Готовый перевод I Summoned the Devil to Grant Me a Wish, but I Married Her Instead Since She Was Adorable ~My New Devil Wife~ / Я вызвал демонессу, чтобы она исполнила мое желание, но вместо этого женился на ней, потому что она слишком очаровательна~ Моя новая жена Демонесса~: Глава 47. Утро второго дня

После насыщенной для четверых ночи, взошло солнце, и наступило утро второго дня.

Они снова разделили свои обязанности, то есть пара приготовила завтрак, а двое партнерш упаковали палатки.

После того, как они закончили, все съели вкусный завтрак Тео.

Хельви снова отправила их багаж в небо, к чему остальные трое уже привыкли.

- Теперь, когда наши желудки полны, давайте продолжим! - Энергично сказала Зена, и все четверо направились к вершине.

- У меня никогда не было такого приятного сна во время путешествия.

- Да. Это все благодаря магии Хельви.

Барьер вокруг палаток стоял прочно, даже после всего этого волнения.

Это мешало даже насекомым добраться до них, поэтому они спали беззаботно.

- Я тоже хорошо выспался. Спасибо тебе, Хельви.

- Хм, да, это приятно слышать.

Тео нервничал, когда они ложились спать, но он слишком устал, чтобы долго бодрствовать.

Хельви, с другой стороны, все еще чувствовала жар после массажа, и ее сердце бешено колотилось каждый раз, когда Тео поворачивался во сне.

Тео ворочался во сне и время от времени прикасался к Хельви. Он даже обнял ее однажды.

Очевидно, он не осознавал этого, так как спал, но это усложняло ситуацию для Хельви.

Она похвалила себя за то, что не набросилась на него… Или, скорее, она сама удивлялась, почему не сделала этого при таких обстоятельствах.

Но когда он обнял ее… Не будем вдаваться в подробности того, что она сделала, но ее горячее тело немного остыло.

"Я не нападала на него… Я слегка лизнула его в шею и слегка прикоснулась… Но не ниже." - Подумала Хельви, хотя никто ее не спрашивал.

Они продолжили свой путь к вершине, но все, кроме Тео, быстро почувствовали, что что-то не так.

"Хельви, ты меня слышишь? Ты заметила?"

"Да. Я слышу, и я заметила."

"Земля слишком гладкая. Как будто кто-то что-то спрятал..."

Это неестественно, чтобы земля посреди леса была такой гладкой.

Кто-то, вероятно, прошел мимо до них и скрыл все следы.

"Они, вероятно, где-то ждут, чтобы напасть сегодня." - Подумала Хельви, и двое других кивнули.

◇ ◇ ◇

- Эй, эй. Солнце уже взошло. - Раздраженно сказал один мужчина.

Он сидел в большом, старом на вид кресле, положив ноги на стол.

Люди вокруг него были напуганы его плохим настроением.

- П-прости.

- Почему вы не могли найти их всю ночь? Они привлекали к себе так много внимания!

Приказ этого человека состоял в том, чтобы найти тех, кто пришел на гору, убить их, если это были мужчины, и привести к нему, если это были женщины.

На такой большой горе им обычно требовалось некоторое время, чтобы заметить чужаков, но не в этот раз, так как они сильно выделялись.

Они увидели, как их багаж взлетел в воздух и опустился обратно.

Очевидно, бандиты собирались преследовать их, но, несмотря на то, что они пытались найти их ночью и напасть превентивно, дюжина или около того человек не смогла их найти.

По следам они могли сказать, что это была группа из четырех человек, и, судя по их размерам, они предположили, что это была либо группа из четырех женщин, либо женщин и маленького мальчика.

Они знали все это, но все еще не могли их найти.

- Неужели вы настолько бесполезны?

- Я...я… Нам очень жаль.

Все, что они могли сделать, это извиниться перед раздраженным человеком, самым сильным среди бандитов и, вероятно, их боссом.

Он был достаточно силен, чтобы победить всех остальных бандитов там, даже если бы они все объединились против него.

-...Ах, хорошо. Я знаю, что вы слабы, но не совсем бесполезны.

Босс вздохнул, убрал ноги со стола, а вместо этого положил на него локти и задумался.

- Это не естественно, что так много людей искали их и не могли найти. Мы даже более или менее знаем, где они находятся. Это означает, что эти люди используют какую-то высокоуровневую магию сокрытия.

Подчиненные босса вздохнули с облегчением, услышав это.

Некоторые отреагировали так, как будто только что осознали это, и на них посмотрели сверху вниз.

- Любой идиот понял бы это.

- П-прости.

- Значит, вы знали об этом и все еще не могли их найти… Похоже, на этот раз нам попалась довольно упрямая добыча.

- Да. Мы подумали, что нам может понадобиться ваша помощь, босс.

Другие мужчины не были слабыми, некоторые были даже сильнее среднего наемника. И все же они все равно не победили бы своего босса, даже если бы напали все вместе. Сила босса была просто на другом уровне.

- Будет ли у меня хоть раз хороший противник… Ха-ха! Я не могу дождаться.

Босс встал и громко рассмеялся.

http://tl.rulate.ru/book/51375/1591965

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Он труп.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь