Готовый перевод The Youngest Daughter of Snake Family / Младшая дочь змеиной семьи (KR): Глава 42

Глава 42

 

Как будто опасался вещей за пределами своего царства.

 

Низко трепещущий феромон предупреждал молодых зверей не подходить ближе, чем на определенное расстояние. Другими словами, вопреки тому, что Айрин неправильно поняла, мальчик был скорее объектом страха для молодых людей.

 

И, похоже, эти двое только что стали друзьями.

 

-...Как я должен объяснить это Господину?

 

Конечно же, Месси тоже был жестким со сложными глазами.

 

-Мы должны это прекратить?

 

Нетерпеливо спросил Месси, скривив рот. Это выглядело так, как будто он пытался вмешаться. Карма покачал головой. Он спокойно ответил своим коллегам, которые ждали следующих указаний.

 

-На данный момент мы находимся в режиме ожидания.

 

У него болела голова.

 

Светлые волосы и голубые глаза.

 

Несомненно, это были характерные черты тигров, господствовавших на Севере.

 

* * *

 

-Ты знаешь, как играть в прятки?

 

-Я знаю, что это за игра.

 

-Может быть, мы поиграем вон там?

 

Пока я думала о том, что делать и во что играть, я подумала о прятках. Казалось, что мы вдвоем могли бы повеселиться вместе.

 

Я помню, как мне было весело каждый раз, когда я играла наедине с Розарией. В банкетном зале было недостаточно места, поэтому, когда я указала на сад, Сейдж улыбнулся.

 

-Хорошо, тогда ты прячешься, Айрин.

 

-Водящим будет Сейдж?

 

Я предпочла спрятаться, но собиралась пойти на уступки, потому что Сейдж был гостем. Когда я спросила снова, Сейдж сказал «да» и направился к дереву.

 

-Да. Я предпочитаю ловить.

 

-Ладно. Тогда я спрячусь!

 

Сейдж повернулся спиной и начал считать.

 

-Один.

 

Где мне спрятаться? Может, мне пройти через кусты? Тогда я могла бы хорошо спрятаться, но я думала, что моя одежда испачкается.

 

-Два.

 

Тогда не лучше ли спрятаться за деревом?

 

Я подняла каблуки и осторожно пошла. Это было потому, что я могла видеть место с подходящими кустами и деревьями.

 

-Три.

 

Ты не можешь найти меня здесь, верно? Внутри дерева была круглая канавка, так что спрятаться можно было без труда.

 

Я внимательно слушала, сколько Сейдж насчитал.

 

-Десять.

 

После того, как он досчитал до 10, Сейдж медленно повернулся. Оглядываясь по сторонам, я увидела, как он входит внутрь. Когда я увидела, что Сейдж ищет меня не в том месте, я почувствовала себя немного увереннее.

 

Я прячусь здесь, и Сейдж не может меня найти.

 

Затем подул легкий ветерок. В то же время ноги Сейджа перестали двигаться.

 

-Ах. Он не может меня найти.

 

Я закатила свои круглые глаза. Что мне делать? Если он все еще не может меня найти, мне просто уйти?

 

Пока я была по уши в беде, присутствие Сейджа исчезло.

 

-Хм? Куда ты идешь?

 

Ты ушел не потому, что это было невесело, не так ли?

 

Пора было вставать в спешке.

 

-Ни за что.

 

Тихо. Тихо.

 

Глухой звук.

 

-......Э-э?

 

**

http://tl.rulate.ru/book/51537/1924737

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь