Готовый перевод Beyond? / За гранью: Глава 8

Глава 8

Темным магом считается тот, кто подрывает общественный порядок. Это те люди, которые уже обладают одним из величайших даров, но находятся в погоне за большей властью. Преследуя свою цель, они приносят огромные человеческие жертвы. Их магия называется темной, потому что приносит лишь зло. Любой маг, практикующий темными искусствами, должен быть убит на месте, кем бы он ни был, где бы он ни находился.

- Первый закон о запрете темной магии.

*Свободный город Тирии, штат Никт, монолог Азира*

Я живу в райском мире. Мне не нужно бороться за свое выживание, это мирная страна и мои родители снабжают меня всем необходимым будь то книги или инструменты для создания магических артефактов. Отец играет со мной время от времени и обучает меня основам владения копья, и так как мое тело еще не достаточно сформировано, физические упражнения преподаются в легкой форме.

Мать помогает мне каждый день совершенствовать магическое искусство боя. Я хорош в этом, хотя мне нелегко.

Потом, я посвящаю один час своей сестренке, пытаюсь учить ее словам и цифрам и лучше приступать к этому с утра, пока она еще не капризничает. Время от времени мы навещаем нашу бабушку Карму. Это единственный неприятный момент в моей жизни. Мне кажется, что она ненавидит меня и ведет себя как фурия. К счастью, мама не позволяет Карме своевольничать.

Однажды эта старая карга пыталась навести на меня проклятие, но я смог отразить его обратно. После этого, она назвала меня порождением зла и бормотала что-то о темной магии.

Остальные гости нашего дома касаются лишь домашнего хозяйства, они убирают в помещениях, а затем снова исчезают.

О, я чуть не забыл про советника моего отца, Дайлена, но он вообще не обращает на меня внимание. Он только обсуждает вопросы касающиеся города, и что сейчас больше людей, пытающихся укрываться от налогов. Ну… думаю, что их не стало больше, разница лишь в том, что теперь кто-то другой ведет расчеты по налоговым сборам, - «Ха!»

Иногда с ним приходит моя тетя, чтобы поговорить о чем-то с моей матерью. Мне нравится, когда она приходит, потому что она всегда приходит с подарками. Кажется, она испытывает благодарность за спасение ее жизни.

Я перевел все внимание на часы, стоящие передо мной. Это очень изящное устройство. Я вырезал гайки, болты и зубчатые колесики с помощью телекинеза. Я создаю таким путем часы, это мое хобби. Я обожаю этот механизм, которое должно измерять время, но пока еще не успел их закончить. Остался один механизм. Я взял его пинцетом и попытался вставить его на место. Конечно, я мог бы все собирать телекинезом, но этот процесс требует огромной концентрации. Было бы скучно пользоваться…

*Бум* «Азир!»

«Проклятие!»

Вальда открыла мою дверь пинком и вошла. Я так удивился, что дернулся и сломал одно зубчатое колесо. «Неделя работы! Мама, в чем дело?», укоризненно посмотрел я.

«Ты играл всю ночь? Я же говорила тебе что ты должен спать по ночам!», фыркнула она и всучила мне какую-то сумку.

«Ладно. Теперь я буду контролировать эту твою привычку не спать. Возьми это и пойдем. Если мы опоздаем, придется ждать еще год».

Я хватаю сумку, сделанную из твердой кожи и осматриваю ее содержимое. Все эти предметы внутри выглядят до боли знакомо, но я не могу вспомнить зачем они. «Куда мы опаздываем?»

Вальда схватила меня за руку и стянула со стула. «В школу, конечно! Тебе пять лет и новый семестр начался!»

«Школа?», выпучил я глаза. «Но мне еще нет пяти! Мне меньше четырех лет! И чему меня научит школа? Я должно быть знаю больше чем…»

«В твоих документах написано другое». Ей все равно на то что я думаю по этому поводу и она тянет меня за собой. «Может ни чему новому тебя там и не научат, но покрайней мере, ты получишь реальное представление о мире. И возможно, ты установишь связи с другими кланами, а это очень важно для нашего будущего».

Я нахмурился, «Что из себя представляет школа в этом мире?»

Вальда хлопнула себя по лбу. «Ты на столько умен во многих вещах, что я иногда забываю на сколько ты глуп в других. Слушай. Так как ты одарен магическими способностями, ты будешь ходить в Великую Академию, расположенную в нашей столице. Не переживай, это лишь небольшая поездка через великие врата. Затем, до 15 лет ты будешь получать общее образование. Если будешь прилежно учиться, то можешь пойти на высшее образование, которое закончишь к двадцати пяти годам. Так же это позволит тебе получить доступ к Великой Библиотеке. В ней собраны все знания наших предков. Я считаю это стоит того, чтобы проводить некоторое время на учебе».

Может да, а может и нет. Хотя возможность доступа к этой библиотеке звучит соблазнительно. Играть из себя школьника тоже может сыграть мне на руку. У меня будет достаточно времени чтобы отыскать девчонку, которой легко манипулировать. Или больше чем одну.

*Шлеп!*

«Не иди по такому пути!»

«Ай, за что мама?», потер я затылок. Может у меня будет столько девушек, сколько пальцев на руках. На каждую ночь по одной девушке. Или еще лучше, сразу всех!

*Шлеп!*

«Подумай о репутации нашего клана! Мы должны найди достойную пару! Я не позволю тебе быть с кем попало»

Я вздохнул, «Откуда ты знаешь о чем я думаю!?»

«Я твоя мать и знаю тебя лучше всех», фыркнула Вальда.

Я намеренно положил портфель между ней и мной. «Ты знаешь меня не более четырех лет».

Она закрыла глаза и улыбнулась, опершись рукой о щеку. «Для меня это словно я знаю тебя всю твою жизнь»

Я смотрю из окна чтобы не встречаться с ней взглядом и изучаю проносящиеся мимо улицы. Дома выложены из красного кирпича и улицы довольно аккуратные. Наш город не выглядит так, будто формировался с течением времени, а словно, был спроектирован и построен должным образом.

Обычные горожане, не смотря на отсутствие магических способностей, на удивление живут очень хорошо. Маги же являются для них протекторатом, которым они поклоняются.

Магия упрощает их жизнь, а артефакты, созданные магами, помогают им в обыденной жизни. Конечно, кланы все время работают над своим престижем. Тот маг, который принесет ущерб простым людям, понесет тяжкое наказание, еще один важный пункт, который стоит упомянуть.

Я наблюдаю за прохожими, некоторые даже поклоняются нам. Наконец мы достигли ворот. Они представляют собой огромное кольцо, сквозь которую продолжается улица. Ворота сделаны из сереба, руны так и светятся на солнце.

Через Велике Врата проходит огромный поток повозок в обоих направлениях, мы становимся в очередь за ожидающими. Наш ряд быстро продвигается, так что это не займет много времени.

Мы въехали в Никт, столица не очень отличается от Тирии. Единственное отличие, что солнце находится немного в другом положении.

«Что скажешь о воротах?», улыбнулась мать.

«Умное устройство, но немного грубое. Я бы построил его иначе, если бы были материалы», я продолжаю осматривать улицы, как чувствую озадаченный взгляд матери.

Потом она вздохнула. «Не говори никому так. Это может вызвать огромную бурю негодования. И чему я удивляюсь?», пробормотала она.

Я нахмурился, «Когда я бежал из прежнего мира, то построил подобный телепорт».

«А почему не использовал?», спросила она.

Я прочистил горло. «Это потому… когда я его создал и активировал, то телепортировал предмет очень далеко. Могу сказать, что все получилось. Но когда решил телепортироваться сам, то понял, что не имею понятия куда отправиться. Пространство огромно и в основном кругом пустота. У меня была лишь одна попытка».

Вальда ухмыльнулась, «Это похоже на тебя. О…кажется мы приехали».

Карета остановилась и мы вышли на большую площадь. Там я увидел здания больше, чем на улицах. Наверняка это школьный кампус. Вальда ведет меня к одному из этих зданий. «В кампусе тебе будет безопасно, но не смей ходить по улицам в одиночку. Каждое утро ты будешь приезжать сюда на карете, и каждый вечер тебя будут забирать тем же способом. И запомни эмблему нашего клана, которая изображена на карете».

Я кивнул в знак одобрения, и мы вошли внутрь здания, на входе сидел секретарь, уже ожидающий нас. Вальда заполнила какие-то документы и обняла меня на прощание. Слуга отводит меня в классную комнату, это класс 1С. С этого момента, я предоставлен себе сам.

У меня нет другого выхода, как зайти внутрь, внутри какой-то хаос. Дети примерно моего возраста бегают взад и вперед, играя друг с другом и крича. Это ад!

Мне удается насчитать одиннадцать мальчиков, включая меня, и двадцать девять девочек.

Кабинет выглядит как стадион: стол учителя находится перед огромной доской, а парты для учеников стоят друг за другом в ряд и немного приподняты.

«Подвинься!»

Внезапно меня затолкнули во внутрь. Я обернулся и увидел человека, махающего руками, ему примерно лет сорок. Он подошел к учительскому столу и кинул на него свой чемодан. Затем он резко повернулся к классу.

«Всем молчать! Тот, кто не займет свое место в течении десяти секунд, будет прописывать весь алфавит до утра!»

Все спешат сесть, а я еще стою у входа. Ряды быстро заполняются, а осталось лишь несколько мест в дальнем правом углу класса.

Там сидит маленькая девчонка с черными волосами, плавно переходящими в белый цвет. Это выглядит немного странно, я таких еще не встречал. Рядом с ней еще есть пустые места, и я кидаюсь туда. Пока учитель раскладывает свои предметы, я обращаюсь к девчонке, чтобы произвести первое впечатление. «Здравствуй! Меня зовут Азир, а тебя?»

Она хмуро глянула на меня, сжав свои губы. Девчонка ничего не ответила и уставилась в окно. Как бестактно, подумал я. И услышал чей-то шепот.

http://tl.rulate.ru/book/515/10710

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 21
#
Давно , когда его спросили откуда он , а он ответилй что из места где холодно .
Развернуть
#
В конце пропущен перевод чьего-то разговор шепотом. Будьте внимательней при переводе, это уже не в первый раз!
Развернуть
#
Читайте, пожалуйста новеллу внимательно. Все переведено до конца. Если текст в оригинале заканчивается так, то и в переводе нового не добавится.
Развернуть
#
Окей, вот ссылка http://royalroadl.com/forum/showthread.php?tid=26647, а дальше текст которого не хватает с последним предложением из перевода
How rude! But then I hear the whispers.
“He sits beside the demon!”
“Mother said that I shouldn't talk to the regression.”
“Doesn't he know fear?”
“You shouldn't mingle with someone without a clan.”
Развернуть
#
Хорошо, благодарю за внимательность. Надеюсь вам нравится перевод, ждите продолжения.
Развернуть
#
Благодарить это хорошо, но можно и исправить. . .
Развернуть
#
Вот-вот, пентаграмма дело говорит
Развернуть
#
Так и не исправили.
Развернуть
#
Все ещё не исправили...
Развернуть
#
До сих пор не исправили...
Развернуть
#
Всё ещё не исправили...
Развернуть
#
Ни исправили...
Развернуть
#
Все еще не исправили...
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Доделайте уж перевод то, Халтурщики епта...
Развернуть
#
а может нас переводчики интригуют так?
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
"Однажды эта старая карга пыталась навести на меня проклятие, но я смог отразить его обратно. После этого, она назвала меня порождением зла и бормотала что-то о темной магии."
Хе-хе сама-то зло ещё то=D
Развернуть
#
“He sits beside the demon!”
“Mother said that I shouldn't talk to the regression.”
“Doesn't he know fear?”
“You shouldn't mingle with someone without a clan.”
«Смотри, он сел рядом с демоном»
«Мама запретила мне общаться с этой регрессивной(придумайте перевод получше: мне лень)»
«Он, что, не знает, кто она?»
«Тебе(гг) не стоит водится с кем-то без клана»
Развернуть
#
"Я бы, наверное, свихнулся за считанные недели, вздумай я годами изображать неуча..." (с) древний лич из "Мать Ученья"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь