело, остался вопрос… как, черт возьми, я должен был получить чешую, которая мне нужна. Я словно находился в RPG, в роли мага и к такому не был готов, мне либо нужен был более сильный меч, которого у меня не было, либо мне нужно было быть сильнее физически, что было не то, что я мог бы сделать прямо сейчас.

- Бля” - я выругался, уклоняясь от очень близкой попытки зверя проглотить меня целиком, замечая, что его атаки увеличиваются с каждой секундой, и осознавая довольно тревожный факт, который я не заметил, если Ёрмунганду удастся проглотить меня, я умру, и прежде чем я услышу, как кто-нибудь скажет, что я дерьмовый Шерлок, я имею в виду, что даже если зверь проглотит меня живьем, я не смогу убежать от него, его тело было построено, чтобы убивать магов, и если он рассеивает ману, и заклинания внутри себя, как он делает это снаружи, ну что ж.… Меня бы трахнули.

Может, мне следовало остаться без оружия, до сих пор это творило для меня чудеса, я имею в виду, я должен был предвидеть это дерьмо, когда последние два ингредиента были так чертовски недоступны, красные флаги были так ясны, и чувствую, что должен общаться по семафору прямо сейчас, я имею в виду… Клык Фенрира и да сука, он есть у меня... А что если… что, если я смогу ранить зверя клыком его собственного брата? Клык был явно сильнее зубочистки, которую я использовал, пытаясь разрубить его, и если что-то в моем арсенале было достаточно физически сильным, чтобы ранить зверя, так это клык.

- Эй, урод!" - Я крикнул, телепортируясь на несколько тысяч метров выше него, чтобы это сработало, мне нужно было не только использовать Клык, но и убедиться в том, что законы природы на моей стороне, как, например, неизбежная сила тяжести, - "Пойдем вперед и посмотрим, насколько ты устойчив к повреждениям", - усмехнулся я, когда Ёрмунганд бросился на меня, чувствуя, что все закончится в мою пользу, впервые в жизни.

http://tl.rulate.ru/book/51548/1374433

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибл
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Чтобы ранить змея, нужно оружие. Чтобы получить оружие, нужно ранить змея.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь