Готовый перевод I Summoned the Devil to Grant Me a Wish, but I Married Her Instead Since She Was Adorable ~My New Devil Wife~ / Я вызвал демонессу, чтобы она исполнила мое желание, но вместо этого женился на ней, потому что она слишком очаровательна~ Моя новая жена Демонесса~: Глава 87. Совместное купание

У них было не так много времени, и когда закончился второй раунд, почти наступило время ужина.

Комната, в которую их отвели, была оборудована ванной, поэтому они решили помыться перед ужином. Она также была больше, чем та, что была дома, так что они впервые могли войти вместе.

- Поторопись, Тео. Я уверена, что тебе холодно.

- И-извини...

Хельви вошла в воду первой, а Тео последовал за ней.

Он был слишком смущен, чтобы посмотреть на нее прямо, но Хельви не позволила ему остаться в стороне, обняв его за мягкую талию и притянув ближе.

Голова Тео оказалась прижата к груди Хельви. Достаточно сказать, что они оба были обнажены.

Хотя к этому моменту Тео уже много раз видел обнаженное тело Хельви, его лицо покраснело до ушей.

- Ааа… Это приятно. Тебе не слишком жарко, Тео?

- Я... все в порядке. Это очень приятно.

-...Ты можешь чаще прислоняться ко мне, Тео.

- Э-э-э, я подумал, может быть, я был слишком тяжелым...

- Очевидно, что это не так. Давай, подойди поближе.

- Ах...!

Когда Хельви притянула его ближе, вся спина Тео соприкоснулась с Хельви.

Тео не решался навалиться на Хельви всем весом, но вскоре расслабился и наслаждался ванной.

-...Здесь тепло...

- Температура должна быть примерно такой же, как всегда, но я согласна. Теплая кожа действительно приятна на ощупь.

- Да… Ты такая теплая, Хельви...

- ...! Хехе, да, ты тоже, Тео...

Слова, которые, несомненно, невольно сорвались с губ Тео, заставили сердце Хельви подпрыгнуть.

Очевидно, тепло, исходящее от тела Тео, ощущалось лучше, чем ее собственное.

Как мог Тео привести ее чувства в такое смятение? Хельви прожила более десяти тысяч лет, и она ни разу не была так потрясена, пока не встретила Тео.

Она, вероятно, никогда не встретила бы другого такого существа, даже если бы прожила еще десятки тысяч лет, поэтому она хотела быть с ним вечно.

Они расслабились, прижимаясь друг к другу в ванне в течение десятков минут. Атмосфера была настолько мирной, что трудно было поверить, что ей предшествовала такая интенсивная деятельность на кровати.

- Мы должны скоро выйти.

- Да. Ужин, вероятно, почти готов.

Они вышли из ванны. Хельви могла просто удалять влагу, поэтому им не нужно было сушить свои тела.

Она также могла бы высушить волосы, но на этот раз воздержалась от этого.

- Тео, кажется, здесь есть волшебный предмет, который производит теплый воздух. Посиди здесь, а я высушу твои волосы.

- С-спасибо!

Тео устроился на стуле, а Хельви встала позади него, используя волшебный предмет, чтобы высушить его волосы.

Хельви было приятно провести пальцами по гладким черным прядям Тео, так же как и теплый воздух, дувший Тео в голову. Его глаза прищурились от удовольствия.

- Это вызывает ностальгию… Напоминает мне о том, как это делала бабушка.

- Она тоже использовала магический предмет?

- Мы не могли позволить себе такой дорогой магический предмет, как этот. Она просто пользовалась полотенцем.

- Хехе, понятно. Все сделано.

- Спасибо! Я тоже хочу высушить твои!

- Да, давай.

Они поменялись местами, и Тео высушил волосы Хельви.

Ее сияющие белоснежные локоны доходили до поясницы. Тео прикоснулся к ним и осторожно начал сушить, как будто имел дело с драгоценным сокровищем.

- Хм… Это так приятно. Я могу высушить волосы с помощью магии, но, возможно, тебе следует делать это с этого момента.

- Мне тоже нравится трогать твои волосы. Но этот предмет выглядит очень дорогим...

- У нас есть деньги, и даже если бы у нас их не было, мы могли бы просто немного заработать. Я решила купить самый лучший здесь, в столице.

Казалось, они будут часто использовать этот волшебный предмет.

Тот, которым они сейчас пользовались, был первоклассным, и они хотели такой же хороший или даже лучше.

Волосы Хельви были в два раза длиннее, чем у Тео, поэтому сушка заняла больше времени, но Тео был внимателен до конца и никуда не торопился.

- Дело сделано!

- Да, спасибо, Тео. Ты можешь завязать мне волосы, пока ты там?

- А? Х-хорошо.

Хельви протянула Тео резинку для волос.

Ему было нелегко с этим, так как он никогда не делал этого раньше, но умелый Тео в конце концов сделал все идеально.

Ее волосы были собраны в один пучок на затылке, также известный как конский хвост.

Хельви встала, чтобы посмотреть на себя в зеркало, прежде чем удовлетворенно кивнуть.

- Как тебе это?

- Очень хорошо сделано. Это действительно твой первый раз?

- Так и есть. У меня никогда не было много возможностей прикоснуться к волосам девушек.

- С этого момента ты можешь трогать все, что захочешь.

- С-спасибо...!

Тео был рад это услышать и улыбнулся.

- Как я выгляжу?

- Ты выглядишь великолепно!

- Тебе это нравится больше, чем моя обычная прическа?

- А? Хм...!

Тео уставился на Хельви и задумался.

- Я не могу выбрать. Мне нравится и то, и другое!

- Хехе, я понимаю. Так вот почему ты так завязал мне волосы… Это было для того, чтобы посмотреть на мой затылок, не так ли?

- Ээ!? К-как ты...!?

- Как я могла не заметить этого, когда ты смотришь так пристально?

Тео уставился на что-то, чего не мог видеть, когда волосы Хельви были распущены.

- Х-хум… Мне нравится твоя обычная прическа, но видеть твой затылок как-то странно… Эротично...!

-...Тео, мы собираемся пойти поужинать. Не искушай меня так сильно непристойными словами.

- Я-я не хотел...!

Даже если бы он хотел, у них не было времени.

Хельви тоже отказалась от этой мысли и предпочла вместо этого подарить ему глубокий поцелуй.

Тео, очевидно, был совсем не против.

http://tl.rulate.ru/book/51375/2018431

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь