Готовый перевод Apotheosis / МГА: Апофеоз: Глава 78

ТРЕНИРОВОЧНЫЙ ЗАЛ

-УМРИ! - Кацуки разнес на куски еще один валун. Он пытался забронировать это тренировочное время с рыжеголовым, так как он физически мог поглотить урон от взрыва, но Киришима больше не разговаривал с ним. На самом деле никто в его классе больше не хотел иметь с ним ничего общего. Даже Каминари, Серо и Ашидо в последнее время избегали его. Вдобавок ко всему, он был вынужден регулярно посещать консультации, чтобы лучше контролировать свой гнев.

-Ты все еще кажешься мне довольно сердитым, Каччан, - произнес этот насмешливый голос. Ему еще предстояло рассказать Гончему Псу об этой галлюцинации Деку, которая никак не проходила. - Все еще тренируешься на занятиях по исправлению. Последнее, в чем нуждается общество, - это вы там, на улицах, борющийся с преступностью. Ты есть и всегда будешь опасен для невинных жизней", - сказал Деку, появляясь перед ним все еще в том виде, как он смотрел на свалку. - Я лучше, чем кто-либо, знаю, насколько ты на самом деле опасен, и теперь твои одноклассники знают это."

- Мне плевать, что они думают!" Кацуки резко оборвал образ, возникший в его сознании.

-А, ты знаешь, - ухмыльнулся Изуку. - Как ты можешь быть лучшим, если все тебя игнорируют? Как ты добьешься того внимания и похвалы, которых так жаждешь?" Катсуки уставился на это воображаемое явление. - Ты заботишься о том, что они думают о тебе. Тебя очень волнует, что о тебе думают." Прежде чем он смог продолжить спорить с этой галлюцинацией, его учитель вошел в тренировку.

- Мы уезжаем через тридцать минут, переоденемся и встретимся перед школой, - вежливо сказал Айдзава, развернулся и ушел так же быстро, как и пришел. Катсуки опустил плечи и направился в раздевалку, готовый встретить любое наказание.

Вымывшись и одевшись, он направился к главному входу, где его терпеливо ждала Голова Ластика. Мужчина указал на машину, и Катсуки молча сел. Они ехали по городу молча. Оба они, очевидно, предпочитали, чтобы это было так, чтобы быть честными. Через полчаса они подъехали к чему-то похожему на больницу или медицинский центр.

- Ты собираешься сказать мне, что я буду здесь делать?" - хрипло спросил Бакуго.

-Увидишь, когда мы войдем внутрь, - так же хрипло ответил Аидзава. Жестом пригласив его следовать за собой, они вошли внутрь. Внутри лобби женщина, очевидно, к врачу иду в белом халате, был там, чтобы приветствовать их.

-А Айдзава рад, что ты смог приехать, - поприветствовала его женщина.

-Бакуго, это доктор Хигураси, - женщина приветливо улыбнулась блондину. Это была женщина среднего роста, с темно-каштановыми волосами, собранными в пучок, и круглыми очками в черной оправе. - Сегодня ты будешь работать с ней."

-Ваш директор сообщил мне, почему вы здесь, - слегка нахмурилась женщина. - Вы можете рассматривать это как наказание, но я надеюсь, что вы будете рассматривать это больше как возможность, - она снова улыбнулась, когда повела их обоих в здание.

- Я все еще не знаю, чего ты от меня хочешь, - Бакуго смотрел вперед, пока они шли по чистым коридорам.

- Видите ли, молодой человек, это учреждение принимает особых детей, - объяснил доктор. - Мы заботимся о них, учим их и помогаем им всем, чем можем, - она сделала паузу, прежде чем объяснить следующую часть. - Большинство этих детей молоды, но у них была тяжелая жизнь. Некоторые из них были брошены, родились в жестоких семьях или пострадали от рук других", они вошли в смотровую комнату, в которой было большое одностороннее зеркало, которое смотрело в класс, заполненный маленькими детьми в возрасте пяти, шести или семи лет.

- Расскажи ему самое важное, - сказал Айдзава, глядя в окно.

- Дети, с которыми вы будете мне помогать... - начал доктор Хигураши. Глаза Бакуго расширились до нелепых размеров, когда он перевел взгляд с женщины на класс, полный детей без причуд.

-Есть некоторые правила, которые ты должен соблюдать, Бакуго, - начал Айдзава, игнорируя шокированный взгляд подростка. -Тебе не разрешается кричать на детей или причинять им физический вред, - учитель на мгновение замолчал. "Кроме того, ты не можешь использовать свою причуду вокруг них", это было фактически одним из правил доктора. Дети уже борются с депрессией, поэтому лучше не напоминать им о том, чего у них нет.

- Как долго я должен это делать?" Катсуки нервно сглотнул.

-Столько, сколько потребуется, - сухо ответил Айдзава.

Юэй студии развития

-Это мое, - Мэй Хацумэ положила в коробку еще один свой личный инструмент. -Это мое, - она схватила несколько своих чертежей. "Это мое", еще один набор инструментов. - Я принесла это из дома, - она отключила кофеварку и положила ее в другую коробку.

-Хацуме, - попытался привлечь ее внимание Силовой погрузчик. -Хацуме!" - крикнул он на этот раз, заставив ее остановиться и повернуться к нему. - Ты в этом уверена?"

"Я сдала свои бланки в администрацию, так что да, я абсолютно уверена", - взволнованно сказала Мэй. "Вот почему я хотела поступить в Университет в первую очередь, чтобы изобретать вещи для героев"

- Объединившись с Изуку Мидорией?" Силовой Погрузчик не мог понять, как она придумала, что союз с этим парнем позволит ей достичь своих целей. Буквально на днях его ученица неожиданно подала заявление об отчислении директору, к большому шоку своих учителей и школьного персонала. Когда ее спросили, почему она просто сказала, что ей предложили должность в отделе регулирования героев Мидории. "Мэй, этот мальчик сумасшедший", как она могла этого не видеть?

-Сумасшедший?" Мэй, казалось, обиделась. - Значит, только потому, что у него большие идеи и большие цели, он должен быть сумасшедшим?" Она захлопнула коробку и с раздражением обернулась. Мидория не был сумасшедшим, он просто был очень честолюбив. - Спасибо за все, сэнсэй, но мне нужно идти своим путем, - сказала Мэй, прежде чем быстро выйти из мастерской.

-Я просто надеюсь, что ты поймешь, во что ввязываешься, прежде чем будет слишком поздно, - тихо проговорил Силовой Погрузчик в пустую комнату. Часть его была рада, что студию не будут взрывать через день, но другая часть будет скучать по девушке и ее выходкам. Мэй Хацумэ определенно была самой интересной ученицей, которая у него была за долгое время.

3 ДНЯ СПУСТЯ

-Все на месте, - проговорил Айдзава.

-Да, - повторили несколько голосов.

- Хорошо. Я в последний раз повторяю план, - начал подпольный герой. - Нэзу взломал запись с камер судоходной верфи, так что Мидория не будет знать, кто был здесь сегодня, так что не беспокойтесь слишком сильно о том, что вас заметят, - услышал он, как директор подтвердил свою часть плана через головную установку. - Я собираюсь пойти туда с маскировкой, чтобы отвлечь роботов. Пусть лучше они придут за мной, чем за нашим несчастным добровольцем", - с большой тревогой подчеркнул он последнюю часть. Это была та часть плана, которую он ненавидел. Он повернулся, чтобы посмотреть на студента, который стоял рядом с ним, ожидая начала плана. - Иида, как только роботы покинут этот район, ты бросишься туда. Ты ищешь большой металлический транспортный контейнер с надписью 56", Теня был выбран для этой работы, так как агентство, в котором он работал, находилось прямо по улице от судоходной верфи. Это было идеальное алиби, и Мидория никогда бы не заподозрил, что студент может взять его устройство. Это был почти идеальный план. Что-то, из-за чего Айдзава чувствовал себя неловко. - Там должно быть что-то похожее на перчатку Мидории. Просто возьми ее и убирайся. Ты понимаешь Ииду?"

-Я понял, Айдзава-сенсей, - подтвердил представитель класса.

"Помни, если что-то случится или если что-то покажется тебе неправильным, мне плевать на устройство, я хочу, чтобы ты немедленно убрался отсюда", - предупредил подземный герой. - Это не стоит твоей безопасности или жизни, понимаешь?" - строго сказал он.

- Понимаю, - кивнул Иида, надевая шлем и выходя из переулка, чтобы занять позицию.

-Клянусь, если с ним случится что-нибудь плохое, Нэзу, - пригрозил Айдзава своему боссу.

-Все будет хорошо, - заверил его голос Нэзу. - Мы все прекрасно спланировали."

- Тогда почему меня до сих пор тошнит?" Герой подполья все еще не мог избавиться от ощущения, что во всей этой ситуации что-то не так. Это было то, что они искали, хотя, ошибка со стороны Мидории. Все злодеи, даже самые умные, в какой-то момент совершают ошибки, но Мидория был не просто умным злодеем.

-Не начинай отвлекаться, пока не начнется собеседование, - напомнил ему директор, не обращая внимания на беспокойство мужчины. В настоящее время в прямом эфире шло интервью с самим обладателем перчатки бесконечности. Они решили использовать время, которое Изуку был в эфире, чтобы смахнуть эту Анти-Перчатку прямо из-под его носа, пока он был занят ответами на вопросы. Даже с его деформирующими способностями он не мог просто так внезапно уйти с собеседования, по крайней мере, согласно психологическому профилю, который сделал на него Нэзу. -У меня включен канал, он начнется через несколько минут, - Айдзава надел шлем на голову, чтобы скрыть свое лицо и личность. Он был одет в темный комбинезон, который сильно отличался от его обычного костюма и не имел его запатентованного шарфа захвата. Не могло быть ничего, что сделало бы его узнаваемым. "Он начинает идти!"

http://tl.rulate.ru/book/51475/1344094

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ох, как же я хочу концовку с директором Мидори)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь