Готовый перевод Apotheosis / МГА: Апофеоз: Глава 110

Тодороки прервал тренировку с Ураракой. Они работали над тем, как совместить свои причуды и способности, в то время как Иида был занят на другой стороне тренировочной комнаты, проверяя свои новые бронированные пластины голени несколькими отработанными ударами. Каждые несколько минут раскаты грома отдавались эхом по всей базе. Они все остановились, когда громкий шум стал слишком отвлекать их, чтобы продолжать работать.

- Он все еще там?" - спросила Шото, когда еще один раскат грома был слышен даже с их места. Это продолжалось уже несколько часов.

"Да." Урарака вздохнул, когда снаружи раздался еще один хлопок.

- Что случилось?" Иида хотела знать всю историю. Что могло вызвать такую ярость Мидории, что ему пришлось выместить ее на небе?

-Я поговорю с ним, - заявила она. Урарака вышла из тренировочного зала к лифту и, оказавшись внутри, нажала кнопку с надписью "Вертолетная площадка". Лифт достиг уровня, когда двери открылись, и она вздрогнула, увидев ослепительную вспышку, за которой последовал еще один громовой удар. Там, на другом конце вертолетной площадки, стоял Изуку. Он снял пиджак и галстук и был одет только в серые брюки и черную рубашку на пуговицах.

Черные и фиолетовые искры покрывали его правую руку, когда он размахивал ею, управляя облаками с помощью причуды повелителя погоды. Еще она заметила ярко-зеленое свечение, исходящее от перчатки. Изуку был очень скрытен в том, как работает его изобретение, но одну вещь он объяснил, что камень силы не только усиливает другие камни, но также может значительно усилить причуды, которые он взял с камнем души.

Опустив руку, он увидел, как молния ударила в воду в нескольких милях от него, а за ней последовало еще одно раскатистое громовое эхо.

Каждый справляется с гневом по-своему. Некоторые люди бесконтрольно выпускают его. Некоторые разливают его по бутылкам, пока он не взрывается. Изуку был из тех, кто направляет его на физическую подготовку. Отрабатывать свое разочарование и агрессию в лонжероне или тренироваться с перчаткой было для него чем-то терапевтическим. Очако не была уверена, было ли это здоровым или нет, но она не была психологом, так что кто она такая, чтобы говорить.

Изуку в последний раз выстрелил молнией в океан, прежде чем сделать перерыв. Он слышал и видел, как кто-то приближается сзади. Урарака, конечно. Она была самой сострадательной из всех рыцарей, и именно она могла подхватить его, когда он был чем-то расстроен.

Мидория пока не замечала ее присутствия. Вместо этого он вспомнил разговор с добрым доктором несколько дней назад и причину, по которой он чувствовал себя таким расстроенным.

ВОСПОМИНАНИЕ

-Что это было?- спросила доктор Хигураги. - Ты же знаешь, что нельзя обвинять людей в жестоком обращении с детьми, не имея никаких доказательств."

-Он этого не знал, - сказал ей Изуку. Отправив Лемиллиона обратно в свое агентство, он отправился с доктором в ее кабинет, чтобы поговорить с глазу на глаз. -Кроме того, девушка, без сомнения, подвергалась насилию. Я могу сказать."

- У нее не было никаких синяков, которые могли бы свидетельствовать об обратном." - возразила Хигураши. Однако она могла согласиться с ним, что что-то было не так в том состоянии, в котором находилась Эри, как физически, так и умственно. - Шрамы на ее руках и ногах выглядели слишком беспорядочно, чтобы быть нарочныс, но это могло быть то, что он хотел, чтобы любой, кто внимательно смотрел на нее, думал. Плюс Чисаки утверждала, что это произошло случайно из-за ее причуды."

- Итак, доктор, каков ваш психологический диагноз?" Она была не только педиатром, но и детским психологом.

- По моему профессиональному мнению." - Она со вздохом замолчала. - Эри была в ужасе от Чисаки, но меня беспокоит то, что она не плакала и не выказывала тех многочисленных признаков отчаяния, которые должен показывать ребенок в ее положении."

- Что означает…" Изуку понял, к чему она клонит.

- Что бы ни делал с ней этот человек, она уже более или менее привыкла." Доктор выглядел глубоко встревоженным выводами, к которым они оба пришли. Она уже много раз имела дело с детьми, подвергшимися насилию. Для этого и был создан медицинский центр. Взять к себе детей без причуд, оставленных страдать от рук их некогда коррумпированного общества. Значит, она знала очевидные признаки. Настороженная поза и невозможность встретиться взглядом со взрослым. Не говоря уже о том, что она не могла попросить о помощи по какой-то странной причине.

-У тебя есть образец ДНК, возможно, я смогу узнать о ней больше, если проанализирую его, - добавил Изуку. - Если Чисаки солгал о причуды Эри, мы можем использовать это, чтобы увести ее от него."

- Когда я спросила и подошла к ней со шприцем, она начала паниковать, так что мне пришлось использовать свою причуду. Она могла снять боль и онеметь в разных частях человеческого тела, в зависимости от того, к чему прикасалась. - Она ничего не почувствовала и не заметила." Сунув руку в передний карман халата, она вытащила маленькую мерзость, наполненную кровью Эри, и протянула ее Изуку.

КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА

- У тебя такой вид, будто ты хочешь что-то сказать, Ангел." Изуку использовал ее кодовое имя, чтобы узнать ее, не оборачиваясь.

- Как ты узнал, что это я?" Очако было любопытно, когда она приблизилась.

- Посмотри на пол." Он заявил, заставляя ее посмотреть вниз, чтобы увидеть нормальный размер живого человеческого глаза, вплавленного в пол платформы, на которой они стояли. - Глазная печать, очень полезная штука, мешает подкрасться ко мне." - сказал он, отменяя причуду, заставляя глаз исчезнуть.

- Это жутко." - заметила Очако, прежде чем спросить, зачем она пришла сюда. - Ты в порядке? Потому что ты уже некоторое время метаешь молнии." Он повернулся, чтобы посмотреть на нее как следует, и Урарака был удивлен темными кругами под его глазами. - Ты выглядишь не очень хорошо."

- В последнее время у меня проблемы со сном." - тихо сказал он. - Странные сны о людях, которых я не узнаю. Наверное, на меня подействовал стресс от работы."

- А ты не думал о том, чтобы взять отпуск?" - искренне спросила она.

- Разве я похож на хорошего человека?" - спросил ее Изуку вместо ответа. - Я выгляжу как кто-то теплый или приветливый?"

- Ну, большую часть времени ты милый, но когда хочешь, то, конечно, пугаешь." Урарака сказал ему чистую правду. "почему? Кто-то сказал иначе?"

- Ты знаешь, в чем был весь смысл создания этой перчатки бесконечности?" Увидев, что она покачала головой, он объяснил: - Смысл был не только в том, чтобы создать устройство, наделяющее меня силой причуд, самых сильных причуд, но и в том, чтобы превращать мечты в реальность. Истинная сила моего изобретения-это способность достичь чего угодно." А оглянулся на горизонт, подняв бронированную руку, чтобы схватить что-то, чего там не было. - И все же, несмотря на всю силу, которую дает мне моя перчатка, я все еще не могу заставить маленькую девочку сказать мне правду." Изуку удрученно вздохнул. - Я мог бы спасти ее прямо здесь и сейчас, но не сделал этого." Он пробормотал что-то о политической и юридической чепухе, мешающей ему.

- Ты не должке позволять этому тебя расстраивать." Она слышала суть того, что произошло на днях. Как он столкнулся с ребенком, который явно пытался убежать от своего мучителя. Что этот человек каким - то образом отговорился от обвинений и что Изуку должен вернуть эту девушку под его опеку.

- Я не расстроена. Я удручен." - поправил ее Изуку. - К счастью, я не из тех, кто верит в провал." Он повернулся и направился к лифту. - Если что-то не получается, я пытаюсь снова и снова, используя каждую ошибку, чтобы добиться окончательной победы."

- Это очень...амбициозный образ мышления." - сказала девушка с каштановыми волосами, следуя за ним. - Так какой же у нас план?"

- Собрать данные, собрать улики, а потом раздавить этот Ши Хассаикаи одним махом, - просто объяснил Изуку. - Мне нужно, чтобы ты, Шото и Тенья были готовы. У меня такое чувство, что скоро мы начнем действовать. Сегодня утром у меня был разговор с премьер-министром об инициировании протокола Deus Ex Machina." Очако удивленно подняла брови. Все становилось серьезным, если этот протокол собирался вступить в силу.

- Кстати...гм ... …Я не хочу усугублять твой стресс, но ... …" Очако отвернулась.

- Дай угадаю. Мэй снова взорвала свою лабораторию." Он издал долгий протяжный вздох раздражения. - Знаешь что? Я не собираюсь беспокоиться об этом прямо сейчас. Ее лаборатории укреплены, у нее есть аптечки первой помощи, и роботы приносят ей еду." - сказал Изуку, закрыв глаза и потирая виски.

http://tl.rulate.ru/book/51475/1354961

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Когда уже прода?
Развернуть
#
Самим додумывать)
Развернуть
#
Не, это самый лучший фанфик по МГА, мы не осилим додумать норм концовку
Развернуть
#
Кто хочеть проды идите в fanfiction и читайте через гугл перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь